Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
20-100 20-300
Fig. 1 / Skisse 1 / Bild 1 / Piirros 1 / Abb. 1 / Zie afb. 1
8
7
6
24 25
23
26
27
ICAN A/S. STATIONSVEJ 18. DK. 8544 MØRKE.
TEL. (+45) 86377372 FAX. (+45) 86377575
© copyright
HOMEPAGE: WWW.ICAN.AS E-MAIL: CONTACT@ICAN.AS
2002
1
2
3
4
5
10
11
12
13
16
18
20
20-100
NEOPRENE RUBBER: 20-100
SILICONE: 20-300
9
14
15
17
19
21
22
WITH STANDARD THREAD CONNECTION
ICAN A/S. STATIONSVEJ 18. DK. 8544 MØRKE.
TEL. (+45) 86377372 FAX. (+45) 86377575
© copyright
HOMEPAGE: WWW.ICAN.AS E-MAIL: CONTACT@ICAN.AS
2002
®
20-300
BRUGSANVISNING
(20-100, 20-100T)
(20-300B, 20-300Y, 20-300BT, 20-300YT)
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONE PER L'USO
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
20-100 / 20-300 JUNI 02 REV. 01.
i
DK
N
S
FIN
GB
D
NL
ES
IT
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ICAN FULL FACE 20-100

  • Seite 1 INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONE PER L’USO INSTRUCTIONS WITH STANDARD THREAD CONNECTION D’UTILISATION ICAN A/S. STATIONSVEJ 18. DK. 8544 MØRKE. ICAN A/S. STATIONSVEJ 18. DK. 8544 MØRKE. TEL. (+45) 86377372 FAX. (+45) 86377575 TEL. (+45) 86377372 FAX. (+45) 86377575 © copyright ©...
  • Seite 52: Wichtige Anweisungen

    Um die Vollmaske ICAN FULL FACE korrekt und optimal einsetzen zu können, ist es sehr wichtig, daß diese Gebrauchsanweisung sorgfältig gelesen und befolgt wird. Es dürfen bei Wartung und Reparatur der ICAN FULL FACE nur originale ICAN- Ersatzteile verwendet werden. ICAN A/S empfiehlt Ihnen, regelmäßige Inspektionen und Reparaturen von Fachpersonal durchführen zu lassen.
  • Seite 53: Allgemein

    Übereinstimmung mit EN 136:1989, prEN 136:1996 (Pkt. 5 und 8) und einem Standardgewinde nach EN 148-1:1987. Die ICAN FULL FACE bedeckt Augen, Nase, Mund und Kinn. Die Vollmaske schützt Augen und Atmungsorgane des Benutzers vor schädlichen Aerosolen, Dämpfen und Gasen.
  • Seite 54 Standardgewinde ausgestattet sein. Richten Sie sich sorgfältig nach der Gebrauchsanweisung der Ausrüstung. Bei Bartträgern (Vollbart oder kräftiger Backenbart) ist mit der ICAN FULL FACE möglicherweise keine befriedigende Dichtigkeit zum Gesicht hin zu erreichen. Das gilt auch, wenn Brillenbügel der Dichtung im Wege sind. In diesen Fällen geht der Benutzer ein Risiko für Gesundheitsschäden ein.
  • Seite 55: Aufsetzen

    Stirnband über den Kopf und hinab in Richtung Hinterkopf geführt, bis es glatt sitzt. ANPASSUNG: Stellen Sie die ICAN FULL FACE ein, bis sie korrekt sitzt: A. Beide Nackenbänder werden gleichzeitig nach hinten angezogen. B. Beide Schläfenbänder werden gleich- zeitig nach hinten angezogen.
  • Seite 56: Kontrolle Vor Dem Einsatz

    20-100/ 300 JULI 02 REV. 01. (D) 5 (D) KONTROLLE - KOMPONENTEN – REINIGUNG KONTROLLE VOR DEM EINSATZ: Die ICAN FULL FACE ist nach jedem Einsatz zu reinigen und mit einem Dichtigkeitsprüfer auf Dichtigkeit und Funktionstüchtigkeit zu kontrollieren (s. Tabelle 2, Seite 9).
  • Seite 57: Aufbewahrung

    Benutzen Sie z.B. die Desinfektionsflüssigkeit "MULTIDOR". Befolgen Sie sorgfältig die Gebrauchsanweisung (s. Tabelle 2, Seite 9). TROCKNEN: Die ICAN FULL FACE läßt man an der Luft oder in einem Trockenschrank trocknen, und zwar bei Temperaturen, die 60°C nicht überschreiten. Nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen.
  • Seite 58: Auswechseln Der Membran Des Ausatemventils

    Membran verformt, gerissen oder auf andere Weise beschädigt, ist sie auszuwechseln. Entfernen Sie die Membran, indem sie diese an der Kante fassen und nach außen ziehen. Setzen Sie danach eine neue Original-ICAN-Membran ein, indem Sie sie fest auf den Stutzen des Ventilsitzes hinabdrücken. Vergewissern Sie sich, daß...
  • Seite 59: Auswechseln Der Sprechmembran

    Ventilsitzes ansetzen, wonach vorsichtig auf der Außenseite der Innenmaske am Stutzen gezogen wird, bis die Membranen dicht und flach am Ventilsitz anliegen. 5. AUSWECHSELN DER SPRECHMEMBRAN: Die Innenmaske der ICAN FULL FACE wird durch leichtes Ziehen abgenommen. Der Schraubring wird herausgeschraubt, und die Abdeckung der Sprechmembran kann abgenommen werden.
  • Seite 60 20-100/ 300 JULI 02 REV. 01. (D) 9 (D) TABELLEN TABELLE 1. KONSTRUKTIONSTEILE (ABB. 1): Pos. Name Pos. Name Pos. Name Maskenkörper Schraubring Einatemventilsitz Knopf Deckel (sprechmembran) Deckel (Anschlußstück) Sichtscheibe Sprechmembran Stahlband Sichtscheiberahmen O-ring Schraube für Stahlband Schraube für Rahmen Deckel (sprechmembran) Bänderung Innenmaske...
  • Seite 61: Tabellen - Kennzeichnung

    Im aufgeführten Beispiel zeigt der Pfeil auf das Herstellungsjahr 2001. ANGABE DES HERSTELLUNGSJAHRES AUF: Beispiel: Ausatemventilmembrane Steuerventilmembrane A. Interne ICAN-Kennzeichnung B. Interne ICAN-Kennzeichnung C. Herstellungsjahr der Membrane: Die zweistellige Zahl gibt das Jahr des Herstellungsbeginns an. Jeder weitere Punkt steht für ein Jahr.

Diese Anleitung auch für:

Full face 20-300

Inhaltsverzeichnis