Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
GT02
Operating Instructions
Please read the instructions carefully and keep it safe.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yingkeda Technology GT02

  • Seite 1 GT02 Operating Instructions Please read the instructions carefully and keep it safe.
  • Seite 3 Language Catalogue English Deutsch Italiano Español Français 日本語...
  • Seite 4 Key definition Click to enter "Menu” Enter sportmode (customizable) Instruction for Use Charging schematic Connect and charge the watch according to the picture. It needs to be charged to activate the watch when it is started for the first time. Replace the strap Wear/Install Wear the device a...
  • Seite 5 Bind Watch Download and install App You can set up the watch through the OyeFit app for iOS or Android devices. The steps are shown as follows: Notes: The hardware platform of the equipment system shall meet requirements. IOS 8.0 version Andriod 4.4 system or above or above...
  • Seite 6 GPS and Bluetooth, and authorize “OyeFit” to get access to the GPS onyour mobile phone. ●After binding the Apple phone, you need to pair the GT02 watch with the phone's Bluetooth so that the watch can provide various information.
  • Seite 7 Synchronous Data The data is synchronized in real time.and the sports mode can save a biece of sports information shown as follows: Main interface operation Swipe the screen to enter different interfaces. Swipe down:Shortcut interface Swipe left Swipe right: Heart rate Current status Message notification...
  • Seite 8: Function Introduction

    Function Introduction Can monitor your heart Enter the sports rate (real-time menu, you can monitoring of the heart choose different rate switch, please sports mode. turn on the APP) Monitoring Before use, blood oxygen please calibrate levels. the compass. Control music play Real-time display on your mobile of weather and...
  • Seite 9 Function Introduction Set the function Stopwatch Timer Breath training Activity status Female of the day menstrual cycle Exercise record Monitor sleep quality. Turn on the The alarm function flashlight, the screen only supports can be used as a setting time on the backup App.
  • Seite 10: Product Parameters

    Select “Yes”. Heart rate test Note: Please wear the strap tightly to test accurately when testing heart rate. Product Parameters 1.1-inch Model GT02 Screen type color screen Charging Battery 5V±0.2V 280mAh voltage capacity Charging Battery life 7-15days about 2.5 hours...
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance It is recommended to wear and maintain according to the following three points: ① Keep the product clean; ② Keep the product dry; ③ Do not wear it too tight. * Do not use household cleaners to clean the watch, but use the soap free detergent.
  • Seite 12 Frequently Asked 5. Do I need to keep my bluetooth on when I wear my watch? ① For the three functions, i.e. counting steps, sleeping and alarm clock, you do not need to connect the watch to the mobile phone all the time.
  • Seite 13 Safety and Product Information Notes Cycling Warming Please maintain good judgment at all times and ride in a safe manner. Make sure your bike and hardware are properly maintained,.The watch has no waterproof effect on seawater, acidic and alkaline solutions, chemical reagents and other corrosive liquid.
  • Seite 14: Aktivieren Sie Den Sportmodus (Anpassbar)

    Bedienungsanleitung Schlüsseldefinition Klicken Sie, um einzutreten “Speisekarte” Aktivieren Sie den Sportmodus (anpassbar) Bedienungsanleitung Ladeschema Schließen Sie die Uhr an und laden Sie sie gemäß dem Bild auf. Es muss aufgeladen werden, um die Uhr beim ersten Start zu aktivieren. Ersetzen Sie den Gurt Tragen / Installieren Tragen Sie das Gerät einen Fingera-bstand vom...
  • Seite 15: App Herunterladen Und Installieren

    Uhr binden App herunterladen und installieren Sie können die Uhr über die OyeFit-App für iOS- oder Android-Geräte einrichten. Die Schritte werden wie folgt gezeigt: Hinweise: Die Hardwareplattform des Ausrüstungssystems muss den Anforderungen entsprechen. Richtige Bedienung: Scannen Sie den folgenden QR-Code oder laden Sie die OyeFit-App mit Watch über den Mobile App Store herunter.
  • Seite 16 ● “OyeFit" aufgefordert, GPS und Bluetooth zu aktivieren und "OyeFit" zu autorisieren, auf das GPS Ihres Telefons zuzugreifen. ●Nach dem Binden des Apple-Telefons müssen Sie die GT02-Uhr mit dem Bluetooth des Telefons koppeln, damit die Uhr verschiedene Informationen liefern kann.
  • Seite 17 Synchrone Daten Die Daten werden in Echtzeit synchronisiert. Im Sportmodus können folgende Sportinformatio nen gespeichert werden: Operation der Hauptschnittstellen bewegen Sie den Bildschirm mit den Fingern in verschiedene Schnittstellen 。 Wischen Sie nach unten: Shortcut-Oberfläche Wische nach Nach links rechts:Aktueller wischen: Status Pulsschlag...
  • Seite 18 Function Introduction Kann Ihre Herzfrequenz Betreten Sie den überwachen Sport Menü können (Echtzeitüberwachung des Sie verschiedene Herzfrequenzschalters, Sportarten wählen. bitte schalten Sie die APP ein) Überwachung Bitte kalibrieren Sie vor dem Gebrauch Blutsauerstoffgehalt. den Kompass. Steuern Sie die Echtzeitanzeige Musikwiedergabe von Wetter und auf Ihrem Handy Temperatur in der...
  • Seite 19 Function Introduction Stellen Sie die Stoppuhr Funktion ein Atemtraining Timer Weiblicher Aktivitätsstatus Menstruationszyklus Überwachen Sie Übungsprotokoll die Schlafqualität. Schalten Sie die Die Alarmfunktion Taschenlampe ein, der unterstützt nur das Bildschirm kann als Einstellen der Zeit in Backup-Lichtquelle der App. verwendet werden. Hinweise: Weitere Funktionen und Funktionen finden Sie in derSoftware „OyeFit“...
  • Seite 20: Starten Sie Sport

    Wählen Sie “Ja” Herzfrequenztest Hinweis: Bitte tragen Sie den Gurt fest, um beim Testen der Herzfrequenz genau zu testen. Produktparameter 1,1 Zoll Model Bildschirmtyp GT02 Farbbildschirm 280mAh Akkukapazität 5V±0. 2V Ladespannung Ladezeit 7-15 Tage Lebensdauer Ca 2,5 Stunden Wasserdichte 43.2g...
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Es wird empfohlen, die folgenden drei Punkte zu tragen und zu pflegen: ① Halten Sie das Produkt sauber; ② Halten Sie das Produkt trocken; ③ Tragen Sie es nicht zu eng. *Verwenden Sie zum Reinigen der Uhr keineHaushal-tsreiniger, sondern das seifenfreie Reinigungsmittel.
  • Seite 22: Allgemeine Fragen

    Allgemeine Fragen 5. Muss ich mein Bluetooth eingeschaltet lassen, wenn ich meine Uhr trage? ① Für die drei Funktionen, d. H. Zählschritte,Schlaf- und Wecker brauchen Sie nicht Verbinden Sie die Uhr mit dem Mobiltelefon alle Zeit. Wenn Sie nur eine Uhr tragen müssen, wenn Sie Übung können Sie die Uhr und Ihre verbinden Handy, um die Daten synchron nach anzuzeigen die Übung.
  • Seite 23 Hinweise zu Sicherheits- und Produktinformationen Radwärme Bitte behalten Sie stets ein gutes Urteilsvermögen bei und fahren Sie auf sichere Weise. Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrrad und Ihre Hardware ordnungsgemäß gewartet werden. Die Uhr hat keine wasserdichte Wirkung auf Meerwasser, saure und alkalische Lösun-gen, chemische Reagenzien und andere ätzende Flüssi- gkeiten.
  • Seite 24 Definizione chiave Clicca per entrare "Menù” Accedi alla modalità sport (personalizzabile) Istruzioni d’uso Schema di ricarica Collega e carica l'orologio in base all'immagine. Deve essere caricato per attivare l'orologio quando viene avviato per la prima volta. Sostituisci il cinturino Indossare/installazione Indossare il dispositivo Tirare l’interruttore a distanza di un dito...
  • Seite 25 Associare l' orologio Scarica e installa l'app Puoi configurare l'orologio tramite l'app OyeFit per dispositivi iOS o Android.I passaggi sono mostrati come segue: Note: la piattaforma hardware del sistema dell'apparecchiatura deve soddisfare i requisiti. Sistema Android Versione iOS 8.0 4.4 o superiore o successiva Funzionamento corretto: Scansiona il codice QR qui sotto o scarica...
  • Seite 26 GPS e Bluetooth e autorizzerà "OyeFit" ad accedere al GPS sul tuo telefono cellulare. ● Dopo aver associato il telefono Apple, è necessario accoppiare l'orologio GT02 con il Bluetooth del telefono in modo che l'orologio possa fornire varie informazioni.
  • Seite 27 Sincronizzazione dei dati I dati sono sincronizzati in tempo reale e la modalità sport può salvare una parte delle informazioni sportive mostrate come segue: Operazioni sull’interfaccia principale Scorri lo schermo per accedere a diverse interfacce. Scorri verso il basso: interfaccia di scelta rapida Scorri verso Scorrere destra:Stato...
  • Seite 28 Function Introduction Entra nel menu Può monitorare la frequenza cardiaca sport, puoi (monitoraggio in tempo scegliere diverse reale dell'interruttore modalità sport. della frequenza cardiaca, accendere l'APP) Monitoraggio dei Prima dell'uso, livelli di ossigeno calibrare la nel sangue. bussola. Controlla la riproduzione Real-time display della musica sul tuo of weather and...
  • Seite 29 Function Introduction Imposta la funzione Cronometro Allenamento al Timer respiro Ciclo mestruale Stato dell'attività femminile della giornata Registro degli Monitora la esercizi qualità del sonno. La funzione sveglia Accendi la torcia, lo supporta solo schermo può essere l'impostazione utilizzato come fonte dell'ora sull'app.
  • Seite 30: Parametri Del Prodotto

    Parametri del prodotto multicolori in Schermo Modello GT02 1.1 pollici Tensione Capacità di 280mAh 5V±0.2V di ricarica batteria Durata di 7-15giorni circa 2,5 ore...
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Si consiglia di indossare e mantenere in base ai seguenti tre punti: ① Mantenere il prodotto pulito; ② Mantenere il prodotto asciutto; ③ Non indossarlo troppo stretto. * Non lavare l’orologio con detergenti,utilizzare un detergente senza schiuma. * Si consiglia di utilizzare l'alcol per strofinare le macchie che non sono facili da rimuovere.
  • Seite 32 Domande frequentiQuestion 5. Devo tenere acceso il bluetooth quando indosso l'orologio? ① Per le tre funzioni, cioè conteggio dei passi, sonno e sveglia, non è necessario per connettere sempre l'orologio al telefono cellulare. Se hai solo bisogno di indossare un orologio quando ti alleni, puoi collegare l'orologio e il telefono cellulare per visualizzare I dati in modo sincrono dopo l'esercizio.
  • Seite 33 Sicurezza e attenzioni Riscaldamento in bicicletta Si prega di mantenere sempre il buon senso e di guidare in modo sicuro. Assicurati che la tua bicicletta e l'hardware siano adeguatamente mantenuti. L'orologio non ha alcun effetto di impermeabilità su acqua di mare, soluzioni acide e alcaline, reagenti chimici e altri liquidi corrosivi.
  • Seite 34 Definición clave Click para entrar“Menú” Entrar en modo deportivo (personalizable) Instrucciones de uso Indicación de carga Conecte la pulsera como se muestra en la figura para cargar. La primera vez que la encienda, debe activarla cargando. Reemplazar la correa Vestir/instalación Lleve el dispositivo a una distancia de un dedo del Voltear el...
  • Seite 35 Enlazar la pulsera Descargar e instalar la aplicación Puede configurar su pulsera por medio de la aplicación OyeFit de dispositivo iOS o Android siguiendo estos pasos: Nota:la plataforma de hardware del sistema de equipos deberá cumplir los requisitos. Andriod 4.4 y iOS 8.0 y superior superior...
  • Seite 36 Durante el proceso de vinculación, "OyeFit" le ● pedirá que habilite el GPS y Bluetooth, y autorizará a “OyeFit" a obtener Después de vincular el teléfono Apple, debe ● emparejar el reloj GT02 con el Bluetooth del teléfono para que el reloj pueda proporcionar información diversa.
  • Seite 37 Sincronizar datos Los datos se sincronizan en tiempo real, y elmodo deportivo puede guardar una parte de la información deportiva que se muestra de l siguiente manera: Operación de la interfaz principal Desliza la pantalla para ingresar a diferentes interfaces. Deslizar hacia abajo: interfaz de acceso directo Deslizar hacia la Deslizar hacia la...
  • Seite 38 Function Introduction Puede controlar su Entrar en los frecuencia cardíaca deportesmenú, (monitoreo en tiempo real puede elegir del interruptor de diferentes modos de frecuencia cardíaca, deportes. encienda la APLICACIÓN) Supervisión Antes de usar, niveles de oxígeno calibre la brújula. en sangre. Controle la Visualización en reproducción de música...
  • Seite 39 Function Introduction Cronógrafo Establecer la función Entrenamiento Temporizador respiratorio Ciclo menstrual Estado de actividad femenino Controle la calidad Registro de ejercicio del sueño. Encienda l linterna, la La función de alarma pantalla se puede usar solo admite la como respaldofuente configuración de la de luz.
  • Seite 40: Especificaciones Del Producto

    Nota: Use la correa ajustada para probar con precisiónal medir la frecuencia cardíaca. Especificaciones del producto 1,1 pulgadas Modelo Tipo de pantalla GT02 pantalla a color Capacidad de 5V±0.2V Voltaje de carga 280mAh la batería alrededor de Duración 7-15dias Tiempo de carga...
  • Seite 41: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Se recomienda usar y mantener de acuerdo con los siguientes tres puntos: ① Mantenga el producto limpio; ② Mantenga el producto seco; ③ No lo uses demasiado apretado. *No utilice limpiadores domésticos para limpiar el reloj, utilice detergente sin jabón. *Se recomienda utilizar alcohol para fregar las manchas que no son fáciles de quitar.
  • Seite 42 Preguntas más frecuentesQuestion 5. Necesito mantener mi bluetooth encendido cuando uso mi reloj? ① Para las tres funciones, es decir, contar pasos, dormir y despertador, no necesita para conectar el reloj al teléfono móvil todo el tiempo. Si solo necesitas usar un reloj cuando hace ejercicio, puede conectar el reloj y su teléfono móvil para ver los datos sincrónicamente después del ejercicio.
  • Seite 43 Safety and Product Information Notes Calentamiento en bicicleta Por favor, mantenga el buen juicio en todo momento y conduzca de manera segura. Asegúrese de que su bicicleta y el hardware se mantengan adecuadamente. El reloj no tiene efecto imper-meable en el agua de mar, soluciones ácidas y alcalinas, reactivos químicos y otros líquidos corrosivos.
  • Seite 44 Définition clé Cliquez pour entrer“Menu” Entrer en mode sport (personnalisable) Instruction sur l'utilisation Recharger l'appareil Connectez et chargez la montre en fonction de l'image. Elle doit être chargée pour activer la montre lors de son premier démarrage. Remplacer le bracelet Porter/installation Portez l'appareil à...
  • Seite 45 Lier la montre Téléchargez et installez l'application Vous pouvez configurer la montre via l'application OyeFit pour les appareils iOS ou Android. Les étapes sont présentées comme suit: Notes: La plate-forme matérielle du système d'équipement doit répondre aux exigences. Version Android4.4 Version iOs 8.0 ou du niveau plus ou du niveau plus...
  • Seite 46 GPS et Bluetooth, et autorisera OyeFit à accéder au GPS sur votre téléphone mobile. Après avoir lié le téléphone Apple, vous devez ● coupler la montre GT02 avec le Bluetooth du téléphone afin que la montre puisse fournir diverses informations.
  • Seite 47 Synchroniser des données Les données sont synchronisées en temps réel et le mode sport peut enregistrer une information sportive présentée comme suit: Fonctionnement de l'interface principale Faites glisser l'écran pour accéder à différentes interfaces. Balayez vers le bas: interface de raccourci Balayez vers la alayez vers la droite: état actuel...
  • Seite 48 Function Introduction Peut surveiller votre La fonction d'alarme fréquence cardiaque prend uniquement en (surveillance en temps réel charge le réglage de du commutateur de l'heure sur fréquence cardiaque, l'application. veuillez activer l'application) surveillance Avant utilisation, niveaux d'oxygène veuillez calibrer la dans le sang.
  • Seite 49 Function Introduction Réglez la fonction Chronomètre Formation Minuteur respiratoire Cycle menstruel Statut d'activité de féminin la journée Surveillez la qualité Dossier d'exercice du sommeil. La fonction d'alarme Allumez la lampe de prend uniquement poche, l'écran peut en charge le réglage être utilisé...
  • Seite 50: Paramètres Du Produit

    Veuillez porter la sangle étroitement pour tester avec précision lors du test de la fréquence cardiaque. Paramètres du produit écran en Type d’écran Modèle GT02 couleur 1,1’ Capacité de Voltage pour 280mAh 5V±0. 2V la batterie recharger Durée pour Durée de 7-15 jours environ 2.5h...
  • Seite 51: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Il est recommandé de porter et d'entretenir selon les trois points suivants: ① Gardez le produit propre; ② Gardez le produit au sec; ③ Ne le portez pas trop serré. * N'utilisez pas de produits de nettoyage ménagers pour nettoyer la montre, mais utilisez un détergent sans savon.
  • Seite 52 Foire aux questions Dois-je garder mon Bluetooth activé lorsque je porte ma montre? ① Pour les trois fonctions, c'est-à-dire compter les pas, dormir et réveil, vous n'avez pas besoin pour connecter la montre au télé-phone portable en permanence. Si vous avez seulement besoin de porter une montre lorsque vous faites de l'exercice, vous pouvez connecter la montre et votre téléphone portable pour afficher les...
  • Seite 53 Notes d'information sur la sécurité et le produit Réchauffement cycliste Veuillez garder un bon jugement à tout moment et rouler en toute sécurité. Assurez-vous que votre vélo et votre matériel sont correctement entretenus. La montre n'a aucun effet étanche sur l'eau de mer, les solutions acides et alcalines, les réactifs chim-iques et autres liquides corrosifs.
  • Seite 54 キーの定義 クリックして入力 "メニュー" スポーツモードに入る (カスタマイズ可能) 取扱いに関する紹介 充電 図のようにウォッチを充電器に接続し て充電します、初めて使用する場は充 電をすることによって製品をアクティ ブにする必要があります。 ストラップの交換 着用/取付 手根骨から一指離れたと スイッチを切 ころでデ バイスを着用 り替えて取り し、快適な位置にスト ラップを調整します。 注意:ゆるすぎると、心拍数データーの 精度に影響を与える可能性があります...
  • Seite 55 バインドウォッチ アプリをダウンロードしてインストールする iOSまたはAndroidデバイスのOyeFitアプ リを介して時計を設定できます。手順は次 のとおりです。 ご注意:対応できるハードとシステムは下 Andriod4.4および iOS8.0およびそ その以上のシステム の以上のバー 正しい操作: 以下のQRコードをスキャンするか、モバイルアプリ ストアから時計付きのOyeFitアプリをダウンロード してください。ダウンロードしてください。 誤った操作: 携帯の設定におけるBluetoothによって直接ウォッ チとペアリングを行います バインドウォッチ ①時計を使用する ② 時計で、設定-時計につ い てを入力します 前に、充電して充 Bluetoothアドレスを表示 電してください。...
  • Seite 56 バインドウォッチ ③Bluetoothをオンにするあな ⑤ 製品モデルを たの携帯電話で 選択: GT02 ④“OyeFit” APPを開き、登録 し てデバイスを追加します ⑥次のステップを ⑦時計のBluetooth アドレスを選択 クリックします ⑨クリックして今すぐ表示 ⑧ 成功した追加を表示 して入力してください操作 インターフェ ース 注 意: ● バインドプロセス中、OyeFitはGPSおよび Bluetoothを有効にするように求め、OyeFitが携帯電 話のGPSにアクセスすることを承認します。 ●アップルの電話をバインドした後、時計がさまざ まな情報を提供できるように、GT02 ウォッチを電話 のBluetoothとペアリングする必要があります。...
  • Seite 57 データの同期について データはリアルタイム で同期され、スポーツ モードでは次のような スポーツ情報を保存で きます。 主なインターフェース操作 画面をスワイプして、さまざまなインターフ ェースを入力します。 下にスワイプ:ショートカットインターフェイス 右にスワイプ: 左にスワイプ: 現在のステータス 心拍数 メッセージ通知...
  • Seite 58 Function Introduction ス ポ ー ツに参加す 心拍数を監視できます る メ ニ ューでは、 (心拍数スイッチのリア さ ま ざ まなスポー ルタイム監視、APPを オ ツ モ ー ドを選択で ン にして くだ さ い) い ) き ます。 モ ニ タ リ ン グ 使 用 す る前に、コ 血中...
  • Seite 59 Function Introduction 機能を設定する ス トップウォ ッ チ 呼 吸 ト レ ー ニン タ イ マ ー 女 性 の月経周期 その日の活 動 状 況 睡 眠 の 質 を 監視 運動記 録 し ま す 。 懐中 電 灯 を オ ンに ア...
  • Seite 60 ②スポーツ中 モーションの一時停止:キーを長押しし て、一時停止/復元を促 し、[復元]をクリ ックします 演習:クリックして演習を再開します ③演習を停止する:この演習を終了するかど うかを思い出させる 心拍数テスト 注:心拍数をテスト するときは、正確に テストするためにス トラップをしっかり と着用してくださ い。 製品のパラメーター 1.1-インチの 画面 モデル GT02 カラー画面 280mAh 電池容量 充電電圧 5V±0. 2V 約2.5時間 充電持続時間 航続時間 7-15日 43.2g 製品重量 防水グレード 5ATM -20℃- 45℃ 動作温度 加速度センサー 付き センサー...
  • Seite 61 クリーニングとメンテナンス 次の3つのポイントに従って着用およびメン テナンスすることをお勧めします。 ①製品を清潔に保ちます; ②製品を乾いた状態に保つ; ③きつすぎないでくださ。 * 時計の掃除には家庭用洗剤を使用せず、石 鹸を含まない洗剤を使用してください。 *アルコールを使用して、簡単に除去できな い汚れをこすり落とすことをお勧めします よくある質問 1. 携帯電話のAppはウォッチを検索できません ①携帯電話の再起動後にBluetoothを再起動してから 接続することを お勧めします。 ②携帯電話システムがAndroid 4.4またはIOS 8.0以上 を満たしてい るかどうかを確認します。 2.時計はアラームや情報を受け取っていません ① アプリのスマートリマインダー機能と通話リマイ ンダースイッチをオンにして、時計と同期する必 要があります。 ② スマートフォンを時計とペア設定する必要があり ますBluetooth. ③ 時計をBluetoothに接続する必要があります。 注意:Androidでサポートされていないサポートはあ りません。 テレフォニセルラーコンシステマiOSご とのサポート。 3.Bluetoothは しば しば切断 さ れま す ①時計...
  • Seite 62 よくある質問 5. 時計を装着したときにBluetooth機能を維持する必 要はありますか? ①歩数カウント、睡眠、アラームの3つの機能は必要ありま せん時 計をスマートフォンに接続したままにします。 時 計を着用する だけの場合運動すると、時計と電話を接続 してデータを表示できます同期運動後。 ②着 信ア ラー ム、SMSアラーム、携帯電話の検索、その他 の機能については、オンにする必要があります携帯電話 のBluetooth、および携帯電話との接続を維持します。 6.総再生時間を設定する方法アプリを開Bluetoothをオンに し、時計を接続すると、時刻が自動的に同期されます。 APPのヘルプとフィードバックで、より詳細な質問に答 えることができます。 安全性および製品情報のお知らせ バッテリー警告 バッテリーを分解したり、穴を開けたり、損傷させたりし ないでください。 交換不可能なバッテリーデバイスの内蔵 バッテリーを分解しないでください。 鋭利なものを使用し てバッテリーを取り外さないでください。 健康に関する警告 心臓ペースメーカーまたはその他の埋め込み型電子機 器を装着している場合は、心拍ベルト を着用する前に医師に相談してください。 ウォッチの光学心拍センサーは緑色に点灯して点滅す る。癲癇または点滅する光源に敏感であれば、この製 品を着用することができるか否かを医者に相談してく ださい。 このデバイスは、センサーを介してあなたの毎日の活 動を追跡します。これらのデーターは、歩数、睡眠、 距離、心拍数とカロリデーターなど、毎日の活動につ いて説明することを目的と...
  • Seite 63 安全性および製品情報のお知らせ サイクリング警告 常に良い判断をして安全に乗ってください。 自転車とハードウェアが適切にメンテナンス されていることを確認してください。時計 は、海水、酸性およびアルカリ性の溶液、化 学試薬、その他の腐食性液体に対して防水効 果がありません。 引き起こされた損傷また は欠陥 誤用または不適切な使用による保証 は適用されません。日常的に使用。 時計の 部分が肌に触れないようにしてください。測 定中、テスト中は腕を動かさないでくださ い。日常的に使用。 時計の部分が肌に触れ ないようにしてください。測定中、テスト中 は腕を動かさないでください。 警告 電池交換の種類が違うと爆発しますので、指 示に従って使用済みの電池を処分してくださ い。 極 端 な条件やユー ザ ー の 乱用からバッ テ リ ー を 保護するため に 提 供 されます。 考慮 す...
  • Seite 64 The device meets the EU ROHS criterion.Please refer to IEC 62321, EU ROHS Directive 2011/65/EU and revised directive. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference.
  • Seite 65 ---Reorient or relocate the receiving antenna. ---Increase the separation between the equipment and receiver. ---Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of...
  • Seite 66 Le présent appareil est conforme aux CNR d' Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et. (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le...

Inhaltsverzeichnis