Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
POWER
RESET
Freedom
Freedom
Electra
Electra
Deutsch
English
Español
Français
Portugues
www.cvtechvac.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CVTECH Freedom

  • Seite 1 Freedom Freedom Electra Electra POWER RESET Deutsch English Español Français Portugues www.cvtechvac.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. EINLEITUNG 2. SICHERHEITSHINWEISE 3. ZERTIFIZIERUNGEN UND EUROPÄISCHE RICHTLINIEN 3.1 ZERTIFIZIERUNGEN UND EUROPÄISCHE RICHTLINIEN 3.2 BESCHREIBUNG UND KOMPONENTEN 4. EINBAU 4.1. EINBAUSTELLE 4.2. ANBAU DES ZENTRALSTAUBSAUGERS MIT DEM AUFLAGEWINKEL 4.3. ANKOPPLUNG DES ROHRNETZES. 4.4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 5. INBETRIEBNAHME DES ZENTRALSTAUBSAUGERS. 5.1.
  • Seite 4: Einleitung

    Hersteller aller Verantwortung für eventuelle Schaden an Personen oder Gegenständen lossprechen. Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen und Spezifikationen dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die CVTECH S.L.,die die Marke besitzt, zum Teil oder ganz vervielfältigt werden. 2. SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 5: Technische Spezifikationen

    Ausbildungsprogramm durch eine erfahrene Person unterziehen, die für seine Sicherheit verantwortlich ist. Im Falle däß das Netzanschlusskabel beschädigt ist, muß es nur von dem Hersteller, seinem technischen Kundendienst oder einem Techniker mit ähnlicher Kompetenz ersetzt werden, um vor eventueller Gefahr zu schützen. Funktioniert Ihre Anlage nicht einwandfrei, führen Sie die in dieser Wartungsanleitung beschriebenen Schritte aus.
  • Seite 6: Beschreibung Und Komponenten

    3.2 BESCHREIBUNG UND KOMPONENTEN MODELL FREEDOM 7. MOTOR 8. ABLUFTAUSTRITT 1. PANEL 2. RÜCKSTELLTASTE 3. NIEDERSPANUNGS- UND 9. LUFTEINLASS SIGNALKABEL 4. EIN/AUS-SCHALTER 10. SCHUTZFILTER 11. HEPA-FILTEREINSATZ 5. NETZKABEL UND 12. HEPA -FILTERBLENDE STECKER 13. ZYKLONFILTER 6. GRIFFE ZUM ÖFFNEN DES STAUBBEHÄLTERS 14.
  • Seite 7: Einbau

    4. EINBAU 4.1. EINBAUSTELLE Die Zentalstaubanlage muß durch kompetentes berechtigtes Personal eingebaut werden, das mit den Vorbedingungen eines leistungsfähigen Einbaus des Gerätes mit Bezug auf Stelle und Positionierenvertraut ist. Die ausgewählte Stelle sollte gut beleuchtet sein, um einfache Wartung zu fördern. Der Raum, in dem die Zentralstaubanlage sich befindet, sollte gut gelüftet sein, soweit wie möglich von Wärme- sowie unmäßigen Feuchtigkeitsquellen.
  • Seite 8: Betätigung Des Zentralstaubsaugers

    5.3. GESTATTETE ANWENDUNGEN Dieser Zentralstaubsauger ist so gestaltet worden, Feinstaub, Erdklumpen und andere trockenen Materialien zu staubsaugen. Er ist nicht konzipiert worden, Flüßigkeiten (es sei denn Sie einen Flüßigkeitsabschalter benutzen), Gips, Bauschutt, brennbare Stoffen (wie Benzin, Lösungsmittel, Sauerstoffe usw.) Sprengstoffe wie Schwarzpulver, Stoffe, die Explosionen verursachen könnten, wenn sie mit Luft gemischt, brennende oder qualmende Gegenstände wie Zigaretten, Asche oder brennendes Holz, giftige Stoffe wie Toner oder Asbest zu staubsaugen .
  • Seite 9: Wartung Durchgeführt Von Dem Technischen

    7. DAS PROGRAMMIEREN IHRES ZENTRALSTAUBSAUGERS BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 10 Stufe 3: Das “-”-Zeichen wird im Ziffer-Display gezeigt. Jetzt tasten Sie die erste Ziffer des vorprogrammierten PIN-Codes ein. Drücken Sie entweder die “+” – oder die “-” – Taste um die Ziffer abzurollen bis die erste Ziffer des vorprogrammierten PIN-Codes gezeigt wird. Dann drücken Sie die “...
  • Seite 11: Abänderung Der Laufwerte

    ABÄNDERUNG DER LAUFWERTE Sie können die Wartungsperiode des Gerätes auf die Häufigkeit Ihres Nutzens anpassen, aber Sie sollten in Betracht ziehen, daß Sie den Zentralstaubsauger mit vorprogrammierten Einstellwerten für eine normale Verwendung erhielten. HEPA (Filter) Reinigungshäufigkeit: ein Satz von 2 Dezimalziffern zwischen 00 und 99, der die Laufstunden (H) zählt.
  • Seite 12: Wartung Ihres Zentralstaubsaugers

    NB Wenn Sie während des Vorgangs die “RESET”-Taste drücken, wird der Vorgang annulliert und das System wird zu den vorprogrammierten Einstellwerten zurückkehren. Wenn Sie während der Abänderung der drei Zeit-Einstellwerte die “ ” –Taste , keine neuen Werte werden abgespeichert. 7.2.
  • Seite 13 INDEX 1. INTRODUCTION 2. SAFETY WARNING 3. VAC TECHNICAL SPECIFICATIONS 3.1 CERTIFICATION AND EUROPEAN GUIDELINES 3.2 DESCRIPTION AND COMPONENTS 4. INSTALLATION 4.1. PLACE OF INSTALLATION. 4.2. ATTACHING THE CENTRAL VACUUM UNIT TO THE WALL. 4.3. CONNECTION OF THE PIPE NETWORK. 4.4.
  • Seite 14: Introduction

    13) Do not try to repair the appliance or arrange for a company to do so that is not authorized by CVTech to carry out the repair. Any manipulation of the equipment by personnel not authorized by CVTech will invalidate the product’s warranty.
  • Seite 15: Vac Technical Specifications

    16) In the event that your appliance does not work correctly, follow the steps described in this maintenance manual. If you this does not rectify the problem immediately, contact the technical service provider closest to you or the manufacturer. 3. VAC TECHNICAL SPECIFICATIONS - Modelo: Model: Central Vacuum Unit.
  • Seite 16: Description And Components

    3.2 DESCRIPTION AND COMPONENTS FREEDOM MODEL 7. MOTOR 8. EXHAUST OUTLET 1. PANEL 2. RESET BUTTON 3. LOW VOLTAGE LINE 9. DIRTY AIR INLET 4. POWER SUPPLY SWITCH 10. PROTECTIVE FILTER 11. HEPA FILTER 5. ELECTRICAL SUPPLY 12. COVER HEPA FILTER CABLE 13.
  • Seite 17: Installation

    Should you be unsure regarding any aspects of the installation, don’t hesitate to get in contact with the Technical Department of CVTech, the owner of the brand, who will be pleased to assist. 4.2. ATTACHING THE CENTRAL VACUUM UNIT TO THE WALL.
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    It is not designed to vacuum liquids (unless with a liquid separator), plaster or rubble, flammable substances (such as petrol, solvents, acids etc.) explosive substances such as gunpowder, substances that might cause explosions when mixed with air, incandescent items such as smouldering pieces of wood or cigarette butt or toxic substances such as photocopier toner or asbestos.
  • Seite 19: Maintenance To Be Carried Out By The Technical Assistance Service

    6.2. MAINTENANCE TO BE CARRIED OUT BY THE TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE. 7. PROGRAMMING YOUR CENTRAL VACUUM UNIT USER GUIDE...
  • Seite 20 Follow the same method for adjusting the number shown in the display until the second and the third numbers displayed are the pre-set code numbers. Then press the “ ” button to confirm. NB.: If the user presses the “RESET” button during the process, he will return to the start of the process, and any values that have been entered will be cancelled.
  • Seite 21: Maintaining Your Central Vacuum Unit

    Your central vacuum arrives pre-programmed with the following values: Filter = 30 H Full Container = 15 H Motor Maintenance = 400 H If you want to modify these parameters, follow this procedure: 1. Introduce your PIN code according to the procedure described above, then a “P” will show in the display.
  • Seite 22: Identification Of Problems And Problem Solving

    If the “MOTOR MAINTENANCE” LED lights up you must get in contact with the Technical Assistance Service. 8. IDENTIFICATION OF PROBLEMS AND PROBLEM SOLVING. For any other queries get in touch with your nearest Technical Service Centre or with our Technical Department who will be pleased to assist you.
  • Seite 23 INDICE 1. INTRODUCCION 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 3. ESPECIFICACIONES DE LA GAMA FREEDOM Y ELECTRA 3.1 CERTIFICADOS Y DIRECTIVAS 3.2 DESCRIPCION Y COMPONENTE 4. INSTALACIÓN 4.1. LUGAR DE INSTALACIÓN 4.2. SUJECCIÓN DE LA CENTRAL A LA PARED. 4.3. CONEXIÓN A LA RED DE TUBERÍAS.
  • Seite 24: Introduccion

    Ninguna parte total o parcial de este manual puede ser reproducida, copiada o divulgada por ningún medio sin la autorización escrita de CVTech propietario de la marca. 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea detenidamente este manual antes de su uso, y guárdelo bien:...
  • Seite 25: Especificaciones De La Gama Freedom Y Electra

    16) En caso de que su instalación no funcione correctamente, compruebe los pasos descritos en este manual de mantenimiento. Si no pudiera resolver el problema inmediatamente, contacte con el servicio técnico. 3. ESPECIFICACIONES DE LA GAMA FREEDOM Y ELECTRA - Modelo: Unidad Central de Aspiración. - Voltaje: 230 V - Volumen del contenedor de polvo: 20 L (Modelo 1.6),...
  • Seite 26: Descripcion Y Componente

    3.2 DESCRIPCION Y COMPONENTES MODELO FREEDOM 7. MOTOR 8. SALIDA DE AIRE 1. PANEL 2. BOTON RESET 3. LINEA BAJO VOLTAJE 9. ENTRADA DE AIRE 4. INTERRUPTOR 10. FILTRO PROTECTOR 11. FILTRO HEPA 5. CABLE ALIMENTACION 12 TAPA FIJACION FILTRO HEPA 13.
  • Seite 27: Instalación

    Prevea siempre una posible descarga de aire de la máquina al exterior. En caso de duda póngase en contacto con el departamento técnico de CVTech, propietario de la marca. 4.2. SUJECCIÓN DE LA CENTRAL A LA PARED.
  • Seite 28: Uso Previsto Y Permitido

    5.3. USO PREVISTO Y PERMITIDO. Esta central ha sido diseñada para aspirar única y exclusivamente polvo, micro polvo, cuerpos sólidos de dimensiones minúsculas y materiales secos. 5.4. USO NO PREVISTO Y TOTALMENTE PROHIBIDO. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA. útil de su aparato. 6.1.
  • Seite 29: Operaciones A Desarrollar Por El Servicio De

    7. PROGRAMACIÓN DE SU CENTRAL. 1.- Confirmar el código PIN preestablecido. MANUAL DE USUARIO...
  • Seite 30 Paso 2: Presione el botón “ + ” y el botón “ ” al mismo tiempo durante un segundo para entrar en el procedimiento de confirmación del código PIN preestablecido. Los indicadores “PROG” y “PIN” se encienden. Paso 3: Un “ - ” se visualiza en el display del número, luego introduzca el primer número del código preestablecido.
  • Seite 31 MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO. Usted puede variar los tiempos de mantenimiento de acuerdo con sus condiciones de uso, pero recuerde que de fábrica la central de aspiración ya va configurada para un uso estandar. Tiempo HEPA: un grupo de 2 números decimales, que cubren un rango de 00 a 99, la unidad de tiempo es la “HORA”...
  • Seite 32: Pasos A Realizar Para El Mantenimiento De Su Central

    Y desde este momento, los nuevos valores de tiempo serán los futuros “valores de tiempo preestablecidos”. Ahora el reestablecimiento y la confirmación de los parámetros ha finalizado. En caso contrario los nuevos valores de tiempo no serán grabados y los valores de tiempo serán los valores de tiempo preestablecidos de fábrica.
  • Seite 33 INDEX 1. INTRODUCTION. 2. NOTICE DE SÉCURITÉ. 3. CARACTÉRISTIQUES DE LA GAMME FREEDOM ET ELECTRA. 3.1 CERTIFICATS ET DIRECTIVES. 3.2 DIMENSIONS ET COMPOSANTES. 4. INSTALLATION. 4.1 LIEU D’INSTALLATION. 4.2 FIXATION DE LA CENTRALE AU MUR. 4.3. RACCORDEMENT AU RÉSEAU DE TUYAUTERIE.
  • Seite 34: Introduction

    Aucune reproduction d’une partie ou totalité de ce manuel ne peut être reproduite, copiée ou divulguée par tout autre moyen sans l'autorisation écrite de CVTECH, SL propriétaire de la marque. 2. NOTICE DE SÉCURITÉ...
  • Seite 35: Caractéristiques De La Gamme Freedom Et Electra

    16) Si votre installation ne fonctionne pas correctement, vérifiez les étapes décrites dans ce manuel d’instructions. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème immédiatement, contactez notre service technique. 3. CARACTÉRISTIQUES DE LA GAMME FREEDOM ET ELECTRA - Modèle: Unité Centrale d’Aspiration. - Tension: 230 V - Volume bac à...
  • Seite 36: Dimensions Et Composantes

    3.2 DIMENSIONS ET COMPOSANTES FREEDOM 7. MOTEUR 8. SORTIE D’AIR 1. ÉCRAN 2. TOUCHE RESET 3. LIGNE BAS VOLTAGE 9. ENTRÉE D’AIR 4. INTERRUPTEUR 10. FILTRE PROTECTEUR 11. FILTRE HEPA 5. CÂBLE D'ALIMENTATION 12. COUVERCLE FIXATION FILTRE HEPA 13. FILTRE CYCLONIQUE 6.
  • Seite 37: Installation

    être bien ventilé, protégé des intempéries et loin des sources de chaleur et d'humidité. Prévoyez une sortie d’air de la centrale vers l'extérieur. En cas de doute, contactez le département technique CVTECH, propriétaire de la marque. 4.2 FIXATION DE LA CENTRALE AU MUR La centrale se fixera au mur en utilisant le support fourni à...
  • Seite 38: Utilisation Interdite Et Non Autorisée

    5.4. UTILISATION INTERDITE ET NON AUTORISÉE. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE. MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Seite 39: Opérations À Effectuer Par Le Service Technique

    7. PROGRAMMATION DE LA CENTRALE. 1.- Confirmer le code PIN prédéterminé. MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Seite 40 Étape 2: Appuyez sur la touche "+" et la touche " " simultanément pendant une seconde pour entrer dans la procédure de confirmation du code PIN prédéfini. Les indicateurs "PROG" et "PIN" s’allument. Étape 3: Le "-" s’affiche sur l'écran, tapez ensuite le premier numéro du code prédéfini. Appuyez sur le "+"...
  • Seite 41 MODIFICATION DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT. Vous pouvez varier les cycles de maintenance, conformément aux conditions d'utilisation, mais n'oubliez pas que la centrale est déjà configurée pour une utilisation standard. Durée filtre HEPA: un groupe de 2 chiffres décimaux, qui couvre une série de 00 à 99, l'unité étant l’...
  • Seite 42: Étapes A Suivre Pour L'entretien De Votre Centrale

    Et à partir de ce moment, les nouvelles valeurs de durée seront à l'avenir les «valeurs prédéfinies." Maintenant, la restauration et la confirmation des paramètres ont été complétées. Sinon, les nouvelles valeurs de durée ne seront pas enregistrées et les valeurs seront celles déjà enregistrés par défaut.
  • Seite 43 INDICE 1. INTRODUÇÃO 2. PRECAUÇÕES 3. DESCRIÇÃO TÉCNICA 3.1 CERTIFICADOS E NORMAS 3.2 DESCRIÇÃO E COMPONENTES 4. INSTALAÇÃO 4.1. LUGAR DE INSTALAÇÃO 4.2. SEGURAR O ASPIRADOR NA PAREDE 4.3. CONEXÃO NA REDE DE TUBAGENS 4.4. CONEXÃO NA REDE ELÉCTRICA 5. UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR 5.1.
  • Seite 44: Introdução

    Caso contrário, a garantia ficará desvalidada e o fabricante não terá nenhuma responsabilidade a respeito de qualquer estrago a pessoas ou coisas. É proibida a reprodução, cópia e divulgação total ou parcial deste manual sem a autorização escrita do CVTech, proprietário da marca. 2. PRECAUÇÕES Leia atentamente este manual e guarde-o num lugar seguro: 1) Verifique se a voltagem no rotulo do seu equipamento corresponde á...
  • Seite 45: Descrição Técnica

    16) Se o sistema não funcionar correctamente, verifique os passos descritos neste manual de instruções. Se não conseguir resolver o problema imediatamente, contacte com o serviço técnico da CVTech. 3. DESCRIÇÃO TÉCNICA.
  • Seite 46: Descrição E Componentes

    3.2 DESCRIÇÃO E COMPONENTES MODELO FREEDOM 7. MOTOR 8. SAÍDA DO AR 1. PAINEL 2. BOTÃO RESET 3. LINHA BAIXA VOLTAGEM 9. ENTRADA DO AR 4. INTERRUPTOR 10. FILTRO DE PROTECÇÃO 11. FILTRO HEPA 5. CABO DE ALIMENTAÇÃO 12. PARAFUSO FIXAÇÃO DO FILTRO HEPA 13.
  • Seite 47: Instalação

    Prevenha sempre qualquer descarga de ar da máquina ao exterior. Caso duvidar ligue para o departamento técnico de CVTech, propriétario da marca. 4.2. SEGURAR O ASPIRADOR NA PAREDE.
  • Seite 48: Uso Não Previsto E Totalmente Proibido

    5.4. USO NÃO PREVISTO E TOTALMENTE PROIBIDO. 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA. 6.1. OPERAÇÕES A SER DESENVOLVIDAS PELO UTENTE. GUIA DO UTILIZADOR...
  • Seite 49: Operações A Ser Desenvolvidas Pelo Serviço De

    7. PROGRAMAÇÃO DO SEU ASPIRADOR. 1.- Confirmar o código PIN preestabelecido. Passo 1: GUIA DO UTILIZADOR...
  • Seite 50 de confirmação do código PIN preestabelecido. Os indicadores “PROG” e “PIN” devem acender-se. Passo 3: Um “ -” visualiza-se no display do número, depois introduza o primeiro número do código preestabelecido. Prema o botão “+” ou o botão “ -” para ajustar o número que se visualiza no display até...
  • Seite 51 www.cvtechvac.com AUTHORISED DEALER...
  • Seite 52 Tempo Saco Cheio: um grupo de 2 números decimais, cobrem un leque de 00 a 99, a unidade de tempo é a “HORA” (H). Tempo Manutenção do Motor: um grupo de 3 números decimais, (de 000 a 999), a unidade de tempo é a “HORA”...
  • Seite 53: Passos A Realizar Para A Manutenção Do Seu Aspirador

    Com este passo, o reestabelecimento e confirmação dos parâmetros finalizou. Caso contrário, os novos valores de tempo não serão gravados e os valores de tempo serão os valores de tempo preestabelecidos de fábrica. Repare nas siguientes aclarações: Se durante o processo de programação não premer o seguinte botão antes de terem transcorrido 30 segundos, o processo ficará...

Diese Anleitung auch für:

Electra

Inhaltsverzeichnis