Herunterladen Diese Seite drucken

Uraca HP220 Betriebsanleitung Seite 2

Handprüfpumpe

Werbung

HP220
Prüfmedium
Testing liquid
Klares Wasser, Wasser-Öl-Emulsion oder dünn-
Pure water, water oil emulsion or light oil.
flüssiges Öl.
Safety measures
Sicherheitsmaßnahmen
Provide a safety guard for the test piece and
Für den Prüfgegenstand ist eine Sicherheits-
place the test piece in a way that is not acces-
abdeckung vorzusehen und das Umfeld
sible during pressure test. Hand-operated test
während der Druckprüfung gegen Unbefugte
pumps must not be used as a lifting device.
abzusichern. Handpumpen dürfen nicht zum
Heben von Lasten verwendet werden.
Testing procedure
It is advantageous to prefill and vent system
Prüfvorgang
completely. Close drain valve (36-39) and vent
Prüfgegenstand zweckmäßigerweise vor-
of test piece. Now operate the plunger (2) in
füllen. Pumpensystem und Prüfgegenstand
order to create the required test pressure.
vollständig entlüften. Pumpen-Ablassventil
When test procedure is completed, open drain
valve (36-39) before disconnecting the test
(36-39) und Entlüftung am Prüfgegenstand
piece.
schließen. Anschließend mit dem Plunger (2)
das System auf gewünschten Prüfdruck brin-
gen. Nach beendetem Prüfvorgang Ablassven-
Maintenance
til (36-39) öffnen.
For normal service it is sufficient to lubricate
the plunger (2). For long time storage apply
Wartung
preservation oil. Polluted test liquid or a
Die Wartung beschränkt sich bei Nicht-
defective suction strainer may cause improper
gebrauch der Prüfpumpe auf Einölen des
function of the valve. In case of frost, drain
pump and empty container. The discharge
Plungers (2). Längere Nichtbenutzung bedingt
valve (29-30) is accessible by loosening nut
weiterreichenden Korrosionsschutz. Die Funk-
(28) and pulling of coupling clip (24).
tion der Prüfpumpe hängt von der Sauberkeit
des Prüfmediums ab. Defektes Saugsieb und
verschmutzte Ventile vermindern die Leistung
der Prüfpumpe.
Bei Frostgefahr ist Prüfpumpe und Vorratsbe-
hälter zu entleeren. Das Druckventil (22-23)
ist durch Lösen der Rohrmutter (28) und
Herausziehen der Kupplungs-
klammer (24) zugängig.
Ausführung mit HD-Schlauch
Design with HP hose
Ausführung ohne Ablassventil
Design without drain valve
Ablassventil
Drain valve
Schnitt A-A, verdreht gez.
Section A-A
Technische Daten
Typ
Type
Plunger Ø
Plunger Ø
Hub
Lift
Prüfdruck max.
Testing pressure max.
1 bar = 14,5038 psi, 1l = 0,26417 USgal., 1 kW = 1,3410 HP, 1mm = 0,03937 inch
Störungen
Die Pumpe erreicht nicht den gewünschten
Prüfdruck, wenn
1. Saugrohr (7) nicht dicht eingeschraubt ist.
2. Saugsieb (4) verstopft ist.
3. Ventile (5, 23, 39) undicht sind.
4. O-Ring (3) beschädigt oder abgenützt ist.
5. Hebel nach oben steigt. Das Druckventil
(22-23) ist undicht. Mutter (28) lösen,
Druckventil ausbauen und reinigen.
6. Prüfling undicht ist.
Schnitt B-B
Section B-B
Druckventil
Discharge valve
B 122 616 Rev. D
Technical data
HP 220
mm
22
mm
40
bar
100
Faults
Improper function may be caused by
1. Suction pipe (7) is leaking.
2. Suction strainer (4) is clogged.
3. Valves (5, 23, 39) are defective.
4. O-ring (3) is worn or damaged.
5. Lever is lifting itself due to defective valve
(22-23). Loosen nut (28), remove and clean
discharge valve.
6. Leak on test piece.

Werbung

loading