Seite 1
Hot and coldwater tap | Warm-koudwaterkraan | Heiß-Kaltwasserhahn | Robinet d’ e au chaude et froide | Rubinetto acqua calda e fredda | Varmt och kallt vattenkran | Teplá a studená voda z kohoutku | Vodovodný kohútik na teplú a studenú vodu | Dotknij ciepłej i zimnej wody www.differnz.eu/ YEARS YEARS...
Seite 2
Installation instructions Istruzioni per l’installazione Installasjonsinstruksjoner Instructiuni de instalare Instalatie instructies Installations instruktioner Instrukce k instalaci Telepítési útmutató Installationsanleitung Asennusohjeet Upute za ugradnju Инструкция по установке Instructions d’installation Installations instruktioner Instrukcje Instalacji LEAVE CAPS ON FOR PROTECTION! ! Attention: Operating lever on the right ! ! Pay attention to the installation depth ! •...
Seite 3
• Pressurize pipes after installation. Check for leaks! If it doesn’t leak, you • After tiling remove the protectioncaps and connect the handle and the tap. • Verwijder na het betegelen de beschermkappen en sluit de hendel en de can start tiling. •...
Cleaning tips • If necessary, clean the tap with a purpose-made neutral detergent. • Rinse the taps with water after cleaning and maintenance. • Do not use abrasive detergents; neither in liquid nor powder form. • Do not use drain cleaners containing acid or lye. •...
Údržba Consigli per la pulizia • Během údržby musí být uzavřen přívod vody ke • Se necessario, pulire il rubinetto con un kohoutku. apposito detergente neutro. • Všechny díly by měly být v případě potřeby vyčištěny • Risciacquare i rubinetti con acqua dopo la a / nebo vyměněny.
Seite 7
Art.nr.: 30.414.27 30.414.28 30.414.29 30.414.30 30.414.31 30.414.32 30 414 58 SHI B.V. Keskesweg 19 5721 WS Asten the Netherlands...