Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abus TVVR4502 Kurzanleitung

Entspricht bis zu 16 abus netzwerkkameras mit hd-auflösung (1080p)

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
K ur z anlei t u n g / Quick Guide / Mode d'emploi / V erk or t e handleiding
Kvikguide / Skròcona instrukcja
ABUS 16-Kanal NVR / ABUS 16-channel NVR / 16-canaux NVR ABUS / ABUS 16-kanaals NVR / ABUS 16-kanal NVR / ABUS 16-kanalowa NVR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus TVVR4502

  • Seite 1 K ur z anlei t u n g / Quick Guide / Mode d‘emploi / V erk or t e handleiding Kvikguide / Skròcona instrukcja ABUS 16-Kanal NVR / ABUS 16-channel NVR / 16-canaux NVR ABUS / ABUS 16-kanaals NVR / ABUS 16-kanal NVR / ABUS 16-kanalowa NVR...
  • Seite 2 ABUS Se cu r it y -C e n t e r GmbH & C o . KG L in k er Kreuthweg 5 86444 Affin g G erma n y www.abus.com...
  • Seite 3 Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt. Um diesen Zu- stand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
  • Seite 4 Wichtige W a rnh i n weise Achten Sie auf eine unterbrechungsfreie Stromversorgung. Achten Sie darauf, dass immer eine ausreichende Halten Sie Flüssigkeiten vom Rekorder fern. Belüftung vorhanden ist. Halten Sie starke Magnetfelder vom Rekorder Schalten Sie den Rekorder aus, bevor Sie fern.
  • Seite 5 MENU PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS MODE KEYLOCK 1. USB-Anschlüsse: für externe USB 2.0-Geräte (z.B. Maus oder externe Festplatte). 6. IR-Empfänger: Empfänger für das Fernbedienungssignal. 2. Rekorder-Bedientasten: Funktionstasten zur Rekordersteuerung. 7. Status LED: Zeigt den Betriebszustand des Rekorders an: Leuchtet dauerhaft weiß: Systemstatus OK.
  • Seite 6: Video Out

    Üb e r sic ht 8. Video out: BNC-Stecker für Videoausgang zum 14. Power on/off: Ein- und Ausschalter des Gerätes. Anschluss eines Monitors als Alternative zum VGA-/HDMI- Ausgang (Nr.18 / Nr. 19). 15. Alarm IN / Alarm OUT: RS-485 Anschluss für PTZ Kameras, Max.
  • Seite 7: Hardwareinstallation

    HARDWARE - INSTALLATION...
  • Seite 9 SOFTWARE - EINRICHTUNG • Sprachwahl • Passworteingabe • Datums- und Zeiteinstellungen • Netzwerkeinstellungen Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf • Festplatten - Verwaltung Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, wird der Einrichtungsassistent beim nächsten Start nicht mehr Anwenden.
  • Seite 10 192.168.0.1 192.168.0.25 192.168.0.64 Verbindungsgeschwindigkeit bei `NIC Typ`manuell einstellen. Möchten Sie, dass die Adressdaten automatisch zugewiesen Bei der Auswahl von “Multi-adresse” müssen Sie die (Fortsetzung von 6): Voreingestellt und empfohlen ist die automatische Erkennung werden, setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Die Adressen Einstellungen für die einzelnen Anschlüsse seperat vornehmen.
  • Seite 11 Um den W ert für das Standard Gateway zu ermitteln, Der DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IP- Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IP- Klicken Sie Init und bestätigen Sie die erfolgreiche Der DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IP- Alle Festplatten, die Sie zur Aufzeichnung verwenden benutzen Sie einen an das Netzwerk angeschlossenen Adresse.
  • Seite 12 Um die Aufnahme zu aktivieren, müssen Sie auf die Zum Übernehmen der Aufzeichnungseinstellung auf eine Klicken Sie auf OK um die Ersteinrichtung abzuschließen. Checkbox bei Starte Aufnahme klicken. oder mehrere Kamerakanäle klicken Sie auf Kopiere. Wählen Sie aus, ob dauerhaft (Dauer) oder nur bei Wählen Sie die Checkbox des gewünschten Bildveränderung (Bewegungserkennung) aufgezeichnet Kamerakanals aus und klicken Sie auf OK.
  • Seite 14 Quick Guide ABUS 16-channel NVR...
  • Seite 15 This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request (www.abus-sc.com). To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation.
  • Seite 16: Important Safety Information

    Important safety i nfor ma tion Ensure that the power supply is not interrupted. Ensure that suitable ventilation is always available. Keep moisture away from the recorder. Switch off the recorder before connecting Keep strong magnetic fields away from or removing peripheral devices. the recorder.
  • Seite 17 MENU PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS MODE KEYLOCK 1. USB ports: For external USB 2.0 devices (e.g. mouse or external disk drive). 6. IR receiver: Receiver for the remote control signal. 2. Recorder operating keys: Function keys for operating the recorder. 7.
  • Seite 18: Audio Out

    Ove r view 14. Power on/off: On/Off switch. 8. Video out: BNC connector for video output (used for connecting a monitor as an alternative to the 15. Alarm IN / Alarm OUT: RS-485 connection for PTZ cameras, VGA / HDMI output (no. 18 / no. 19). Max.
  • Seite 19 HARDWARE INSTALLATION...
  • Seite 21: Software Set-Up

    SOFTWARE SET-UP • Language Selection • Password Entry • Settings for Date and Time • Network Settings • HDD Management Select a language and click Next. If you untick the box, then the setup wizard will no longer run automatically at the next start-up. Click Next. •...
  • Seite 22 192.168.0.1 192.168.0.25 192.168.0.64 Bei der Auswahl von “Multi-adresse” müssen Sie die Verbindungsgeschwindigkeit bei `NIC Typ`manuell einstellen. To assign the address data automatically, tick the DHCP Einstellungen für die einzelnen Anschlüsse seperat vornehmen. If your router does not assign the address data automatically, (Fortsetzung von 6): Voreingestellt und empfohlen ist die automatische Erkennung box.
  • Seite 23 Um den W ert für das Standard Gateway zu ermitteln, Der DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IP- Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IP- Click Init, then confirm the successful initialisation with OK. The DNS Server translates an Internet address into an IP All hard drives which are to be used for recording must be benutzen Sie einen an das Netzwerk angeschlossenen Adresse.
  • Seite 24 Please click in the checkbox Start Recording to activate For copying these settings to other camera channels Click on OK to finish the initial set-up. the record. please click on Copy. Choose between a durable record (Normal) or a record Click in the checkbox of the camera channels you want to with motion detection (Motion Detection).
  • Seite 26 Mode d‘emploi 16-canaux NVR ABUS...
  • Seite 27 Ce produit réalise les exigences des directives européennes et nationales en vi- gueur. La conformité est prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (www.abus-sc.com). Afin de maintenir cet état et d’assurer un usage sans danger, vous devez absolument respecter ce mode d’emploi en tant qu’utilisateur!
  • Seite 28 C onsi gn es d‘ave rt issemen t Veillez à l‘alimentation sans interruption. Veillez qu‘il y ait toujours une ventilation T enez des liquides à distance de l‘enregistreur. suffisante. Tenez des forts champs magnétiques à distance Eteignez l‘enregistreur, avant que vous de l‘enregistreur.
  • Seite 29 MENU PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS MODE KEYLOCK 1. Raccordements USB: pour des dispositifs externes USB 2.0 (ex. souris ou 6. Récepteur IR: Récepteur pour le signal de la commande à distance. disque dur externe). 7. Etat LED: Indique l‘état d‘exploitation de l‘enregistreur: 2.
  • Seite 30: Sortie Audio

    ab r égé 14. Power on/off: nterrupteur on/off. 8. Video out: Prise BNC pour sortie vidéo pour le raccordement d‘un moniteur comme 15. Alarm IN / Alarm OUT: Connecteur RS485 pour caméras PTZ, 16 entrées alternative à la sortie VGA / HDMI (nr.18 d’alarme au maximum, 4 sorties de relais au / nr.19).
  • Seite 31 Installation materiel...
  • Seite 33: Installation - Logiciel

    Installation - Logiciel • Sélection langue • Entrée mot de passe • Réglages de la date et de l’heure • Réglages réseau Choisissez la langue souhaitée et cliquez sur Continuer. • Gestion disque dur Si vous désactivez le crochet, l‘assistant de configuration ne sera plus automatiquement effectué...
  • Seite 34 192.168.0.1 192.168.0.25 192.168.0.64 Bei der Auswahl von “Multi-adresse” müssen Sie die Réglez la vitesse de connexion manuellement sous « Type Si vous souhaitez que des données d‘adresse sont Si votre routeur n‘attribue pas automatiquement les données Einstellungen für die einzelnen Anschlüsse seperat vornehmen. (Fortsetzung von 6): NIC ».
  • Seite 35 Um den W ert für das Standard Gateway zu ermitteln, Der DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IP- Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IP- Cliquez sur Init. et confirmez l‘initialisation réussie avec OK. Tous les disques durs que vous voulez utiliser pour Le serveur DNS traduit une adresse Internet dans une Adresse.
  • Seite 36 Pour activer l’enregistrement, cliquez sur la case Pour reprendre la configuration d’enregistrement sur un ou Cliquez sur OK pour terminer la configuration initiale. « Enregistrer ». Déterminez si l’enregistrement doit être plusieurs canaux, cliquez sur « Copier à». effectué en continu (Enregistrement par horaire) ou Sélectionnez la case du canal de caméra souhaité...
  • Seite 38: Verkorte Handleiding

    Verkorte handleiding ABUS 16-kanaals NVR...
  • Seite 39 Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en docu- menten zijn bij de fabrikant (www.abus-sc.com) gedeponeerd. Om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te garanderen, moet...
  • Seite 40: Belangrijke Instructies

    Belangrijke ins tru c t ies Zorg dat de recorder wordt aangesloten op een spanningsvoorziening die continu aanwezig is. Houd vloeistoffen uit de buurt van de Zorg dat de recorder voldoende kan ventileren. recorder. Houd magnetische velden uit de buurt Schakel de recorder uit voordat u camera’s/ van de recorder.
  • Seite 41 MENU PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS MODE KEYLOCK 1. USB aansluiting: Voor externe USB 2.0 apparaten (bijvoorbeeld muis of 6. IR-ontvanger: Ontvanger voor de afstandsbediening. externe harde schijf). 7. Status LED: Geeft de toestand van de recorder weer: 2.
  • Seite 42 Ove r zi cht 14. Power aan / uit: En in/uit schakelaar. 8. Video IN: BNC-stekker voor video-uitgang. Voor het aansluiten van een monitor 15. Alarm IN / Alarm OUT: RS485 aansluiting voor PTZ camera's, (alternatief voor VGA / HDMI uitgang, Max.
  • Seite 43: Hardware-Installatie

    Hardware-installatie...
  • Seite 45 SOFTWARE - configureren • Taalkeuze • Wachtwoord ingeven • Datum- en tijdinstellingen • Netwerkinstellingen Selecteer de gewenste taal en klik op Apply. Wanneer u de markering in het selectiehokje verwijdert, • Beheer van de harde schijf wordtde assistant manager bij de volgende start niet meer automatisch uitgevoerd.
  • Seite 46 192.168.0.1 192.168.0.25 192.168.0.64 Bei der Auswahl von “Multi-adresse” müssen Sie die Indien de router de adresgegevens niet automatisch toewijst, Indien u de adresgegevens automatisch wilt laten Verbindingssnelheid bij „NIC-type” handmatig instellen. Einstellungen für die einzelnen Anschlüsse seperat vornehmen. geef dan de gegevens in de volgende stappen handmatig in. (Fortsetzung von 6): toewijzen, zet dan een markering in selectiehokje bij DHCP.
  • Seite 47 Um den W ert für das Standard Gateway zu ermitteln, Der DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IP- Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IP- Klik op Init. En bevestig de succesvolle initialisering met OK. Alle harde schijven, die u wilt gebruiken voor opnamen, De DNS Server vertaalt het Internetadres om in een IP adres.
  • Seite 48 Om de opname te activeren, dient u op het selectievakje te Voor het overnemen van de opname-instelling naar één of Klik op OK om de eerste installatie af te sluiten. klikken bij Opname Gestart. meerdere camerakanalen, klikt u op Kopieer. Selecteer of er continu (Opname plannen) of alleen bij een Activeer het selectievakje van het gewenste camerakanaal en klik op OK.
  • Seite 50 Kvikguide ABUS 16-kanal NVR...
  • Seite 51 Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten (www.abus-sc.com). For at kunne bibeholde denne tilstand og sikre en ufarlig drift skal du som bruger være opmærksom på denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idriftsættelsen af produktet, overhold...
  • Seite 52 Vigtig adva r sels h envis n i ng Sørg for en nødstrømsforsyning. Hold væsker væk fra optageren Sørg for, at der altid findes tilstrækkelig ventilation. Sluk optageren, før du tilslutter Hold kraftige magneter væk fra optageren eller fjerner perifert udstyr. Sørg for, at optageren står sikkert Opbevar kun optageren under de omgivelsesbetingelser, som producenten...
  • Seite 53 MENU PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS MODE KEYLOCK 1. USB-stik: Til eksterne USB 2.0-apparater (f.eks. mus eller ekstern harddisk). 6. IR-modtager: Modtager til fjernbetjeningssignalet. 2. Optagerens betjeningstaster Funktionstaster til optagerstyring. 7. Status-LED: Viser optagerens driftstilstand: 3. Taster til valg af kamera: Lyser hvidt: Kamera er tilsluttet.
  • Seite 54 Ove rs i gt 8. Video out: BNC-stik til videoudgang til tilslutning af 14. Power on / off: fbryder. en monitor som altivernativ til VGA- 15. Alarm IN / Alarm OUT: RS485-tilslutning til PTZ-kameraer, udgang og HDMI-udgang (nr. 18 / nr. 19). Maks.
  • Seite 55 HARDWARE - INSTALLATION...
  • Seite 57: Software - Indstilling

    SOFTWARE - INDSTILLING • Valg af sprog • Indtastning af identifikationskode • Indstillinger af dato og klokkeslæt • Netværksindstillinger Hvis du deaktiverer fluebenet, udføres • Forvaltning af harddisks Vælg det ønskede sprog, og klik på Anwend. indstillingsassistenten ikke længere automatisk, når du starter næste gang.
  • Seite 58 192.168.0.1 192.168.0.25 192.168.0.64 Bei der Auswahl von “Multi-adresse” müssen Sie die Hvis din router ikke automatisk tildeler adressedataene, skal Sæt et flueben ved Aktiver DHCP, hvis du ønsker, at Einstellungen für die einzelnen Anschlüsse seperat vornehmen. du indtaste dataene manuelt med følgende trin. Grafikken Indstil forbindelseshastigheden manuelt under “NIC Typ”.
  • Seite 59 Um den W ert für das Standard Gateway zu ermitteln, Der DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IP- Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IP- Klik på Init, og bekræft den afsluttede initialisering med OK. Alle harddisks, som du ønsker at anvende til optagelse, skal DNS Server oversætter en internetadresse til en IP-adresse.
  • Seite 60 Sæt flueben ud for Start optagelse for at aktivere Klik på Kopier for at overføre indstillingerne for optagelsen Klik på OK for at afslutte den første indstilling. optagelsen. til en eller flere kamerakanaler. Vælg, om der skal optages permanent (Normal) eller kun Sæt flueben ud for den ønskede kamerakanal, og tryk på...
  • Seite 62 Skròcona instrukcja ABUS 16-kanalowa NVR...
  • Seite 63 Spełnia on wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (www.abus-sc.com). Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa!
  • Seite 64: Ważne Wskazówki

    Ważne wskazówki Zapewnij nieprzerwane zasilanie prądem. Zasilanie elektryczne. Zapewnij wystarczającą wentylację. Nie przechowuj płynów w pobliżu nagrywarki. Wyłącz nagrywarkę przed Przechowuj nagrywarkę z dala od silnego podłączaniem lub usuwaniem urządzeń peryferyjnych. pola magnetycznego. Składuj nagrywarkę wyłącznie w warunkach Dbaj o dobry stan nagrywarki. zalecanych przez producenta.
  • Seite 65 MENU PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS MODE KEYLOCK 1. Złącza USB: Do zewnętrznych urządzeń USB 2.0 (np. myszy lub zewnętrznego 6. Odbiornik IR: Odbiornik sygnału zdalnego sterowania. twardego dysku). 7. Dioda LED stanu: Pokazuje tryb pracy nagrywarki: Świeci ciągle 2.
  • Seite 66 Przegląd 14. Włączanie/wyłączanie: Włącznik i wyłącznik urządzenia. 8. Video out: Wtyczka BNC do wyjścia wideo do połączania monitora jako alternatywa dla wyjścia VGA/HDMI (nr 18 / nr 19). 15. Alarm WŁ./Alarm WYŁ.: Złącze RS-485 dla kamer PTZ, maks. 16 wejść alarmowych, maks.
  • Seite 67 Instalacja sprzętu...
  • Seite 69: Konfiguracja - Oprogramowania

    KONFIGURACJA - OPROGRAMOWANIA • Wybór języka • Wprowadzanie hasła • Ustawienia daty i czasu • Ustawienia sieci Wybierz odpowiedni język i kliknij Dalej. • Zarządzanie twardymi dyskami Po odznaczeniu haczyka Asystent konfiguracji nie będzie już się automatycznie uruchamiać przy kolejnym uruchomieniu. Kliknij Dalej.
  • Seite 70 192.168.0.1 192.168.0.25 192.168.0.64 Jeśli chcesz, aby dane adresu były przypisywane Jeśli router nie przypisuje automatycznie danych adresów, Ustaw ręcznie prędkość połączenia dla „Typu NIC”. (Fortsetzung von 6): Bei der Auswahl von “Multi-adresse” müssen Sie die automatycznie, ustaw haczyk przy opcji DHCP. Adresy będą wprowadź...
  • Seite 71 Um den W ert für das Standard Gateway zu ermitteln, Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IP- Der DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IP- Serwer DNS „przekształca” adres internetowy w adres IP. Wszystkie dyski twarde, które chcesz wykorzystywać do Kliknij Inicuj i potwierdź...
  • Seite 72 Aby aktywować zapis, należy kliknąć pole wyboru w sekcji Aby przejąć ustawienia zapisu do innych kanałów kamery, Kliknij OK, aby zakończyć pierwszą konfigurację. Rozp. nagryw. kliknij opcję Kopiuj. Wybierz, czy zapis ma odbywać się ciągle (Ciagle), czy Zaznacz pole wyboru odpowiedniego kanału kamery tylko przy zmianie obrazu (Detekcja ruchu).
  • Seite 74 ABUS Se cu r it y -C e n t e r GmbH & C o . KG L in k er Kreuthweg 5 86444 Affin g G erma n y www.abus.com...
  • Seite 75 ABUS Se cu r it y -C e n t e r GmbH & C o . KG L in k er Kreuthweg 5 86444 Affin g G erma n y www.abus.com...
  • Seite 76 ABUS Se cu r it y -C e n t e r GmbH & C o . KG L in k er Kreuthweg 5 86444 Affin g G erma n y www.abus.com...

Inhaltsverzeichnis