Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MUHERZ Cubiio 2

  • Seite 2: Über Dieses Handbuch About This Manual

    Handbuchs haben. Die aktuelle Version finden Sie unter: Haut führen. Es besteht die Gefahr, dass giftige Gase eingeatmet Please make sure you have the latest version of the Cubiio 2 user manual. werden sowie andere Gefahren. The latest version of the manual can be found at:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt About This Manual 04 Caring Contents 4.1 Cleaning 4.2 Maintenance 01 Safety 4.3 Changing Laser cartridge 05 Reference 02 Notices 5.1 Specification Notices for Customers in the U.S.A. Notices for Customers in Europe 5.2 Materials 5.3 Laser Safety Warnings & Signs 5.4 Engraving Oversize Objects 03 Getting Started 06 Warranty...
  • Seite 4: Sicherheit

    Anweisungen lesen und befolgen. Cubiio 2 ist nicht geeignet für Kinder unter 15 Jahren. Kinder unter 15 To prevent injury to yourself or to others or damage to Cubiio 2, read the following Jahren sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass Sie nicht safety precautions carefully.
  • Seite 5 Schäden an einem beliebigen Teil des Gerätes können die Sicherheit beeinträchtigen und zu Verletzungen führen. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder Muherz direkt, ehe Sie das Gerät verwenden, falls irgendein Teil des Gerätes beschädigt ist. Wählen Sie einen Pulver- oder Schaum-Feuerlöscher, entsprechend der bearbeiteten Objekte.
  • Seite 6: Notices

    Zubehör kann Ihren Cubiio 2 beschädigen und die Garantie Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. erlöschen lassen. Only accessories certified by Cubiio specifically for use with your Cubiio 2 are ACHTUNG CAUTIONS engineered and proven to operate within its operational and safety requirements. The Veränderungen Modifications...
  • Seite 7: Warnings & Signs

    Betriebs befinden. Entfernen Sie keines der Sicherheits-Zeichen. All signs of warnings and information on Cubiio 2 locate where they must be, where may contains sources of dangers before and/or during opera- tions. Do not remove any of the signs for the safety.
  • Seite 8: Getting Started

    SMOKE DETECTOR Kreativ-Bereichs, indem Sie sich am Bild unten orientieren. A good environment is very important for using Cubiio 2. We recommend Gibt entscheidende frühe Warnung bei gefährli- you build a comfortable and safe space of creativity by following the chen Situationen.
  • Seite 9: Auspacken & Einrichtung

    Overview Komponenten Components Filterkasten Filter Box Laser Kopf (Laser Blende) Laser Head (Laser Aperture) Arbeitsfläche Working Area Berührungsschalter / Status-Licht Touch Switch/ State indicator light Cubiio 2 Nivellierfüße Leveling Feet Lufteinlass Inlet Netzschalter Power Switch Netzkabel Anschluss Abluftschlauch & Netzteil...
  • Seite 10: Switch & Indicator Light Meanings

    03 Einstieg Getting Started Beispiel Status-Licht Status Schalter & Bedeutung des Indikator-Lichts Example Indicator Light State Switch & Indicator Light Meanings Homing Homing Warnsignal Violett Laser AKTIV Solange Cubiio2 in Ruhe ist (pulsierend grün), können Sie den Laser-Kopf in die Ausgangsposition bringen, indem Sie den Schalter für 3 Sekunden drücken.
  • Seite 11: Einrichtung Setup

    03 Einstieg Getting Started Einrichtung Setup Internen Abstandshalter und Zubehörkarton entfernen. Schritt 1 Step Remove internal spacer and accessory box. Schritt 2 Schutzfolien abziehen. Step Peel off protective coverings. Schützende Bodenbedeckung Schutzdeckelabdeckung Protective bottom covering Protective lid covering...
  • Seite 12 03 Einstieg Getting Started Einrichtung Setup Schritt 4 Nivellieren Step leveling Schritt 3 Abluftschlauch anschließen Stellen Sie die 4 Nivellierfüße so ein, dass das Gerät waagerecht Step Attach Exhaust Hose ausgerichtet ist. *Möglicherweise schließt der Acrylglasdeckel trotz sonst nicht reibungslos. Adjust the 4 leveling feet to level the machine.
  • Seite 13: Die Wlan Verbindung

    Beim ersten Einschalten des Cubiio leuchtet das Status-Licht blau pulsierend und folgen Seriennummern. Diese finden Sie auf dem Produkt-Info-Schild. Sie können Ihren Cubiio 2 mit dem WLAN in Ihrem Kreativ-Bereich verbinden. * The name of the Cubiio2 Wi-Fi network (SSID) starts with cubiio2-and Wählen Sie eine der unten genannten Methoden zum Verbinden.
  • Seite 14: The First Engraving

    Schritt 2 Step 2 Input words Bitte schließen Sie die Einführung ab, wenn Sie den Cubiio 2 zum ersten Mal benutzen. Please complete the guide for the first time Using Cubiio 2 . Sie können einen beliebigen Text eingeben. Beschränken Sie sich bitte auf 12 Zeichen, damit der Bereich nicht überschritten wird.
  • Seite 15 03 Einstieg Getting Started Schritt 3 Legen Sie die Visitenkarte aus Metall ein Schritt 5 Schließen Sie Ihr erstes Kunstwerk ab Step Put in the Metal Business Card Step Finish your first artwork Legen Sie sie bitte in die linke untere Ecke auf den Metall-Boden und nutzen das beiliegende Klebeband um die Karte zu fixieren.
  • Seite 16: Caring

    Stromversorgung. Always unplug the power supply before cleaning and maintenance. 1. Entfernen Sie die Abdeckung der X-Achse mit einem T10H Schraubendreher. Regelmäßige Schmierung und Wartung kann die Lebensdauer des Cubiio 2 Remove the X-axis cover by a T10H screwdriver. verlängern.
  • Seite 17: Auswechseln Der Laser-Einheit Changing Laser Cartridge

    04 Pflege Caring 4.3 Auswechseln der Laser-Einheit 3. Richten Sie die neue Laser-Einheit an der Plattform aus und drücken Sie Changing Laser Cartridge die Einheit vorsichtig und waagerecht herunter. *Die Einheit lässt sich nur in der korrekten Position einbauen. Wenden Sie beim Einbau KEINE Gewalt an.
  • Seite 18: Reference

    05 Referenz Reference 5.1 Spezifikation Specification Cut / Engrave Schneiden / Gravieren Cubiio 2 Cubiio 2+ Material Gravieren Beschreibung Schneiden Engrave Material Description Abmessungen Papier ist entzündlich. Bei zu geringer Bearbeitungs- Dimension Papier geschwindigkeit können Flammen entstehen. <1mm Paper is flammable. Flames may be generated when process-...
  • Seite 19 05 Referenz Reference Gravieren Engrave only VERBOTENE Materialien BANNED material Gravieren VERBOTENES Material Material Beschreibung Beschreibung Schneiden Material Engrave Description Banned Material Description Durch den Laser können goldene Linien entstehen. Schiefer VERBOTENES Material. Obwohl ABS leicht bearbeitet werden kann, wird Nein Golden lines can be produced by the laser.
  • Seite 20: Laser Safety

    Cubiio 2 provides free mode for users with laser professional skills to process objects that classes: 1, 1C, 1M, 2, 2M, 3R, 3B and 4. Cubiio 2 is a class 1 laser. This is guaranteed by cannot be placed in the machine. In this mode, Cubiio 2 is NOT in the safe state as laser class its enclosed protective housing and its safety devices.
  • Seite 21: Warranty

    MUHERZ Limited (“MUHERZ”) das Produkt reparieren, ohne Kosten für 1. Zubehör und Verbrauchsmaterialien wie z.B. Filter. Arbeit und Teile in Rechnung zu stellen. MUHERZ behält sich vor (nach eigenem Accessories or consumables such as filters. Ermessen), das Produkt zu ersetzen oder zu reparieren.

Inhaltsverzeichnis