Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
www.minuswire.com
Support contact:
E-mail: support@minuswire.com
MANUFACTURER
Dongguan Kantsang Electroacoustic Technology Co., Ltd.
Address: No.8, Lu Yi Yi Road, Tangxia, Dongguan, China
MODEL: MW-1000Pro
TRUE WIRELESS STEREO EARBUDS
MADE IN CHINA
MW-1000Pro
User Guide
FCC ID: PAZMW-1000PRO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MINUSWIRE MW-1000Pro

  • Seite 2 CONTENTS English 01-11 Deutsch 12-23 Français 24-36 Español 37-49 Italiano 50-61 日本語 62-72...
  • Seite 3 1 x Guía de Inicio Rápido ① ① MINUSWIRE True Wireless Stereo Earbuds (MW-1000Pro) Auricolari Stereo True Wireless Stereo MINUSWIRE (MW-1000Pro) ② ② 6 x Ear Tips (two are equipped on the earbuds) 6 Puntali Auricolari (due già montati sugli auricolari) ③...
  • Seite 4 PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2) Schéma du produit Diagrama del producto ① ① Contacts de chargement Contactos de carga ② ② Port de chargement USB-C Puerto de carga USB-C ③ ③ Emplacement de chargement Ranura para cargar ② ④ ④ Indicateurs de chargement Indicadores de carga ⑤...
  • Seite 10: Warranty And Service

    WARRANTY AND SERVICE • Regeln Sie die Kopfhörer-Lautstärke herunter, bevor Sie sie aufsetzen, und If any problems occur, please contact the Minuswire Customer Care Centre erhöhen Sie die Lautstärke dann schrittweise nach Bedarf. in your country via the contact information listed in this User Guide.
  • Seite 11: Tragen Der Ohrhörer (Bild 4)

    nicht verschluckt werden. Tragen der Ohrhörer (Bild 4) • Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt. vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst reparieren. • Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten. •...
  • Seite 12: Verwendung Ihrer Ohrhörer

    Laden der Ladehülle VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter Ladevorgang oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an (Bild 7). Laden der Ohrhörer 2. Die vier Ladelämpchen leuchten dann schrittweise auf. Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab. 1.
  • Seite 13: Ausschalten (Bild 9)

    Ausschalten (Bild 9) Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “MW-1000Pro” und tippen Sie zum Verbinden auf den Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und schließen Sie den Deckel, Namen. schalten sie sich automatisch aus. 4. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern langsam blau.
  • Seite 14: Bedienung Und Funktionen

    Gerät gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Auflegen einem der Ohrhörer zweimal. auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "MW-1000Pro" aus dessen Drücken Sie den Touch-Sensorbereich auf Bluetooth-Liste. Setzen Sie die Ohrhörer wie oben beschrieben auf Eingehenden Anruf Abweisen einem der Ohrhörer 2 Sekunden lang.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Geräts oder abzuwischen.Anmerkung: Stecken Sie nichts in das Produkt. Bluetooth-Geräteliste löschen Sie “MW-1000Pro” aus 3. Schützen Sie es vor scharfkantigen Gegenständen, um Kratzer zu vermeiden. dessen Bluetooth-Geräteliste 4. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und schattigen Ort, wenn Sie es und suchen Sie dann erneut längere Zeit nicht benutzen.
  • Seite 41 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the The Bluetooth word mark and logos are ® following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and and (2) this device must accept any interference received, including interference any use of such marks by Kantsang New Technology Development Limited.

Inhaltsverzeichnis