Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

resto italia TITANIUM 205 Bedienungsanleitung

Gemüseschneidemaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL FOR USE
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCION
TITANIUM 205
TAGLIAVERDURE
VEGETABLE CUTTER
HACHOIR DE LÉGUMES
GEMÜSESCHNEI
CORTADORA DE VERDURAS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für resto italia TITANIUM 205

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTION MANUAL FOR USE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCION TITANIUM 205 TAGLIAVERDURE VEGETABLE CUTTER HACHOIR DE LÉGUMES GEMÜSESCHNEI CORTADORA DE VERDURAS...
  • Seite 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE DECLARATION OF CONFORMITY | DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE IT. Io sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore: TECNO A Srl EN. The undersigned, representing the following manufacturer: Via del lavoro, 4 - loc. Canavaccio FR. Le soussigné, représentant le fabricant suivant: 61029 URBINO ( PU ) - Italy DE. Der Unterzeichner, der den nachstehenden Hersteller vertritt: ES. Yo, abajo firmante, en representante y fabricante: IT. �a incaricato la persona autorizzata a costituire e conservare il fascicolo tecnico è il fabbricante stesso:...
  • Seite 3 TAGLIAVERDURE VEGETABLE CUTTER TITANIUM 205 HACHOIR DE LÉGUMES GEMÜSESCHNEI CORTADORA DE VERDURAS Italiano ........5 English ........25 Français ........45 Deutsch ........65 Español ........85...
  • Seite 4 NOTE...
  • Seite 5 TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 INDICE 4.3. Uso normale, uso improprio, uso vietato ......17 1. PREMESSA 4.4. Avvertimenti in merito ai rischi residui ......18 1.1. Scopo del manuale ............6 4.5. Rischi residui ..............18 1.2. Come leggere il manuale ..........6 1.3. Conservazione del manuale ..........6 5. USO DELLA MACCHINA...
  • Seite 6: Scopo Del Manuale

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 PREMESSA 1.1. SCOPO DEL MANUALE Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della macchina ed ha lo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per: • la corretta sensibilizzazione degli operatori alle problematiche della sicurezza; • la manipolazione della macchina, imballata e disimballata in condizioni di sicurezza;...
  • Seite 7 TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 1.4. METODOLOGIA DI AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Il costruttore si riserva il diritto di modificare il progetto e apportare migliorie alla macchina senza comunicarlo ai Clienti, e senza aggiornare il manuale già consegnato all’utilizzatore. Il costruttore si ritiene responsabile per le descrizioni riportate in lingua italiana; eventuali traduzioni non possono essere verificate a pieno, per cui, se viene rilevata una incongruenza, occorre prestare attenzione alla lingua italiana.
  • Seite 8 TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 Le descrizioni precedute da questo simbolo contengono informazioni e prescrizioni molto importanti, particolarmente per quanto riguarda la sicurezza. Il mancato rispetto può comportare: • pericoli per l’incolumità degli operatori; • perdita della garanzia contrattuale; • declinazione delle responsabilità del costruttore.
  • Seite 9 TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 INFORMAZIONI GENERALI 2.1. DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL COSTRUTTORE Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com 2.2. TARGA DELLA MACCHINA La macchina è provvista di targhetta di identificazione (Fig. 2.2.) sulla quale sono riportati i seguenti dati: Fig.
  • Seite 10 La macchina fornita, ed oggetto del presente manuale, è costituita con parti di cui alla dichiarazione CE di conformità. La serie è composta dai seguenti modelli: • TITANIUM 205 Eventuali ingredienti utilizzati per la preparazione non devono essere rischiosi per la salute dell’operatore, inoltre non devono determinare zone potenzialmente esplosive.
  • Seite 11: Dati Tecnici

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 2.7. DATI TECNICI Dati tecnici (Tab. 2.7.1.): TITANIUM 205 Monofase Trifase Dimensioni interne della bocca di carico per cubettare 200 x 80 mm Lunghezza del collo della bocca di carico per cubettare 160 mm Dimensioni interne della bocca di carico per tagliare...
  • Seite 12 TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 Tabella con esempi di schemi di accoppiamento dei dischi (2.7.3.): Disco rotante Disco fisso Disco espulsore Tabella delle combinazioni dei dischi (2.7.4.): Tipo di taglio Disco rotante Disco fisso Disco espulsore Affettare 1 mm DF01 2.5 mm DF2.5...
  • Seite 13: Trasporto E Movimentazione

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 INSTALLAZIONE 3.1. TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Il trasporto della macchina può avvenire a mezzo di container od autotrasportatori. Nei due casi, è previsto lo stesso tipo di imballaggio. L’imballo contenente la macchina deve essere trasportato al coperto dagli agenti atmosferici ed è assolutamente vietato posizionare sopra di esso altre casse o materiali vari.
  • Seite 14: Identificazione Dei Componenti

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 3.4. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Componenti della macchina (Fig. 3.4.): 1. Corpo macchina 2. Bocca di carico per fette 3. Manico pressore 4. Bocca di carico per cubetti o listelli 5. Pestello 6. Pomello di blocco del coperchio 7. Pannello di comando 8.
  • Seite 15: Montaggio E Smontaggio

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 Il dispositivo differenziale deve essere del tipo fortemente resistente alle sovratensioni impulsive di origine atmosferica e di manovra (cfr. EN 61008-1 ultime edizioni). Si precisa inoltre che: • al dispositivo di sezionamento dell’alimentazione elettrica, in testa al quadro elettrico, non è...
  • Seite 16: Istruzioni Per La Sicurezza

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 SICUREZZA 4.1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • La mancata applicazione delle norme e procedure di sicurezza può causare fonte di pericolo e di danno. La mac- china s’intende vincolata nell’uso al rispetto, da parte dell’utente finale. • Eccetto dove diversamente specificato, il personale che esegue gli interventi di installazione, allacciamento, ma-...
  • Seite 17 TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 4.3. USO NORMALE, USO IMPROPRIO, USO VIETATO La macchina descritta nel presente manuale è prevista per essere usata da un solo operatore addestrato ed informato sui rischi residui, competente in materia di sicurezza, e dagli addetti alla manutenzione. L’operatore dovrà possedere almeno l’età minima prevista dalle leggi sociali nell’ambito del lavoro ed aver fruito della necessaria preparazione tecnica almeno da un operatore più...
  • Seite 18: Avvertimenti In Merito Ai Rischi Residui

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 • Il costruttore ne declina ogni responsabilità. • L’utilizzatore è comunque responsabile dei danni risultanti dalla mancata osservanza delle condizioni di uso nor- male specificate. Per eventuali dubbi contattare il centro assistenza autorizzato. 4.4. AVVERTIMENTI IN MERITO AI RISCHI RESIDUI L’ambiente di lavoro deve rispondere ai requisiti della direttiva 89/654/CEE. Nell’area di lavoro non devono essere presenti oggetti estranei.
  • Seite 19: Pannello Comandi

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA 5.1. PRECAUZIONI D’USO Controlli e verifiche prima della messa in moto (Tab. 5.1.): Verifica e controllo Modalità e riscontri Accertarsi che: Controllo visivo delle parti indicate, accertarsi del’assenza di oggetti o • non vi siano sulla macchina, entro le bocche di carico corpi estranei quali per es.
  • Seite 20: Uso Della Macchina

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 5.3. USO DELLA MACCHINA L’operatore può mettere in funzione la macchina solo con esito positivo dei controlli di cui alle operazioni preliminari di preparazione, all’alimentazione elettrica, al montaggio (controllo posizione dischi, ecc.), alla corretta rotazione dei dischi, nonché dei controlli e verifiche prima della messa in moto, dei controlli finalizzati ad accertare l’allaccio della spina in opportuna presa di corrente e del...
  • Seite 21 TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 MANUTENZIONE 6.1. REQUISITI DEL MANUTENTORE Col termine “manutenzione” non deve esser inteso solamente il controllo periodico del normale funzionamento della macchina, ma anche i rimedi di tutte quelle cause che pongono la macchina fuori servizio. Il personale deve aver letto e compreso il presente libretto ed essere a conoscenza delle prescrizioni dei pericoli residui.
  • Seite 22 TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 6.3. PULIZIA • Prima di un qualsiasi intervento di pulizia, verificare che l’apparecchiatura sia disinserita dalla presa elettrica. • È vietato pulire a mano gli organi e gli elementi in moto. • Tutti gli interventi di pulizia devono essere messi in atto solo ed esclusivamente dopo aver scaricato la macchina dal prodotto alimentare.
  • Seite 23: Ricerca Guasti

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 6.4. RICERCA GUASTI Prima di procedere a qualsiasi intervento: • segnalare, con un cartello, che si sta eseguendo la manutenzione; • prima di avviare la macchina, accertarsi sempre che non vi sia del personale che stia eseguendo operazioni di pulizia o di manutenzione;...
  • Seite 24: Smaltimento

    TAGLIAVERDURE TITANIUM 205 DISMISSIONE 7.1. ROTTAMAZIONE La rottamazione è la conclusione del ciclo di vita dell’apparecchio. Si rende necessaria quando l’insieme generale degli elementi che la compongono non garantiscano condizioni operative sicure ed efficienti. La maggior parte dei componenti sono riciclabili.
  • Seite 25 VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER INDEX 5. MACHINE OPERATION 1. PREMISE 5.1. Precautions for use ............39 1.1. Scope of the manual .............26 5.2. Control panel ..............39 1.2. How to read the manual ..........26 5.3. Use of the machine ............40 1.3. Conservation of the manual ..........26 5.4.
  • Seite 26: Scope Of The Manual

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER PREMISE 1.1. SCOPE OF THE MANUAL This instruction manual is an integral part of the machine and has the scope of providing all the information necessary to ensure: • the operators have the proper awareness of the safety issues;...
  • Seite 27 VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER 1.4. MANUAL UPGRADE METHODOLOGY The manufacturer reserves the right to modify the design and make improvements to the machine without notifying customers, and without updating the manual already delivered to the user. The manufacturer takes responsibility for the descriptions in the Italian language; any translations may not have been fully verified, for which, if there is an inconsistency, the Italian version should be the reference.
  • Seite 28 VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER Descriptions preceded by this symbol contain very important information/instructions, particularly with regard to safety. A lack of compliance can lead to: • danger to the safety of the operators; • loss of the contractual guarantee; •...
  • Seite 29: Manufacturer Identification Data

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER GENERAL INFORMATION 2.1. MANUFACTURER IDENTIFICATION DATA Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com 2.2. PLATE OF THE MACHINE The machine is provided with an identification plate (Fig. 2.2.) that shows the following data: Fig.
  • Seite 30: Conditions Of Use

    The supplied machine covered by this manual is constructed from parts having a CE declaration of conformity. The series consists of the following models: • TITANIUM 205 Any ingredients used for the preparation, not to be hazardous to the health of the operator, also does not have to determine potentially explosive zones.
  • Seite 31: Technical Data

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER 2.7. TECHNICAL DATA Technical data (Tab. 2.7.1.): TITANIUM 205 Monophase Threephase Internal dimensions of the loading compartment for dicing 200 x 80 mm Neck mouth length for cutting into cubes 160 mm Internal dimensions of the loading mouth for cutting...
  • Seite 32 VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER Table with examples of disk coupling schemes (2.7.3.): Rotating disk Fixed discs Rotating ejecting disc Table of disc combinations (2.7.4.): Rotating Type of cut Rotating disk Fixed discs ejecting disc Slice 1 mm DF01 2.5 mm DF2.5...
  • Seite 33: Transportation And Handling

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER INSTALLATION 3.1. TRANSPORTATION AND HANDLING The transportation of the machine can be by means of container or lorry. In both cases, the same type of packing is used (see Tab. 2.7.). The box containing the machine must be protected from atmospheric agents during transportation and placing it on top of other crates or materials is absolutely prohibited.
  • Seite 34: Identification Of Components

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER 3.4. IDENTIFICATION OF COMPONENTS Components of the machine (Fig. 3.4.): 1. Machine body 2. Loading mouth for slices 3. Press-device handle 4. Loading mouth for cubes or sticks 5. Pestle 6. Cover lock knob 7. Operating panel 8. Unloading mouth Fig.
  • Seite 35: Assembling And Disassembling

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER The residual current device must be of the type which is highly resistant to transient over-voltages of atmospheric or switching origin (ref. EN 61008-1 latest editions). Furthermore it is stated that: • the circuit breaker at the electrical panel input has no nominal interruption capacity in as much as this depends on the plug/socket combination;...
  • Seite 36: Safety Instructions

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER SAFETY 4.1. SAFETY INSTRUCTIONS • The failure to apply the safety standards and procedures can create a source of danger and damage. The end user is bound to use the machine in compliance. • Unless otherwise stated, the staff carrying out the operations of installation, connection, maintenance,...
  • Seite 37 VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER 4.3. NORMAL USE, IMPROPER USE, PROHIBITED USE The machine described in this instruction and use manual is expected to be used by one operator trained and informed about the residual risks, competent in safety matters, and by the maintenance personnel. The operator will have to have at least the minimum age foreseen by the social laws in the sphere of work and to have acquired the necessary technical preparation at least from a more skilled operator preliminarily training him to the correct use of the machine.
  • Seite 38: Residual Risk

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER • The manufacturer declines any responsibility. • The user is in any case responsible for any damages caused by the failure to comply with the specified conditions of normal use. In case of any doubts contact the authourised service center.
  • Seite 39: Precautions Of Use

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER MACHINE OPERATION 5.1. PRECAUTIONS OF USE Check before starting up (Tab. 5.1.): Verification and control Modality and findings "Make sure that: Visual check of the indicated parts, make sure of the absence of • there are not foreign objects on the machine, in the loading objects or foreign bodies, such as various tools, cloths, etc..and...
  • Seite 40: Use Of The Machine

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER 5.3. USE OF THE MACHINE The operator can start the machine only with the positive result of the controls during the preliminary preparation operations regarding the power feeding, the assembling (disc position control, etc.), the correct disc rotation, even the controls and verifications before the start-up, the controls aimed to ascertain the connection of the plug into the opportune socket and the respect of all the safety conditions.
  • Seite 41: Maintenance Requirements

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER MAINTENANCE 6.1. MAINTENANCE PERSONNEL REQUIREMENTS The term “maintenance“ means not only the periodic check of normal operation of the machine, but also remedies to all those causes that can put the machine out of service. The staff must have read and understood this manual and be aware of the requirements related to the residual risks.
  • Seite 42 VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER 6.3. CLEANING • Before any cleaning intervention, ensure that equipment is disconnected from the electrical outlet. • It is prohibited to clean by hand the components and the moving elements. • All cleaning work must be put in place only by unloading the machine from the food being processed •...
  • Seite 43: Extraordinary Maintenance

    VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER 6.4. TROUBLESHOOTING Before carrying out any intervention: • signal, with a sign, that maintenance is in course; • before you start the machine, always make sure that there are no personnel performing cleaning or maintenance operations;...
  • Seite 44 VEGETABLE TITANIUM 205 CUTTER DISPOSAL 7.1. SCRAPPING Scrapping is the end of the equipment’s life cycle. It becomes necessary when overall the elements that compose it do not ensure safe and efficient operating conditions. Most of the components are recyclable.
  • Seite 45 HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES INDEX 1. PREMISE 5. USAGE DE LA MACHINE 1.1. Finalité du manuel ............46 5.1. Précautions d’usage ............59 1.2. Comment lire le manuel ..........46 5.2. Tableau de commandes ..........59 1.3. Conservation du manuel ..........46 5.3. Usage de la machine .............60 1.4.
  • Seite 46: Comment Lire Le Manuel

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES PREMISE 1.1. FINALITÉ DU MANUEL Le présent manuel d’Instructions est partie intégrante de la machine et a pour but de fournir toutes les informations nécessaires pour: • la sensibilisation correcte des opérateurs aux problématiques de la sécurité;...
  • Seite 47 HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES 1.4. MÉTHODOLOGIE DE MISE À JOUR DU MANUEL Le constructeur se réserve le droit de modifier le projet et d’apporter des améliorations à la machine sans le communiquer aux Clients, et sans actualiser le manuel déjà livré à l’utilisateur. Le constructeur est responsable des descriptions rédigées en italien; les éventuelles traductions ne peuvent être complètement vérifiées, c’est pourquoi, en cas d’incohérence, il faut se référer à...
  • Seite 48 HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES Les descriptions précédées par ce symbole contiennent informations / prescriptions très importantes, particulièrement en ce qui concerne la sécurité. Le non-respect peut comporter: • dangers pour la sécurité des opérateurs; • annulation de la garantie contractuelle;...
  • Seite 49 HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES INFORMATIONS GÉNÉRALES 2.1. DONNÉES D’IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com 2.2. PLAQUE DE LA MACHINE La machine est pourvue d’une plaque d’identification (Fig. 2.2.) sur laquelle sont indiquées les données suivantes: Fig.
  • Seite 50: Conditions D'utilisation

    La série comprend les modèles suivants: • TITANIUM 205 Éventuels ingrédients utilisés pour la préparation ne doivent pas être dangereux pour la santé de l’operateur, en outre ils ne doivent pas déterminer de zones potentiellement explosives. Consulter toujours les fiches techniques et de sécurité...
  • Seite 51: Données Techniques

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES 2.7. DONNÉES TECHNIQUES Données techniques (Tab. 2.7.1): TITANIUM 205 Monophasé Triphasé Dimensions internes de la bouche de chargement pour la découpe 200 x 80 mm Lunghezza del collo della bocca di carico per cubettare 160 mm Longueur du cou de la bouche de chargement pour la découpe...
  • Seite 52 HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES Tableau avec des exemples de schémas de couplage de disques (2.7.3.): Disques rotatifs Disques fixes Disque éjecteur Tableau des combinaisons de disques (2.7.4.): Type de coupe Disques rotatifs Disques fixes Disque éjecteur Pour découpe 1 mm DF01 2.5 mm...
  • Seite 53: Transport Et Déplacement

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES INSTALLATION 3.1. TRANSPORT ET DÉPLACEMENT Le transport de la machine peut être effectué au moyen d’un conteneur ou sur camion. Dans les deux cas est prévu le même type d’emballage (voir la Tab. 2.7.). L’emballage contenant la machine doit être transporté l’abri des agents atmosphériques et il est strictement interdit de placer d’autres caisses ou matériaux divers au-dessus de celui-ci.
  • Seite 54: Identification De La Machine

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES 3.4. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Composants de la machine (Fig. 3.4.): 1. Corps machine 2. Bouche de chargement pour les tranches 3. Manche du presseur 4. Bouche de chargement pour les cubes ou les listels 5. Pilon 6. Pommeau de blocage du couvert 7.
  • Seite 55: Montage Et Démontage

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES Le dispositif différentiel doit être très résistant aux surintensités impulsives d’origine atmosphérique et de manœuvre (cfr. EN 61008-1 dernières éditions). Nous précisons en outre que: • au dispositif de sectionnement de l’alimentation électrique, en haut du tableau électrique, aucun système d’inter¬ruption nominale n’est prévu puisqu’il s’agit d’une combinaison prise/fiche;...
  • Seite 56: Instructions Pour La Sécurité

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES SÉCURITÉ • 4.1. INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ • La non-application des normes et procédures de sécurité peut générer les sources de danger et de dommage. La machine doit être utilisée dans le respect des consignes de la part de l’utilisateur final.
  • Seite 57 HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES 4.3. UTILISATION NORMALE, UTILISATION IMPROPRE, UTILISATION INTERDITE La machine décrite dans le présent manuel d’instructions pour l’utilisation est prévue pour être utilisée par un seul opérateur formé et informé sur les risques résiduels, compétent en matière de sécurité, et par les techniciens d’entretien.
  • Seite 58: Risques Résiduels

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES • Le constructeur se dégage de toute responsabilité à ce propos. • L’utilisateur est toutefois responsable des dommages résultant du non-respect des conditions d’utilisation normale spécifiées. Pour tout éventuel doute, contactez le Centre d’Assistance Autorisé.
  • Seite 59: Précautions D'usage

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES USAGE DE LA MACHINE 5.1. PRÉCAUTIONS D’USAGE Contrôler avant la mise en marche: (Tab. 5.1.): Vérification et contrôle Modalités et résultats Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'objets étrangers sur Contrôle visuel des parties indiquées, vérifiez l’absence d'objets ou de la machine, dans les bouches de chargement et à...
  • Seite 60: Usage De La Machine

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES 5.3. USAGE DE LA MACHINE L’opérateur peut mettre en service la machine seulement avec succès des contrôles pendant les opérations préliminaires concernant la préparation, l’alimentation électrique, le montage (contrôle position disques, etc.), la correcte rotation des disques, ainsi que les contrôles et les vérifications avant la mise en marche, les contrôles destinés à...
  • Seite 61: Prescriptions D'entretien

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES ENTRETIEN 6.1. QUALITÉS REQUISES DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE Avec le terme “entretien” on ne doit pas seulement entendre le contrôle périodique du normal fonctionnement de la machine, mais aussi tous les remèdes de toutes les causes qui mettent la machine hors service. Le personnel doit avoir lu et compris le présent livret et être à...
  • Seite 62 HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES 6.3. NETTOYAGE • Avant toute intervention de nettoyage, vérifier que l’appareil soit débranché de la prise électrique. • Il est interdit de nettoyer avec la main les organes et les éléments en mouvement. • Toutes les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement et exclusivement après avoir déchargé la machine du produit alimentaire.
  • Seite 63: Recherche Des Pannes

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES 6.4. RECHERCHE DES PANNES Avant toute intervention: • Signaler, avec un panneau, qu’on est en train d’effectuer l’entretien; • Avant le démarrage de la machine, assurez- vous toujours qu’il n’y a pas de personnel effectuant d’opérations de nettoyage ou d’entretien;...
  • Seite 64: Mise Au Rebut

    HACHOIR DE TITANIUM 205 LÉGUMES ÉLIMINATION 7.1. MISE AU REBUT La mise au rebut est la conclusion du cycle de la vie de l’appareil. Elle est nécessaire quand l’ensemble général des éléments qui le forment ne garantissent pas des conditions opérationnelles sûres et efficaces. La plupart des composants sont recyclables.
  • Seite 65: Inhaltsverzeichnis

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 INHALTVERZEICHNIS 5. MASCHINENVERWENDUNG 1. VORWORT 5.1. Sicherheitsanweisungen ..........79 1.1. Handbuchzweck ............66 5.2. Bedienfeld ..............79 1.2. Wie das Handbuch lesen ..........66 5.3. Machine use ..............80 1.3. Aufbewahrung des Handbuches ........66 5.4. Lösung bei hindernis .............80 1.4. Methodik der Handbuchaktualisierung ......67 1.5.
  • Seite 66: Vorwort

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 VORWORT 1.1. HANDBUCHZWECK Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und sie hat den Zweck, alle nötigen Informationen zu liefern, für: • die korrekte Sensibilisierung der Operatoren über die Sicherheitsproblematiken; • das Handling der verpackten oder nicht abgepackten Maschine, in sicherer Weise;...
  • Seite 67: Methodik Der Handbuchaktualisierung

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 1.4. METHODIK DER HANDBUCHAKTUALISIERUNG Der Hersteller behält sich das Recht vor, an dem Projekt und an der Maschine ohne vorherige Benachrichtigung den Kunden und ohne Aktualisierung des dem Verbraucher schon gelieferten Handbuches Abänderungen vorzunehmen. Der Hersteller haftet für die Beschreibungen auf italienischer Sprache; eventuelle Übersetzungen können nicht voll und ganz geprüft werden, so bitte, bei einer Widersprüchlichkeit beachten Sie die italienische Sprache.
  • Seite 68 GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 Die Beschreibungen mit diesem Symbol enthalten Informationen und Anforderungen, die sehr wichtig besonders für die Sicherheit sind. Die Nicht-Einhaltung kann verursachen: • Schäden für die Arbeitersicherheit; • Verlust der Vertragsgarantie; • Ablehnung von der Verantwortung des Herstellers.
  • Seite 69: Allgemeine Informationen

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2.1. IDENTIFIZIERUNGSDATEN DES HERSTELLERS Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com 2.2. MASCHINENKENNZEICHEN Die Maschine besitzt ein Identifizierungsschild (Bild 2.2.), auf dem es die folgenden Daten gibt: Fig.
  • Seite 70: Verwendungsvoraussetzungen

    Die gelieferte Maschine und Gegenstand dieser Anleitung besteht aus Teilen gemäß der EG-Konformitätserklärung. Die Serie besteht aus folgenden Modellen: • TITANIUM 205 Eventuelle Zutaten, die zur Zubereitung verwendet werden, müssen nicht gefährlich für die Operatorgesundheit sein. Außerdem müssen sie keine explosionsgefährdeten Bereiche bestimmen. Schlagen Sie immer die technischen Sicherheitskarten über die Gefahren von den Lebensmitteln nach.
  • Seite 71: Technische Daten

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 2.7. TECHNISCHE DATEN Technische Daten (Bild 2.7.): TITANIUM 205 EINPHASIG DREIPHASIG Innenmaße des lademunds zum schneiden 200 x 80 mm Halslänge des lademunds zum schneiden 160 mm Innenmaße des lademunds zum schneiden 55 mm Halslänge des lademunds zum schneiden...
  • Seite 72 GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 Tabelle mit Beispielen für Plattenkopplungsschemata (2.7.3.): Drehende Scheiben Feste Scheibe Drehende Ausgabescheibe Tabelle der Kombinationen von Festplatten (2.7.4.): Cutting Drehende Scheiben Feste Scheibe Drehende Ausgabescheibe Scheiben für gemüseschneider 1 mm DF01 2.5 mm DF2.5 4 mm 5 mm...
  • Seite 73: Einbau

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 EINBAU 3.1. TRANSPORT UND HANDLING Der Transport der Maschine kann durch Container oder Kraftfahrer erfolgen. Auf beiden Fällen gibt es die gleiche Art von Verpackung (siehe Tabelle 2.7.). Die Verpackung, die die Maschine enthält, muß unter Abdeckung gegen die Witterungsverhältnisse transportiert werden und es ist ganz verboten, auf die Verpackung andere Kasten oder verschiedene Materialien abzulegen.
  • Seite 74: Identifizierung Der Bestandteile

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 3.4. IDENTIFIZIERUNG DER BESTANDTEILE Maschinenbestandteile (Bild 3.4.1): 1. Maschinenkörper 2. Beladungsöffnung für Scheiben 3. Druckstückstiel 4. Beladungsöffnung für Würfel oder Stäbchen 5. Mörserkeule 6. Deckelsperrkugelgriff 7. Schaltfeld 8. Ausladungsöffnung 3.5. IDENTIFIZIERUNG DER MASCHINE Die Kennnummer und die Daten für die Maschinenidentifizierung sind auf einem Schildchen (siehe Fig.
  • Seite 75: Montage Und Demontage

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 Wir bestimmen außerdem, daß: • Der Trennvorrichtung des elektrischen Stroms, an der Kopf der Schalttafel, wird keine Nenntrennungsstärke angepasst, denn das ist eine Steckdose/Stecker-Kombination; außerdem muß sie gegen die Kurschlüsse mit einer Schutzvorrichtung mit Nennstrom nicht hoher als technische Daten geschützt werden;...
  • Seite 76: Sicherheit

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 SICHERHEIT 4.1. SICHERHEITSHINWEISE • Die Nichtanwendung der Sicherheits- Normen und Verfahren kann Gefahren und Schäden verursachen. Die Maschine muß in der Verwendung an die Achtung vom Endverbraucher gebunden sein. • Sofern nicht anders angegeben muß das Personal von den Operationen von Installation, Anschluß, Wartung, erneutem Aufsetzen und Wiederverwendung, Störungssuche, Abbruch und Demontage erfahren sein und über...
  • Seite 77: Normale, Zweckwidrige Und Verbotene Verwendung

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 4.3. NORMALE, ZWECKWIDRIGE UND VERBOTENE VERWENDUNG Die in diesem Handbuch beschriebe Maschine ist vorgesehen, um nur von einem über Restrisiken ausgebildeten und informierten Operator, der über Sicherheit fachkundig ist, und von den Wartungsfachmännern, verwendet zu werden. Der Operator muß am wenigstens das Mindestalter, das von den Sozialgesetzten im Bereich von Arbeit vorgesehen ist, besitzen, und er muß...
  • Seite 78: Warnungen Vor Restrisiken

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung. • Der Benutzer ist verantwortlich für die Schäden infolge Nichtbefolgung der beschriebenen Bedingungen von normaler Verwendung. Für eventuelle Zweifel wenden Sie sich an die autorisierte Service Center. 4.4. WARNUNGEN VOR RESTRISIKEN Das Arbeitsgebiet muß der Richtlinie 89/654/EWG entsprechen. Im Arbeitsgebiet muß es keine Fremdkörper geben. Der Arbeitsgeber, gemäß...
  • Seite 79: Maschinenverwendung

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 MASCHINENVERWENDUNG 5.1. SICHERHEITSANWEISUNGEN Prüfen und prüfen, bevor Sie beginnen (Tabelle 5.1.) Prüfung und Kontrolle Modalitäten und Überprüfungen Sicherstellen, daß: Sichtkontrolle der angezeigten Teile; sicherstellen, daß es keine Fremdkörper • es keine Fremdkörper auf der Maschine, und Gegenstände, wie Werkzeuge, Lappen, u.s.w. und keine Lebensmittel in den Beladungsöffnungen und in der...
  • Seite 80: Machine Use

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 5.3. MACHINE USE Der Operator kann die Maschine nur mit positivem Ergebnis der Kontrollen während der Voroperationen von Vorbereitung, Stromversorgung, Montage (Scheibenlagenkontrolle, u.s.w.), korrekter Scheibendrehung, Kontrollen und Prüfungen vor dem Anlassen, Kontrollen über den Anschluß des Steckers in geeigneter Steckdose und Beachtung von allen Sicherheitsbedingungen anlassen.
  • Seite 81: Wartung

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 WARTUNG 6.1. ERFORDERNISSE DES WARTUNGSFACHMANNES Mit “Wartung” meint man nicht nur die periodische Kontrolle des normalen Maschinenbetriebs, sondern auch die Abhilfen von allen Gründen, die die Maschine außer Betrieb stellen. Das Personal muß dieses Handbuch gelesen und verstanden haben und die Vorschriften der Restrisiken kennen.
  • Seite 82: Reinigung

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 6.3. REINIGUNG • Vor jeder Reinigungsoperation prüfen Sie, daß das Gerät von der elektrischen Steckdose ausgeschaltet ist. • Reinigen Sie nicht mit der Hand die Bestandteile und die beweglichen Elemente. • Alle Reinigungsarbeiten dürfen nur durch Entladen der Maschine von den verarbeiteten Lebensmitteln durchgeführt werden...
  • Seite 83: Fehlersuche

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 6.4. FEHLERSUCHE Vor jeder Intervention: • signalisieren Sie mit einem Schild, „Achtung! Wartung“; • vor dem Starten der Maschine, vergewissern Sie sich immer, daß kein Personal Eingriffe von Reinigung und Wartung durchführt; • für Kontrollen und kleine elektrische Reparaturen, wenden Sie sich ausschließlich an ausgebildete Elektriker, die befähigt sind;...
  • Seite 84: Verschrottung

    GEMÜSESCHNEI TITANIUM 205 BESEITIGUNG 7.1. VERSCHROTTUNG Die Verschrottung ist das Ende vom Lebenszyklus des Gerätes. Sie ist nötig, wenn das allgemeine Ganze der Elemente, die es bilden, sichere wirksame Betriebsbedingungen nicht mehr garantieren. Die meisten Bestandteile sind recyclingfähig. 7.2. ABRISS Die aufeinanderfolgenden Hauptschritte für die Demontage oder die Verschrottung:...
  • Seite 85 CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS ÍNDICE 5. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 1. PREMISA 5.1. Precauciones de uso............99 1.1. Objetivo del manual ............86 5.2. Panel de control ............99 1.2. Como leer el manual ............86 5.3. Uso de la máquina ............100 1.3. Conservación del manual ..........86 5.4.
  • Seite 86: Objetivo Del Manual

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS PREMISA 1.1. OBJETIVO DEL MANUAL El presente manual de instrucciones debe considerarse como parte integrante de la máquina y tiene el objetivo de suministrar todas las informaciones necesarias para: • La correcta sensibilización de los operadores a los problemas de la seguridad;...
  • Seite 87 CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS 1.4. METODOLOGÍA DE ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL El constructor se reserva el derecho de modificar el proyecto e introducir mejoras a la máquina sin comunicarlo a los Clientes, y sin actualizar el manual ya suministrado al usuario. El constructor se considera responsable para las descripciones indicadas en idioma italiano, eventuales traducciones no pueden ser verificadas completamente, por lo cual, si se detecta una incoherencia, hay que prestar atención al idioma italiano.
  • Seite 88 CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS Las descripciones precedidas de este símbolo contienen informaciones y prescripciones muy importantes, particularmente por lo que concierne la seguridad. La inobservancia puede comportar: • peligros para la seguridad de los operadores; • pérdida de la garantía contractual;...
  • Seite 89: Placa De La Máquina

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS INFORMACIONES GENERALES 2.1. DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL CONSTRUCTOR Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 info@restoitalia.com www.restoitalia.com 2.2. PLACA DE LA MÁQUINA La máquina está provista de placa de identificación (Fig. 2.2.) sobre la cual están indicados los siguientes datos: Fig.
  • Seite 90: Condiciones De Uso

    VERDURAS La serie se compone de los siguientes modelos: • TITANIUM 205 Eventuales ingredientes utilizados para la preparación, no deben presentar riesgos para la salud del operador, además, no deben determinar zonas potencialmente explosivas. Consultar siempre las fichas técnica y de seguridad relativas a los riesgos de cada producto alimenticio.
  • Seite 91: Datos Técnicos

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS 2.7. DATOS TÉCNICOS Datos técnicos (Tabla 2.7.): TITANIUM 205 Monofásico Trifásico dimensiones internas de la boca de carga para cortar en cubitos 200 x 80 mm Longitud del cuello de la boca de carga para cortar en cubitos.
  • Seite 92 CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS Tabla con ejemplos de esquemas de acoplamiento de disco (2.7.3.): Disco Giratorio Disco Fijo Disco Expulsor Tabla de combinaciones de discos (2.7.4.): Tipos de corte Disco Giratorio Disco Fijo Disco Expulsor para cortar 1 mm DF01 2.5 mm...
  • Seite 93 CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS INSTALACIÓN 3.1. TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN El transporte de la máquina puede realizarse por medio de contenedor o transportistas. En los dos casos es previsto el mismo tipo de embalaje (véase de Tabla 2.7.) El embalaje que contiene la máquina debe ser transportado bajo cubierta contra los agentes atmosféricos y está absolutamente prohibido posicionar en la parte superior otras cajas o materiales varios.
  • Seite 94: Identificación De Los Componentes

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS 3.4. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Componentes de la máquina (Fig. 3.4.1, 3.4.2): 1. Cuerpo máquina 2. Boca de carga para rebanadas 3. Mango presor 4. Boca de carga para cubitos o bastones 5. Majadero 6. Empuñadura de bloqueo de la tapa 7.
  • Seite 95: Montaje Y Desmontaje

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS El dispositivo diferencial debe ser del tipo fuertemente resistente a las sobretensiones impulsivas de origen atmosférico y de maniobra (véase EN 61008-1 últimas ediciones). Además hay que decir que: • Al dispositivo de seccionamiento de la alimentación eléctrica, en la cabecera al cuadro eléctrico, no está...
  • Seite 96: Instrucciones Para La Seguridad

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS SEGURIDAD 4.1. INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD • La falta de aplicación de las normas y de los procedimientos de seguridad puede causar fuente de peligro y de daño. La máquina se entiende vinculada en el uso al respeto, por el usuario final.
  • Seite 97 CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS 4.3. USO NORMAL, USO IMPROPIO, USO PROHIBIDO La máquina descrita en el presente manual es prevista para ser utilizada por un solo operador formado e informado sobre los riesgos residuales competente sobre la seguridad y por los responsables del mantenimiento.
  • Seite 98: Riesgos Residuales

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS • El constructor no asume ningún tipo de responsabilidad. • El usuario es de cualquier modo responsable de los daños resultantes del incumplimiento de las condiciones especificadas de uso normal. Para disipar cualquier duda contacte el centro asistencia autorizado.
  • Seite 99: Precauciones De Uso

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 5.1. PRECAUCIONES DE USO Controlar antes de la puesta en marcha: (Tab. 5.1.): Verificación y control Modalidad y correspondencias Verificar que: Control visual de las partes indicadas, verificar la ausencia de objetos o • no haya objetos extraños sobre la máquina, en las cuerpos extraños como utensilios diferentes, trapos etc..
  • Seite 100: Uso De La Máquina

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS 5.3. USO DE LA MÁQUINA El operador puede poner en marcha la máquina sólo con éxito positivo de los controles durante las operaciones preliminares de preparación, alimentación eléctrica, montaje (control posición discos, etc.), correcta rotación de los discos y también los controles y las verificaciones antes de la puesta en marcha, los controles finalizados a constatar la conexión del enchufe en la oportuna toma de corriente y con respeto...
  • Seite 101 CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS MANTENIMIENTO 6.1. REQUISITOS DEL MAINTENEUR Por el término “mantenimiento” no debe entenderse sólo el control periódico del normal funcionamiento de la máquina, sino también los remedios de todas las causas que pongan la máquina fuera de servicio. El personal debe haber leído y comprendido la presente libreta y conocer las prescripciones de los peligros residuales.
  • Seite 102 CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS 6.3. LIMPIEZA • Antes de cualquier intervención de limpieza, verificar que el aparato esté desconectado de la toma de corriente. • No limpie a mano los órganos y los elementos en movimiento. • Efectuar las intervenciones de limpieza sólo a horno vacío y completamente enfriado.
  • Seite 103: Búsqueda Averías

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS 6.4. BÚSQUEDA AVERÍAS Antes de cualquier intervención: • señalizar, con un cartel, que se está realizando el mantenimiento; • antes del inicio de la máquina, asegurarse siempre de que no haya personal que esté realizando operaciones de limpieza o de mantenimiento;...
  • Seite 104: Materiales De Construcción

    CORTADORA DE TITANIUM 205 VERDURAS CESIÓN 7.1. DESGUACE El desguace es la conclusión del ciclo de la vida del aparato. Es necesario cuando el conjunto general de los elementos que lo forman no garantizca condiciones operativas seguras y eficientes. La mayoría de los componentes son reciclables.
  • Seite 105 TAGLIAVERDURE VEGETABLE CUTTER TITANIUM 205 HACHOIR DE LÉGUMES GEMÜSESCHNEI CORTADORA DE VERDURAS NOTE...
  • Seite 106: Anhänge 8.1. Schaltpläne

    TAGLIAVERDURE VEGETABLE CUTTER TITANIUM 205 HACHOIR DE LÉGUMES GEMÜSESCHNEI CORTADORA DE VERDURAS ALLEGATI | APPENDICES | ANNEXES | ANHÄNGE | ANEXOS • L’alimentazione del quadro deve essere garantita da una adeguata protezione a monte. • È obbligatorio, dopo ogni trasporto e prima di ogni collaudo, il serraggio di tutte le viti.
  • Seite 107 TAGLIAVERDURE VEGETABLE CUTTER TITANIUM 205 HACHOIR DE LÉGUMES GEMÜSESCHNEI CORTADORA DE VERDURAS 8.1. SCHEMA ELETTRICO | ELECTRICAL SCHEME | SCHÉMA ÉLECTRIQUE | SCHALTPLÄNE | ESQUEMA ELÉCTRICO 230V 50Hz: MONOFASE | MONOPHASE | MONOPHASÉ | EINPHASIG | MONOFÁSICO 400V 50Hz: TRIFASE | THREEPHASE | TRIPHASÉ | DREIPHASIG | TRIFÁSICO MF04000025...
  • Seite 108 TAGLIAVERDURE VEGETABLE CUTTER HACHOIR DE LÉGUMES GEMÜSESCHNEI CORTADORA DE VERDURAS TITANIUM 205 Tecno A s.r.l. Via del lavoro, 4 - Loc. Canavaccio 61029 URBINO (PU) - Italy Tel: +39 0722 354048 Fax: +39 0722 35049 Mail: info@tecnoagrup.com MF11000004 - 05/2019...

Inhaltsverzeichnis