Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • 1�1 General
  • 1�2 Warning Levels
  • Description and Function
  • 2�1 Produkt
  • 2�2 Scope of Delivery
  • Operating Elements
  • Specifications
  • Intended Use
  • Preparation
  • Mounting and Connecting
  • 5�1 Preparation
  • 5�2 Mounting
  • 5�3 Connecting to the Vehicle Battery
  • Operation
  • 6�1 in General
  • 6�2 Switching the Voltage Converter On/Off
  • 6�3 Use of 230 V AC Outputs
  • 6�4 Use of the 5 V USB DC Output
  • Fan
  • Troubleshooting
  • Maintenance, Care, Storage and Transport
  • Liability Notice
  • Disposal Instructions
  • 11�1 Product
  • 11�2 Packaging
  • EU Declaration of Conformity
  • ECE Sign
  • Symbols Used
  • Consignes de Sécurité
  • 1�1 en Général
  • 1�2 Niveaux D'alerte
  • Description et Fonction
  • 2�1 Produit
  • 2�2 Contenu de la Livraison
  • 2�3 Eléments de Commande
  • Spécifications
  • Utilisation Prévue
  • Préparation
  • Installation et Connexion
  • 5�1 Préparation
  • 5�2 Montage
  • 5�3 Raccordement à la Batterie du Véhicule
  • L'opération
  • 6�1 en Général
  • 6�2 Mise en Marche/Arrêt du Transformateur de Tension
  • 6�3 Utilisation des Sortie CA 230 V
  • 6�4 Utilisation de la Sortie CC USB 5 V
  • Ventilateur de Refroidissement
  • Dépannage
  • Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
  • Clause de Responsabilité
  • Instructions pour L'élimination
  • 11�1 Produit
  • 11�2 Emballages
  • Déclaration UE de Conformité
  • Marque De Certification Cee-ONU
  • Symboles Utilisés
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • 1�1 Generalmente
  • 1�2 Livelli DI Allarme
  • Descrizione E Funzione
  • 2�1 Produtto
  • 2�2 Contenuto Della Confezione
  • 2�3 Elementi DI Comando
  • Specifiche
  • Scopo D'utilizzo
  • Preparazione
  • Montaggio E Collegamento
  • 5�1 Preparazione
  • 5�2 Montaggio
  • 5�3 Collegamento Alla Batteria del Veicolo
  • Funzionamento
  • 6�1 Generale
  • 6�2 Accendere/Spegnere Il Trasformatore DI Tensione
  • 6�3 L'utilizzo del Uscita CA 230 V
  • 6�4 L'utilizzo del Uscita USB CC 5 V
  • Ventola DI Raffreddamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Manutenzione, Cura, Conservazione E Trasporto
  • Avviso DI Responsabilità
  • Note Per lo Smaltimento
  • 11�1 Prodotto
  • 11�2 Imballaggi
  • Dichiarazione DI Conformità UE
  • Marchio ECE
  • Simboli Utilizzati
  • Instrucciones de Seguridad
  • 1�1 Niveles de Advertencia
  • Descripción y Funcionamiento
  • 2�1 Producto
  • 2�2 Volumen de Suministro
  • 2�3 Elementos de Manejo
  • 2�4 Datos Técnicos
  • Uso Conforme a lo Previsto
  • Preparación
  • Montaje y Conexión
  • 5�1 Preparación
  • 5�2 Montaje
  • 5�3 Conectando a la Batería del Vehículo
  • Operación
  • 6�1 en General
  • 6�2 Encender y Apagar el Transformador de Voltaje
  • 6�3 Uso de Salidas de CA 230 V
  • 6�4 el Uso de la Salida de 5 V USB DC
  • Ventilador
  • Solución de Problemas
  • Mantenimiento, Conservación, Almacenamiento y Transporte
  • Indicaciones sobre Responsabilidad
  • Indicaciones para la Eliminación
  • 11�1 Producto
  • 11�2 Embalajes
  • Declaración de Conformidad CE
  • Signo ECE
  • Símbolos Utilizados
  • Veiligheidsvoorschriften
  • 1�1 Waarschuwingsniveaus
  • Beschrijving en Werking
  • 2�1 Product
  • 2�2 Leveringsomvang
  • 2�3 Bedieningselementen
  • 2�4 Technische Gegevens
  • Gebruik Conform de Voorschriften
  • Voorbereiding
  • Montage en Aansluiting
  • 5�1 Voorbereiding
  • 5�2 Montage
  • 5�3 Aansluiting Op de Voertuigaccu
  • Werking
  • 6�1 in Het Algemeen
  • 6�2 In-/Uitschakelen Van de Spanningsomvormer
  • 6�3 Gebruik Van 230 V AC-Uitgangen
  • 6�4 Gebruik Van de 5 V USB DC Uitgang
  • Ventilator
  • Problemen Oplossen
  • Onderhoud, Verzorging, Opslag En Transport
  • Aansprakelijkheidsaanwijzing
  • Aanwijzingen Voor Afvalverwijdering
  • 11�1 Product
  • 11�2 Verpakkingen
  • EU-Conformiteitsverklaring
  • ECE-Teken
  • Gebruikte Symbolen
  • Sikkerhedsanvisninger
  • 1�1 Advarselsniveauer
  • Beskrivelse Og Funktion
  • 2�1 Produkt
  • 2�2 Leveringsomfang
  • 2�3 Betjeningselementer
  • 2�4 Tekniske Data
  • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
  • Forberedelse
  • Montering Og Tilslutning
  • 5�1 Forberedelse
  • 5�2 Montering
  • 5�3 Tilslutning Til Køretøjets Batteri
  • Operation
  • 6�1 Generelt
  • 6�2 Tænd/Sluk for Spændingsomformeren
  • 6�3 Brug Af 230 V AC-Udgange
  • 6�4 Brug Af 5 V USB DC-Udgang
  • Ventilator
  • Fejlfinding
  • Vedligeholdelse, Pleje, Opbevaring Og Transport
  • Hæftelsesoplysninger
  • Om Bortskaffelse
  • 11�1 Produkt
  • 11�2 Emballage
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • ECE-Tegn
  • Brugte Symboler
  • Säkerhetsanvisningar
  • 1�1 Varningssteg
  • Beskrivning Och Funktion
  • 2�1 Produkt
  • 2�2 Leveransomfång
  • 2�3 Kontroller
  • 2�4 Tekniska Data
  • Avsedd Användning
  • Förberedelse
  • Montering Och Anslutning
  • 5�1 Förberedelse
  • 5�2 Montering
  • 5�3 Ansluter Till Bilens Batteri
  • Drift
  • 6�1 I Allmänhet
  • 6�2 Slå På/Av Spänningstransformatoren
  • 6�3 Användning Av 230 V AC-Utgångar
  • 6�4 Användning Av 5 V USB DC-Utgång
  • Fläkt
  • Felsökning
  • Underhåll, Vård, Lagring Och Transport
  • Ansvar
  • Avfallshantering
  • 11�1 Produkt
  • 11�2 Förpackningar
  • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • ECE-Tecken
  • Använda Symboler
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Stupně Varování
  • Popis a Funkce
  • 2�1 Produktu
  • 2�2 Rozsah Dodávky
  • Ovládací Prvky
  • 2�4 Technická Data
  • Použití Dle Určení
  • Příprava
  • Montáž A Připojení
  • Montáž
  • Připojení K Baterii Vozidla
  • Úkon
  • Obecně
  • Zapnutí/Vypnutí Měniče Napětí
  • Použití Výstupů 230 V Ac
  • Použití 5 V Usb DC Výstupu
  • Fanoušek
  • Řešení ProbléMů
  • Údržba, Péče, Skladování A Přeprava
  • Informace K Ručení
  • Pokyny K Likvidaci
  • 11�1 Produktu
  • Obaly
  • Prohlášení O Shodě S Předpisy Eu
  • Značka Ece
  • Použité Symboly
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • 1�1 Stopnie Ostrzegania
  • Opis I Funkcja
  • 2�1 Produktu
  • Zakres Dostawy
  • Elementy Obsługowe
  • 2�4 Dane Techniczne
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przygotowanie
  • Montaż I Podłączanie
  • 5�1 Przygotowanie
  • Montaż
  • Podłączenie Do Akumulatora Pojazdu
  • Działanie
  • Ogólnie Rzecz BiorąC
  • Włączanie/Wyłączanie Przetwornicy Napięcia
  • Korzystanie Z Wyjść 230 V Ac
  • Korzystanie Z Wyjścia 5 V Usb DC
  • Wentylator
  • Usuwanie Usterek
  • Konserwacja, Pielęgnacja, Przechowywanie I Transport
  • Odpowiedzialność
  • Wskazówki Dotyczące Odpadów
  • 11�1 Produktu
  • Opakowania
  • Deklaracja ZgodnośCI Z Normami Ue
  • Znak Ece
  • Stosowane Symbole
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Art.
58891
SPW IT 2000
58895
SPW IT 2000 24 V
58892
SPW IT 3000
Spannungswandler
Voltage converter
Convertisseur de tension
Trasformatore di tensione
Transformador de tensión
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Instrukcja obsługi
(8104U1)
(8104U2)
(8106U1)
Spanningsomvormer
Spændingsomformer
Spänningstransformator
Przekładnik napięciowy
Měnič napětí
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wentronic Goobay SPW IT 2000

  • Seite 1 Betriebsanleitung Gebruiksaanwijzing User manual Brugervejledning Mode d‘emploi Bruksanvisning Istruzioni per l‘uso Návod k použití Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Art. 58891 SPW IT 2000 (8104U1) 58895 SPW IT 2000 24 V (8104U2) 58892 SPW IT 3000 (8106U1) Spannungswandler Spanningsomvormer Voltage converter Spændingsomformer Convertisseur de tension Spänningstransformator...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������ 2 1�1 Allgemein ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 1�2 Warnstufen ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Beschreibung und Funktion ������������������������������������������������������������ 3 2�1 Produkt ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 2�2 Lieferumfang �������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 2�3 Bedienelemente ��������������������������������������������������������������������������������������������� 3 2�4 Technische Daten ������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ��������������������������������������������������� 5 Vorbereitung ������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1.1 Allgemein Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinwei- se zum korrekten Gebrauch. • Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch� Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf� Stromschlaggefahr •...
  • Seite 4: 1�2 Warnstufen

    Betriebsanleitung 1.2 Warnstufen Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicher- heitshinweise zu Tod oder schweren Verletzungen führen können� Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hin- weise zu Sachschäden führen können� Beschreibung und Funktion 2.1 Produkt Ihr Spannungswandler ist für die Umwandlung von 12 V Gleichspannung in ○...
  • Seite 5: 2�4 Technische Daten

    2.4 Technische Daten Artikelnummer 58891 58895 58892 Eingangsspannung (V 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) Eingangsstrom (A) Ausgangsspannung (V 230 ± 10 % Max� Ausgangsleistung (W) 2000 3000 Dauerleistung (W) 2000 3000 Spitzenleistung 0,1 s (W) 4000 6000 Ausgangsfrequenz (Hz) 50 ± 3 (modifiziertes Sinus) Ausgangsspannung USB (V...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Betriebsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw� in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet� Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden� Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen�...
  • Seite 7: Betrieb

    und schrauben Sie die schwarze Anschlussschraube fest� 4� Schließen Sie das rote Batteriekabel (10) mit der Ringöse an den positiven Pol der Batterie an� Dieser ist rot bzw. mit „P“ oder „+“ markiert. 5� Schließen Sie das schwarze Batteriekabel (10) mit der Ringöse an den ne- gativen Pol der Batterie an�...
  • Seite 8: 6�2 Spannungswandler Ein/Ausschalten

    Betriebsanleitung 6.2 Spannungswandler ein/ausschalten 1� Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter (8) ein (ON). Leuchtet die Betriebs-LED (5) auf, ist der Spannungswandler betriebsbe- reit. 2� Leuchtet die Fehler-LED (6), schalten Sie den Spannungswandler durch erneutes Drücken des Ein-/Aus-Schalters aus (OFF). 3� Lesen Sie das Kapitel „Fehlerbehebung“� 6.3 Nutzung der 230 V AC-Ausgänge Verwenden Sie nur Geräte, die entweder mit Schutzkontaktstecker oder europäi- schen Kabelanschlusssteckern ausgestattet sind�...
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Statusbeschreibung Funktion Methode für Neustart Alarm Ausgang Hat die Batterie wieder Eingangs-Nieder- grün an die übliche Spannung, spannungsalarm rot aus verstummt der Alarm au- tomatisch� • Batterie aufladen. • Spannungswandler für Eingangs-Nieder- grün an 3-5 Sekunden ausschal- spannungsab- nein rot an ten�...
  • Seite 10: Wartung, Pflege, Lagerung Und Transport

    Verpackungen können kostenlos in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden - Papier in der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack und Glas im Altglas-Container� DE4535302615620 12 EU-Konformitätserklärung Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt�...
  • Seite 11: Ece-Prüfzeichen

    13 ECE-Prüfzeichen Mit dem ECE-Prüfzeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass für das Produkt die erforderlichen Prüfungen und Genehmigungen durchgeführt wurden und eine ECE-Bauartgenehmi- gung erteilt wurde� 10R-06 15531 14 Verwendete Symbole Nur zur Verwendung im Innenbereich IEC 60417- 5957 Wechselspannung IEC 60417- 5032 Gleichspannung...
  • Seite 102 ® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China © by Wentronic Deutschland Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay�de Web: www�wentronic�com/content/mygoobay/ *(0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz) (0�14 € / minute from German landline) (0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand) (0,14 € / minuto dalla rete fissa tedesca)

Inhaltsverzeichnis