Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHS-, WARTUNGS-
UND ERSATZTEILHANDBUCH
A/C-STATION
RR401 HI-TECH
Rückgewinnungs / Recycling / Vakuum und Ladestation
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Top Auto RR401 HI-TECH

  • Seite 1 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH A/C-STATION RR401 HI-TECH Rückgewinnungs / Recycling / Vakuum und Ladestation...
  • Seite 2 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Rev. 02-2020 SEITE 2 RR1501BUS...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 1 EINLEITUNG ....................................5 1.1 ZWECK DER BEDIENUNGSANLEITUNG ..........................5 1.2 LESEN UND VERWENDEN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ....................5 1.3 AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHS ..........................5 1.4 AKTUALISIERUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG......................5 1.5 VERWENDUNGSZWECK ................................ 5 1.6 SYMBOLE ....................................6 2 ALLGEMEINES ...................................
  • Seite 4 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 6.8.6 DISPLAY ..................................39 6.8.7 WARMUP ..................................39 6.9 STATIONSMELDUNGEN ............................... 39 6.9.1 ALARMMELDUNGEN ..............................39 6.9.2 WARNMELDUNGEN ............................... 41 6.10 FEHLERBEHEBUNG ................................41 7 WARTUNG ....................................42 7.1 ART UND HÄUFIGKEIT DER KONTROLLEN UND WARTUNGSEINGRIFFE ..............42 7.2 ENTLEEREN DES ALTÖLBEHÄLTERS ..........................
  • Seite 5: Einleitung

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 1 EINLEITUNG 1.1 ZWECK DER BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Gebrauchs- und Wartungshandbuch enthält die Daten über Leistung, technische Eigenschaften sowie die Gebrauchs- und Wartungsmethoden zur Regelung und Einstellung der Maschinenfunktion. Es wird empfohlen, es sorgfältig zu verwenden und die darin enthaltenen Standards und Verfahren einzuhalten, da es wichtige Anweisungen zur sicheren Verwendung enthält.
  • Seite 6: Symbole

    - Risiko für die Sicherheit des Betreibers; - Nichthaftung des Herstellers. 2 ALLGEMEINES 2.1 HERSTELLERKENNDATEN Top Auto S.r.l. Viale del Lavoro 40 – 37030 Colognola ai Colli (VR) - Italien Tel. +39 0456170025 - Fax. +39 0456152493 info@topauto-equipment.com www.topauto-equipment.com 2.2 MASCHINENIDENTIFIKATIONSDATEN Das System wird in Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/ hergestellt, die derzeit in der Europäischen...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsnormen

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 2.4 ALLGEMEINE SICHERHEITSNORMEN Neben den angegebenen Maßnahmen muss der Betriebsleiter die geltenden Rechtsvorschriften zum Gesundheitsschutz und zur Sicherheit des Personals am Arbeitsplatz (Richtlinie 2006/42/EG) einhalten. Befolgen Sie immer die Sicherheitsstandards und Anweisungen in diesem Handbuch Der Hersteller kann in keiner Weise für unsachgemäße Verwendung der Maschine oder der mitgelieferten Geräte haftbar ge- macht werden.
  • Seite 8: Kälte- Und Schmiermittel - Persönliche Schutzausrüstung Und Vorsichtsmassnahmen

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH • Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Tracer. • Verwechseln Sie niemals das Öl für die Vakuumpumpe mit Öl für die Klimaanlagen. Die Nichteinhaltung der oben genannten Sicherheitsregeln führt dazu, dass jegliche Form der Maschinengarantie ungültig wird. ACHTUNG: Die Dämpfe/Gase des Kältemittels R134A sind schwerer als Luft und können sich am Boden oder in den Hohl- räumen/Gruben verdicken und zu Erstickungsgefahr führen, indem sie den zum Atmen verfügbaren Sauerstoff reduzieren.
  • Seite 9: Brandschutzmassnahmen

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Hauptsymptome In hoher Konzentration kann es zu Erstickung kommen. Zu den Symptomen können Bewegungs- und Wirkungen, so- und/oder Bewusstseinsverluste gehören. Die Opfer sind sich vielleicht nicht bewusst, dass sie ersti- wohl akut als auch cken. In geringer Konzentration kann es eine narkotische Wirkung haben. Die Symptome können verzögert Schwindel, Kopfschmerzen, Krankheit und Koordinationsverlust sein.
  • Seite 10: Dauer Der Gewährleistung

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 2.11 DAUER DER GEWÄHRLEISTUNG Die Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte dem Vertrag. 3 MASCHINENBESCHREIBUNG 3.1 FUNKTIONSPRINZIP Die Maschine, zu der das Handbuch gehört, wurde entwickelt und hergestellt, um die Rückgewinnung und das Recycling von Kältemittelflüssigkeiten im Klimaanlagensystem von Fahrzeugen in einer Serie von Vorgängen ohne Dispersion in der Umge- bung durchzuführen.
  • Seite 11: Technische Daten

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 3.3 TECHNISCHE DATEN Kältemitteltyp R 134 A Vakuumpumpenkapazität 170 lt/min Vakuumniveau 4x10 mbar Speicherzylinder Kältemittelkapazität 30 Kg Kältemittel Waagen Auflösung +/- 1 g Öl Waagen Auflösung +/- 1 g Wiederherstellungskapazität 600 gr/min. Stromversorgung 230/50-60 Volt/Hz Füllrohre Länge 300 cm Maschinenabmessungen 66x62x131,5 cm...
  • Seite 12: Maschinenzyklen

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 4.3 MASCHINENZYKLEN 1) RÜCKGEWINNUNG • Der Kompressor gewinnt das Gas bis zur vollständigen Entleerung des Systems zurück. • Es wird eine 3-minütige Pause eingelegt, damit Eis im Fahrzeugsystem schmilzt; wenn am Ende der Pause kein Druckanstieg festgestellt wird, wird die Sequenz fortgesetzt; andernfalls startet der Kompressor die Gasrückgewin- nungsphase neu.
  • Seite 13: Inbetriebnahme Der Serviceeinheit

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Sobald die Maschine das Produktionswerk des Herstellers verlässt, ist jeglicher Schaden dem Spediteur zuzurechnen, sowohl über Kurier als auch über das Fahrzeug des Käufers, sofern in der Auftragsbestätigung nichts anderes angegeben ist. Bitte informieren Sie den Hersteller im Zweifelsfall so schnell wie möglich. Zum Zeitpunkt der Lieferung ist es daher erforderlich, Folgendes zu kontrollieren: •...
  • Seite 14 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Ölreintegrationsbehälterfüllung • Trennen Sie den graduierten Behälter. • Schrauben Sie den Verschlussstopfen des Behäl- ters ab. • Füllen Sie es mit Öl. • Schließen Sie den Behälter und stellen Sie sicher, dass der Stopfen fest angezogen ist, um jegliche Luftzufuhr zu vermeiden.
  • Seite 15 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Tastenbedienung DB – Drücken, um die Datenbank zu öffnen (d. h. das erste Symbol des Kapitels …) UP-PFEIL – drücken, um die Symbolauswahl nach rechts zu verschieben DOWNPFEIL - drücken, um die Symbolauswahl nach links zu verschieben START/ENTER - Drücken, um die ausgewählte Einstellung einzugeben BACK/STOPP - drücken, um zum STARTBILDSCHIRM ZURÜCKZUKEHREN - Drücken Sie DIE ZYLINDERTASTE, um die interne Zylinderaufladefunktion aufzurufen:...
  • Seite 16 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Tastenbedienung: DB - deaktiviert UP-Pfeil – Drücken, um die Gasmenge um 500 gr zu erhöhen DOWN-Pfeil – Drücken, um die Gasmenge um 500 gr zu verringern START/ENTER - Drücken, um die Funktion zu starten BACK - Drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren - Öffnen Sie das Hochdruckventil am Bedienfeld und bestätigen Sie mit ENTER/START.
  • Seite 17 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH • NAME – Drücken Sie auf das leere Feld; eine Tastatur zur Eingabe des Firmennamens wird angezeigt • ADRESSE – Drücken Sie auf das leere Feld; eine Tastatur zur Eingabe der Adresse wird angezeigt • USt-IdNr. – Leeres Feld drücken; eine Tastatur zur Eingabe der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer wird angezeigt •...
  • Seite 18 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Tastenbedienung: DB - deaktiviert UP-PFEIL - deaktiviert DOWN-PFEIL - deaktiviert START/ENTER - Drücken Sie, um das Passwort nach der Eingabe zu bestätigen BACK - Drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren - Geben Sie das Passwort ein; ein Bildschirm zum Speichern des Namens wird angezeigt: •...
  • Seite 19: Nutzung Der Station

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 6 NUTZUNG DER STATION 6.1 AUTOMATIKBETRIEB Nach Inbetriebnahme ist die Station betriebsbereit. - Schließen Sie das System bei geschlossenen Ventilen mit den mitgelieferten Schläuchen an das Fahrzeug an. - Verbinden Sie die BLAUE Leitung mit dem Niederdruckkreis und die ROTE Leitung mit dem Hochdruckkreis und öffnen Sie dann die Ventile an den Leitungen und an der Station.
  • Seite 20 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Tastenbedienung: DB – drücken, um die Datenbank zu öffnen (Kapitel 6.2) UP-PFEIL – drücken, um die Symbolauswahl nach rechts zu verschieben DOWNPFEIL - drücken, um die Symbolauswahl nach links zu verschieben START/ENTER - Drücken, um die ausgewählte Einstellung einzugeben BACK/STOPP - Drücken, um zum Hauptmenü...
  • Seite 21 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: HD- und ND-Druck Menge des rückgewonnenen Gases BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN VAKUUM Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: % des erreichten Vakuumdrucks HD- und ND-Druck Verbleibende Zeit für das Vakuum BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN VAKUUMPRÜFUNG...
  • Seite 22: Stationsdatenbank

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: Additivmenge einstellen Injizierte Additivmenge HD- und ND-Druck BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN NEUE GASFÜLLUNG Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: Eingespritzte Gasmenge HD- und ND-Druck BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN 6.2 STATIONSDATENBANK Die Station ist mit einer erweiterten Datenbank ausgestattet.
  • Seite 23 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Wählen Sie mit den Pfeilen den Hersteller ENTER/START - Drücken, um den ausgewählten Hersteller zu bestätigen BACK/STOPP - Drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren Wählen Sie mit den Pfeilen das Modell ENTER - Drücken, um das ausgewählte Modell zu bestätigen BACK - Drücken, um zur Herstellerauswahl zurückzukehren Wählen Sie mit den Pfeilen das Produktionsjahr ENTER - Drücken, um das ausgewählte Jahr zu bestätigen...
  • Seite 24: Persönliche Datenbank

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Auf dieser Seite wurden alle Parameter dank der Datenbank bereits automatisch eingestellt. Gegebenenfalls können die Para- meter geändert werden. Um die Parameter zu ändern, befolgen Sie die Anweisungen für das automatische Verfahren (Kap. 6.1) ACHTUNG: PRÜFEN SIE IMMER, OB DIE EINGESTELLTE ÖL- UND GASMENGE AUS DER DATENBANK MIT DEN DATEN AUF DEM SCHILD IM FAHRZEUGMOTORRAUM ÜBEREINSTIMMT!!! Um den automatischen Betriebsablauf zu starten, drücken Sie DIE ENTER-/START-TASTE Am Ende des Vorgangs bietet die Station die Möglichkeit, die Zyklusdaten zu drucken (nur wenn der Drucker installiert ist).
  • Seite 25 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Drücken Sie DIE ENTER-/START-TASTE, um den Hersteller zu speichern und zur nächsten Seite zu gelangen Drücken Sie auf die leere Zeile, die Tastatur erscheint: Geben Sie das Modell ein und drücken Sie die ENT-Taste Drücken Sie DIE ENTER-/START-TASTE, um das Modell zu speichern und zur nächsten Seite zu gelangen Drücken Sie auf die leere Zeile, die Tastatur erscheint: Rev.
  • Seite 26 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Baujahr des Fahrzeugs einfügen und ENT-Taste drücken Drücken Sie DIE ENTER-/START-TASTE, um das Modell zu speichern und zur nächsten Seite zu gelangen Auf diesem Bildschirm können Sie alle Daten des Automatikzyklus einstellen: Vakuumzeit: empfohlen 30 min DICHTHEITSPRÜFUNG: empfohlen 3 min NEUÖL: Neuölmenge (Typenschild im Motorraum prüfen)
  • Seite 27: Handbetrieb

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 6.4 HANDBETRIEB Die manuelle Betriebsart ermöglicht es, die Zyklen einzeln auszuführen. - Drücken Sie eine beliebige Stelle auf dem Touchscreen (oder eine der Tasten), um das Hauptmenü aufzurufen: - Drücken Sie das AUTO/MAN-SYMBOL, um den automatischen Vorgang aufzurufen: 6.4.1 RÜCKGEWINNUNG Mit dieser Funktion kann die Maschine Öl und Gas aus dem Fahrzeugsystem aufnehmen.
  • Seite 28: Vakuum

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Gegebenenfalls STOPP drücken, um die Funktion zu stoppen Nach Ablauf der 3 Minuten, wenn kein Druckanstieg festgestellt wird, fährt die Station mit der Rückgewinnung des Öls fort; an- dernfalls wird die Gasrückgewinnung erneut durchgeführt. Die Ölrückgewinnung erfolgt in 30 Sekunden. Am Ende des Vorgangs bietet die Station die Möglichkeit, die Zyklusdaten zu drucken (nur wenn der Drucker installiert ist).
  • Seite 29: Vakuumprüfung

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: Verbleibende Zeit für den Abschluss des Vorgangs HD- und ND-Druck % des erreichten Vakuumdrucks BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN Am Ende der Vakuumphase kehrt die Station automatisch in das Parametermenü zurück. 6.4.3 VAKUUMPRÜFUNG Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, erzeugt die Station eine Vakuumprüfung in der Klimaanlage des Fahrzeugs.
  • Seite 30: Einspritzung Von Neuem Öl

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 6.4.4 EINSPRITZUNG VON NEUEM ÖL Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird das Öl manuell in die Klimaanlage des Fahrzeugs eingespritzt. ACHTUNG: FÜHREN SIE DIE VAKUUMFUNKTION IMMER AUS, BEVOR SIE NEUES ÖL IN DIE KLIMAANLAGE DES FAHRZEUGS EINSPRITZEN!!! Drücken Sie das NEW OIL SYMBOL, um die Menge zu ändern Die Standardzeit ist auf 20 Minuten eingestellt;...
  • Seite 31: Gas

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Drücken Sie ENTER/START, um mit dem Laden zu beginnen. Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: Graphische Tracer-Ladeanzeige Eingespritzte Ölmenge BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN Am Ende des Vorgangs bietet die Station die Möglichkeit, die Zyklusdaten zu drucken (nur wenn der Drucker installiert ist). 6.4.6 GAS Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird Gas manuell in die Klimaanlage des Fahrzeugs eingespritzt.
  • Seite 32: Recycling-Waschen (Optionales Kit Auf Anfrage)

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH - Drücken Sie im Druckermenü auf DAS UTILITY-SYMBOL, um den folgenden Bildschirm zu öffnen: 6.5.1 RECYCLING-WASCHEN (OPTIONALES KIT AUF ANFRAGE) Mit dieser Funktion wird das Klimaanlagensystem des Fahrzeugs im Kreislauf gewaschen. Schließen Sie das Kit Schritt für Schritt gemäß den mitgelieferten Anweisungen an Drücken Sie das RECYCLING-WASCHSYMBOL, um die Waschzeit einzustellen Die Standardzeit ist auf 10 Minuten eingestellt;...
  • Seite 33: Dichtheitsprüfung Mit Stickstoff (Optionales Kit Auf Anfrage)

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Die Standardzeit ist auf 10 Minuten eingestellt; verwenden Sie die Pfeile UP/DOWN, um sie zu ändern Drücken Sie ENTER/START, um mit dem Waschen zu beginnen. Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: Verbleibende Zeit für den Abschluss des Vorgangs Waschzeit einstellen HD- und ND-Druck BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN...
  • Seite 34: Benutzereinstellungen

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: Verbleibende Zeit für den Abschluss des Vorgangs Testzeit einstellen HD- und ND-Druck BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN Wenn während des Tests Leckagen im System auftreten, zeigt die Station eine Alarmmeldung an. Wenn am Ende des Tests kein Leck festgestellt wird, bietet die Station die Möglichkeit, die Daten zu drucken (nur wenn der Drucker installiert ist).
  • Seite 35: Rohreinstellungen

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: Verbleibende Zeit für den Abschluss des Vorgangs Waschzeit einstellen HD- und ND-Druck BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN Am Ende des Waschzyklus kehrt die Station automatisch in das UTILITY-MENÜ zurück. 6.5.6 ROHREINSTELLUNGEN Diese Funktion wird verwendet, um die Länge der Rohre einzustellen, wenn Sie die mit der Maschine gelieferten Rohre ändern.
  • Seite 36: Stationssperre

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 6.6 STATIONSSPERRE Mit dieser Funktion wird die Station im Standby gesperrt. - Drücken Sie im Druckermenü auf DAS SETUP-SYMBOL, um den folgenden Bildschirm zu öffnen: Drücken Sie DIE ENTER-/LOCK-TASTE, um die Station in den Standby-Modus zu versetzen Um die Station zu entsperren, verwenden Sie das zuvor eingestellte BENUTZERPASSWORT oder DAS ADMINISTRATOR- PASSWORT 6.7 INFO...
  • Seite 37: Setup-Menü

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH - Durch Drücken der NEXT-Taste wird der folgende Bildschirm geöffnet: Auf diesem Bildschirm finden Sie alle Daten der Operationen, die von der Station vom letzten Service durchgeführt wurden Drücken Sie die BACK/STOPP-TASTE, um zum vorherigen Bildschirm zu gelangen 6.8 SETUP-MENÜ...
  • Seite 38: Sensoren

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 6.8.3 SENSOREN Mit dieser Funktion wird die korrekte Funktion der verschiedenen Sensoren der Station überprüft Auf dieser Seite können Sie die folgenden Daten überprüfen: Gasgewichtssensorablesung Ölgewichtssensorablesung Temperatursensorablesung HD- und ND-Drucksensormesswerte BACK/STOPP-TASTE, UM ZUM SETUP-MENÜ ZURÜCKZUKEHREN 6.8.4 SERVICE Diese Funktion wird für ALLE AUSSERGEWÖHNLICHEN WARTUNGSARBEITEN verwendet und ist nur für vom Hersteller autorisierte Fachkräfte zugänglich.
  • Seite 39: Display

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Drücken Sie das LAST Symbol, um den Druckerbildschirm aufzurufen: Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: KM – ermöglicht die Eingabe der zurückgelegten Strecke in Kilometern KENNZEICHEN - ermöglicht die Eingabe des Kennzeichens des Autos MODELL – das Feld ist mit dem letzten aus der Datenbank ausgewählten Auto vorbelegt REC.
  • Seite 40 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Alarmmeldungen werden über ein rotes Popup-Fenster auf dem Bildschirm angezeigt: Z.B.: Nachfolgend finden Sie die Liste der Alarmmeldungen: ALARM URSACHE - LÖSUNG UNZUREICHENDE GASMENGE, UM DEN VORGANG Dieser Alarm wird angezeigt, wenn Sie aufladen möchten, DURCHZUFÜHREN. LADEN SIE DEN INNENZYLINDER aber die Gasmenge im Inneren des Zylinders weniger als 1 AUF, BEVOR SIE FORTFAHREN kg beträgt.
  • Seite 41: Warnmeldungen

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH 6.9.2 WARNMELDUNGEN Warnmeldungen werden über ein rotes Popup-Fenster auf dem Bildschirm angezeigt: Z.B.: Nachfolgend finden Sie die Liste der Warnmeldungen: MELDUNG HANDLUNG ÖFFNEN SIE DIE VENTILE, BEVOR SIE DEN VORGANG Öffnen Sie die HD- und ND-Ventile der Station und drücken STARTEN Sie OK Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Wiederherstellung...
  • Seite 42: Wartung

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Aktualisieren Sie die Platine über USB * Der Netzschalter funktioniert, aber das Display bleibt ausge- Ersetzen Sie die Netzplatine* schaltet CPU-Platine austauschen * Anzeigetafel austauschen * Die Maschine arbeitet, akzeptiert aber keinen Befehl von der Display-Anschlusskabel austauschen * Tastatur oder vom TOUCHSCREEN TASTATUR austauschen * Wägefehler...
  • Seite 43: Entleeren Des Altölbehälters

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH ACHTUNG! Das Schmiermittel darf nicht in der Umwelt verschüttet werden; es handelt sich um Sonderabfall und ist als solcher nach den geltenden Normen zu entsorgen. ACHTUNG! Der Filter darf nicht in der Umwelt entsorgt werden; es handelt sich um Sonderabfall und ist als solcher nach den geltenden Normen zu entsorgen.
  • Seite 44: Ersatzteilanfrageformular

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Top Auto S.r.l. Viale del Lavoro 40 – 37030 Colognola ai Colli (VR) - Italien Tel. +39 0456170025 - Fax. +39 0456152493 info@topauto-equipment.com www.topauto-equipment.com 9.2 ERSATZTEILANFRAGEFORMULAR Auf der folgenden Seite wird das Formular zur Bestellung von Ersatzteilen beschrieben.
  • Seite 45: Gebrauchs-, Wartungs- Und Ersatzteilhandbuch

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Rev. 02-2020 SEITE 45 RR1501BUS...
  • Seite 46 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Rev. 02-2020 SEITE 46 RR1501BUS...
  • Seite 47 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH POS. CODE DESCRITPION Q.TY 100000003 RACCORDO DIRITTO MASCHIO CONICO 102000001 Raccordo a calzamento maschio 1/8 dritto Ø 4mm 102000003 Raccordo a calzamento maschio 1/8 dritto Ø 6mm 110000001 Raccorodo a L maschio conico 1/8 Ø 4mm 110000003 Raccorodo a L maschio conico 1/8 Ø...
  • Seite 48 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH RONDM4 RONDELLA UNI 6592 D=4,3x9 RONDM5 RONDELLA UNI 6592 D=5,3x10 RONDM8 RONDELLA UNI 6592 D=8,4X16 RR0106-A2 ADATTATORE 1/4 SAE - 1/8 G RR0116-01 POMPA A VUOTO 4 CFM (0MT089CR000) RR0117-02 COMPRESSORE 1501 RR0121-02 CONDESATORE 1501) RR0123 FILTRO DEIDRATATORE DANFOSS - 0AA025CR000 RR0124 VALVOLA DI SICUREZZA 1/8'' - 0RC022CR000...
  • Seite 49: Serviceprogramm

    GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH TA750037 RIVESTIMENTO PLANCIA POLICARBONATO RR1501 TA751026 DISTANZIALE SCHEDA TA752059 CHIUSURA STAFFA INTERNA RR1501 TA765101 PIASTRINA SPESSORE CELLA CARICO RR1501 TA765103 PORTA BICCHIERE 1501 (NT004TOP) TA770037 RACCORDO RID 1/2F-1/4M SAE (RR0220-A) TA770038-01 RACCORDO RID 3.8F-1/8F (RR0220-B) TA773085 molla a compressione Øe9.2 Lo=12 d=1.2 n=4 TA773089-01 SCUDO ANTERIORE PRINCIPALE 1501...
  • Seite 50 GEBRAUCHS-, WARTUNGS- UND ERSATZTEILHANDBUCH Ausgeführte Arbeiten Ölpumpe austauschen……. Filter ersetzen ……… Gesamtkontrolle ………. Sonstiges: ………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………….. DATUM: …………......NU. ZYKLEN: …………………………… Ausgeführte Arbeiten Ölpumpe austauschen……. Filter ersetzen ……… Gesamtkontrolle ………. Sonstiges: ………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………….. DATUM: …………......NU. ZYKLEN: …………………………… Ausgeführte Arbeiten Ölpumpe austauschen…….
  • Seite 51: Erklärt Unter Seiner Verantwortung, Dass Die Neue Maschine

    DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Top Auto S.r.l. Viale del Lavoro 40 – 37030 Colognola ai Colli (VR) - Italien Telefon +39 045/6170025 Fax +39 045/6152493 (Hersteller, der den Technischen Ordner erstellt und abgelegt hat) ERKLÄRT UNTER SEINER VERANTWORTUNG, DASS DIE NEUE MASCHINE:...
  • Seite 52 Top Auto S.r.l. Viale del Lavoro 40 – 37030 Colognola ai Colli (VR) - Italien Tel.: +39 0456170025 – Fax: +39 0456152493...

Diese Anleitung auch für:

Rr1501 bus

Inhaltsverzeichnis