Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WIRELESS EARBUDS
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bomow SW217

  • Seite 1 WIRELESS EARBUDS USER MANUAL...
  • Seite 2 1. Please read this Instruction Manual carefully before operation; 2. For the best audio experience, turn left ear and right ear properly and try each different size of earplugs, wear the correct ear should feel snug, comfortable and stable; 3. For outdoor use, please put your mobile phone on the same side of your left ear.
  • Seite 4: Product Structure

    Product Structure A: Microphone/Charging indicator B: Function button C: Charging contact D: Sound outlet E: Charging indicator F: Charging port - 01 -...
  • Seite 5 Functions Function Operation Turn on Hold the function button for 2.5 seconds Turn off Hold the function button for 4 seconds Answer call Press the function button once Answer another call Press the function button twice Mute Hold the function button for 3 seconds End call Press the function button once Reject call...
  • Seite 6 Charge the Earbuds 1) Align the charging contacts on the right earbud with the charging pins on the right side of the case. 2) Repeat steps 1 and to charge the left earbud. 3) Close the case when the earbuds LED indicators are solid red.
  • Seite 7 Charging the Charging Case 1) Plug the small end of the USB cable into the Micro USB port of the charging case. 2) Plug the other end into a USB wall charger or computer(DC 5V) that is powered on. 3) Charging Case LED Indicator Guide 1-25% battery: the 1st LED blue light on 25%-50% battery: the 1st and 2nd LED blue light on 50%-75% battery: the 1st, 2nd and 3rd LED blue light...
  • Seite 8 Notes: ● It takes approx 1- 2 hours to fully recharge the earbuds. ● The earbuds and the charging case can be charged simultaneously. The charging case can be used as a standalone charger. ● When the charging case is out of power and you put the earbuds back into the case, the earbuds will not turn off automatically.
  • Seite 9: How To Use

    3) Turn on the earbuds (when they are in shutdown status) and the earbuds enter pairing mode (LED indicator on the left earbud flashes blue and red alternately). 4) Check your device bluetooth list, choose “SW217” to pair. - 06 -...
  • Seite 10 5) Enter "0000" if your phone or bluetooth device asks you to enter a code to pair. - 07 -...
  • Seite 11 Notes: ● The earbuds will directly enter pairing mode the first time you turn them on. ● The earbuds will connect to the last paired bluetooth device automatically when they are turned on. Please turn on the bluetooth of your device before turning on the earbuds.
  • Seite 12 5) Press and hold the function button on the earbud until the indicator flashes blue and red alternately and earbud enters pairing mode. 6) Check your device bluetooth list, choose ''SW217'' to pair. (Both left and right earbuds are named ''SW217'' ) - 09-...
  • Seite 13: Products Features

    Note: When the left/right earbud is connected to your phone and you take the other earbud out of the charging case, earbuds will pair with each other and then link back to your phone automatically (in the condition that you have paired both earbuds with your phone before) .
  • Seite 14: Bluetooth Specifications

    Bluetooth Specifications Bluetooth Protocols: FHP 1.7 HSP 1.2 A2DP 1.3 AVRCP1.6 Bluetooth Version:V5.0 Charging Bin Stand-by Time: 700H Talk Time: 6H Music Play Time: 5-6H Charging Time: 1H Charging Voltage: DC 5V Ambient Temperature: -20/+60℃ Transmission Distance:10m Earbuds Battery Capacity: 50mAh/3.7V Charging Case Battery Capacity: 400mAh/3.7V Driver Specification Driver Unit: 8mm...
  • Seite 15: Accessories List

    Accessories List Bluetooth Earbuds X 1 pair User Manual X 1 Portable Charging Case X 1 USB Charging Cable X 1 Small Earmuff X 1 pair Large Earmuff X 1 pair - 12 -...
  • Seite 16: Safety And Maintenance

    Safety and Maintenance ● Keep the product dry, do not put it in humid circumstance to avoid short circuit. ● Do not expose it to the sun or high heat. High heating will short lifespan of electronic components, damage battery and deform some plastic parts. ●...
  • Seite 17 Help&FAQs card - 14 -...
  • Seite 18: Warranty Policy

    Warranty Policy - 15-...
  • Seite 19 How to Obtain Warranty Service? To obtain warranty service, please kindly advise your ORDER ID to our official email that comes in the service card, or the e-mail from our website. Your request will be responded within 12 hours. - 16 -...
  • Seite 20 Produktstruktur A: Mikrofon- / Ladeanzeige B: Funktionstaste C: Ladekontakt D: Tonausgang E: Ladeanzeige F: Ladeanschluss - 17 -...
  • Seite 21: Funktionen

    Funktionen Funktionen Funktion Bedienung Halten Sie die Funktionstaste 2,5 Sekunden Einschalten lang gedrückt Halten Sie die Funktionstaste 4 Sekunden Ausschalten lang gedrückt Anruf entgegennehmen Funktionstaste einmal drücken Einen weiteren Anruf Drücken Sie die Funktionstaste zweimal entgegennehmen Halten Sie die Funktionstaste 3 Sekunden Stummschaltung lang gedrückt Anruf beenden...
  • Seite 22 Laden Sie die Ohrhörer auf 1) Richten Sie die Ladekontakte am rechten Ohrhörer an den Ladestiften auf der rechten Seite des Gehäuses aus. 2) Wiederholen Sie die Schritte 1 und, um den linken Ohrhörer aufzuladen. 3) Schließen Sie das Gehäuse, wenn die LED-Anzeigen der Ohrhörer durchgehend rot leuchten.
  • Seite 23: Aufladen Des Ladekoffers

    Aufladen des Ladekoffers 1) Stecken Sie das kleine Ende des USB-Kabels in den Micro-USB-Anschluss des Ladegeräts. 2) Schließen Sie das andere Ende an ein USB-Ladegerät oder einen Computer (5 V Gleichstrom) an, der eingeschaltet ist. 3) Ladekoffer-LED-Anzeige Ohrhörer werden aus dem Ladekoffer genommen oder zurück in den Ladekoffer gelegt: 1-25% Batterie: Die 1.
  • Seite 24 Anmerkungen: ● Das vollständige Aufladen der Ohrhörer dauert ca. 1-2 Stunden. ● Die Ohrhörer und der Ladekoffer werden gleichzeitig aufgeladen. Der Ladekoffer kann als eigenständiges Ladegerät verwendet werden. ● Wenn der Ladekoffer leer ist und Sie das ohrhörer zurück in das gehäuse, die ohrhörer werden nicht ausgeschaltet automatisch.
  • Seite 25: Wie Benutzt Man

    Wie benutzt man Paar Bevor Sie die Ohrhörer mit Ihrem Telefon oder einem anderen verbinden Bluetooth-Geräte, stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Version von Ihr Telefon oder andere Bluetooth-Geräte sind 5.0 oder höher. ■ Beide Ohrhörer koppeln (Paar verwenden) 1) Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer und Ihr Telefon oder andere Bluetooth Geräte sind nebeneinander (innerhalb von 3 Fuß, keine Hindernisse zwischen).
  • Seite 26 4) Überprüfen Sie die Bluetooth-Liste Ihres Geräts. Wählen Sie zum Koppeln “SW217”. 5) Geben Sie "0000" ein, wenn Sie von Ihrem Telefon oder Bluetooth-Gerät aufgefordert werden, einen Code für das Pairing einzugeben. - 23 -...
  • Seite 27 Anmerkungen: ● Die Ohrhörer wechseln beim ersten Mal direkt in den Pairing-Modus du machst sie an. ● Die Ohrhörer stellen eine Verbindung zum zuletzt gekoppelten Bluetooth-Gerät her automatisch, wenn sie eingeschaltet sind. Bitte schalten Sie die ein Bluetooth Ihres Bluetooth-Geräts vor dem Einschalten des Ohrhörer.
  • Seite 28 5) Halten Sie die Funktionstaste am Ohrhörer gedrückt, bis die Anzeige abwechselnd blau und rot blinkt und der Ohrhörer in den Pairing-Modus wechselt. 6) Überprüfen Sie die Bluetooth-Liste Ihres Geräts. Wählen Sie zum Koppeln “SW217”. (Linker und rechter Ohrhörer tragen den Namen "SW217".) - 25-...
  • Seite 29: Produkteigenschaften

    Hinweis: Wenn der linke / rechte Ohrhörer an Ihr Telefon angeschlossen ist und Sie den anderen Ohrhörer aus der Ladehülle nehmen, werden die Ohrhörer miteinander gekoppelt und anschließend automatisch mit Ihrem Telefon verbunden (sofern Sie beide Ohrhörer gekoppelt haben) vorher dein Handy). Produkteigenschaften 1.
  • Seite 30: Bluetooth-Spezifikationen

    Bluetooth-Spezifikationen Bluetooth-Protokolle: FHP 1.7 HSP 1.2 A2DP 1.3 AVRCP1.6 Bluetooth-Version: V5.0 Ladeplatz-Standby-Zeit: 700H Gesprächszeit: 6H Musik-Spielzeit: 5-6H Ladezeit: 1h Ladespannung: DC 5V Umgebungstemperatur: -20 / + 60℃ Übertragungsreichweite: 10m Batteriekapazität der Ohrhörer: 50mAh / 3.7V Ladekapazität des Akkus: 400mAh / 3,7V Treiberspezifikation Treibereinheit: 8mm Empfindlichkeit: 97 dB ±...
  • Seite 31: Zubehörliste

    Zubehörliste Bluetooth-Ohrhörer X 1 pair Benutzerhandbuch X 1 Tragbarer Ladekoffer X 1 USB-Ladekabel X 1 Kleiner Ohrenschützer X 1 pair Großer Ohrenschützer X 1 pair - 28 -...
  • Seite 32: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung ● Halten Sie das Produkt trocken und setzen Sie es keinen Feuchtigkeit aus, um Kurzschlüsse zu vermeiden ● Setzen Sie es nicht der Sonne oder hohen Temperaturen aus. Hohe Erhitzung verkürzt die Lebensdauer elektronischer Komponenten, beschädigt die Batterie und verformt einige Kunststoffteile.
  • Seite 33 Hilfe & FAQs 1.Kundensupport benötigt? Senden Sie uns eine E-Mail an die auf der Karte angegebene Adresse oder kontaktieren Sie den Verkäufer bei Amazon. 2. Lassen Sie uns wissen, wie wir es gemacht haben. Wenn Sie eine glückliche Erfahrung mit uns gemacht haben, teilen Sie uns bitte Ihr Feedback / Ihre Produktbewertung mit.
  • Seite 34: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Begrenzte Produktgarantie 1. Wir bieten eine 30-tägige unbeschwerte Rückgabegarantie und eine 1-jährige Qualitätsgarantie. 2. Wir garantieren nicht, dass der Betrieb des Produkts ununterbrochen oder fehlerfrei ist. 3. Wir sind nicht verantwortlich für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen zur Verwendung des Produkts entstehen.
  • Seite 35 Wie erhalte ich einen Garantieservice? Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, teilen Sie uns bitte Ihre BESTELLNUMMER per E-Mail mit. Ihre Anfrage wird innerhalb von 12 Stunden beantwortet. - 32 -...
  • Seite 36: Struttura Del Prodotto

    Struttura del prodotto A: Microfono / Indicatore di carica B: Tasto funzione C: Contatto di ricarica D: Uscita audio E: Indicatore di carica F: Porta di ricarica - 33 -...
  • Seite 37 Funzioni Funzione Funzionamento Accensione tieni premuto il tasto funzione per 2,5 secondi Spegni tieni premuto il tasto funzione per 4 secondi Risposta alla chiamata premere una volta il tasto funzione Rispondere ad un'altra chiamata premere due volte il tasto funzione Muto tieni premuto il tasto funzione per 3 secondi Fine chiamata...
  • Seite 38 Carica degli auricolari 1) Allineare i contatti di ricarica sull'auricolare destro con i pin di ricarica sul lato destro della custodia. 2) Ripetere i passaggi 1 e caricare l'auricolare sinistro. 3) Chiudere il caso quando gli indicatori LED degli auricolari sono rosso fisso. luce blu luce rossa - 35 -...
  • Seite 39 Ricarica della custodia di ricarica 1) Inserire l'estremità piccola del cavo USB nella porta Micro USB della custodia di ricarica. 2) Collegare l'altra estremità a un caricatore a muro USB o computer (DC 5V) che è acceso. 3) Guida dell'indicatore LED del caso di ricarica Gli auricolari vengono rimossi o rimessi nella custodia di ricarica: Batteria 1-25%: la 1a luce blu del LED accesa...
  • Seite 40 Gli appunti: ● Occorrono circa 1 - 2 ore per ricaricare completamente gli auricolari. ● Gli auricolari e la custodia di ricarica si caricano contemporaneamente. La custodia di ricarica può essere utilizzata come caricatore autonomo. ● Quando la custodia di ricarica è scarica e si inserisce il gli auricolari tornano nella custodia, gli auricolari non si spengono automaticamente.
  • Seite 41: Come Usare

    Come usare Paio Prima di accoppiare gli auricolari con il telefono o altro dispositivi bluetooth, assicurarsi che la versione bluetooth di il tuo telefono o altri dispositivi Bluetooth sono 5.0 o superiori. ■ Accoppia entrambi gli auricolari (uso paio) 1) Assicurarsi che gli auricolari e il telefono o altro bluetooth i dispositivi sono uno accanto all'altro (entro 3 piedi, senza ostacoli fra).
  • Seite 42 4) Controlla la lista del tuo dispositivo Bluetooth, scegli "SW217" per accoppiare. 5) Immettere "0000" se il telefono o il dispositivo Bluetooth richiede di immettere un codice da accoppiare. - 39 -...
  • Seite 43 Gli appunti: ● Gli auricolari entrano direttamente nella modalità di accoppiamento la prima volta li accendi. ● Gli auricolari si collegheranno all'ultimo dispositivo Bluetooth associato automaticamente quando sono accesi. Si prega di accendere il bluetooth del tuo dispositivo bluetooth prima di accendere il auricolari. ●...
  • Seite 44 6) 4) Controlla la lista del tuo dispositivo Bluetooth, scegli "SW217" per accoppiare. (Entrambi gli auricolari sinistro e destro sono denominati "SW217") - 41 -...
  • Seite 45: Caratteristiche Del Prodotto

    Nota: quando l'auricolare sinistro / destro è collegato al telefono e si estrae l'auricolare dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accoppiano tra loro e quindi ricollegano automaticamente al telefono (a condizione che siano stati accoppiati entrambi gli auricolari con il tuo telefono prima).
  • Seite 46: Specifiche Bluetooth

    Specifiche Bluetooth Protocolli Bluetooth: FHP 1.7 HSP 1.2 A2DP 1.3 AVRCP1.6 Versione Bluetooth: V5.0 Tempo di attesa del contenitore di ricarica: 700 ore Tempo di conversazione: 6 ore Tempo di riproduzione musicale: 5-6 ore Tempo di ricarica: 1h Tensione di carica: DC 5V Temperatura ambientale: -20 / + 60℃...
  • Seite 47: Lista Degli Accessori

    Lista degli accessori Auricolari Bluetooth X 1 pair Manuale dell'utente X 1 Custodia di ricarica portatile X 1 Cavo di ricarica USB X 1 Piccolo Paraorecchie X 1 pair Grande Garaorecchie X 1 pair - 44 -...
  • Seite 48: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione ● Conservare il prodotto asciutto, non metterlo in ambienti umidi per evitare cortocircuiti ● Non esporlo al sole o ad alte temperature. L'alto riscaldamento riduce la durata di vita dei componenti elettronici, danneggia la batteria e deforma alcune parti in plastica.
  • Seite 49 Aiuto e FAQ 1. Supporto clienti? Inviaci una e-mail all'indirizzo indicato sulla carta, o '' contatta venditore '' su Amazon. 2. Lasciaci sapere come abbiamo fatto. Se hai avuto una felice esperienza con noi, benvenuto Condividi il tuo feedback / recensione del prodotto. Non felice? Chiediamo che prima di lasciare un feedback negativo contattate il nostro team di supporto, faremo del nostro meglio per aiutarvi.
  • Seite 50 Politica di garanzia Garanzia limitata del prodotto 1. Offriamo garanzia di restituzione entro 30 giorni senza problemi e garanzia di 1 anno. 2. Non garantiamo che il funzionamento del prodotto sarà ininterrotto o privo di errori. 3. Non siamo responsabili per danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni relative all'uso del prodotto.
  • Seite 51 Come ottenere il servizio di garanzia? Per ottenere il servizio di garanzia, ti preghiamo gentilmente di indicare il tuo ID ORDINE alla nostra e-mail ufficiale che entra nella scheda di servizio, o l'e-mail dal nostro sito Web. La tua richiesta verrà inviata entro 12 ore.

Inhaltsverzeichnis