Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mikrowellenofen
Microwave Oven
MW823G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schneider MW823G

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mikrowellenofen Microwave Oven MW823G...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Seite Englisch Page Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne Inhalt. Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
  • Seite 4 WARNUNG! verweist auf eine verweist auf eine GEFAHR! Gefahrensituation, die, wenn sie nicht Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche abgewendet wird, eine unmittelbare bevorstehende Gefährdung für Leben Gefährdung für Leben und Gesundheit und Gesundheit zur Folge hat. zur Folge hat.
  • Seite 5 bestimmt. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen Verwendung. Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen. GEFAHR! 1.
  • Seite 6 unterstütztes Feuer mit Wasser zu löschen. Stattdessen schalten Sie das Gerät ab und ersticken Sie das Feuer mittels eines Deckels oder einer Feuerdecke. 8. Während des Betriebs können zugängliche Teile des Geräts heiß werden. Berühren Sie die heißen Bereiche nicht und halten Sie Kinder vom Gerät fern. VERBRENNUNGSGEFAHR! 9.
  • Seite 7: Installation

    20. Erlauben Sie Kindern nur dann, das Gerät unbeaufsichtigt zu benutzen, wenn sie vorher in einer solchen Art und Weise im Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden, dass sie das Gerät sicher bedienen können und sich der Gefahren, die durch eine unsachgemäße Bedienung entstehen, unbedingt bewusst sind. 21.
  • Seite 8: Bedienung

    Gerät auf Schäden. Falls Sie irgendwelche Schäden feststellen, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. 2. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitze- oder Feuchtigkeitsquellen wie z.B. Kochfeldern oder Wasserbehältern. 3. Die Entfernung zu TV-Geräten, Radios oder Antennen sollte mehr als 5 m betragen, da es ansonsten zu Interferenzen kommt.
  • Seite 9: Bedienfeld

    Türverriegelung Grillrost Wellenleiter- Abdeckung WARNUNG! 1. Entfernen Sie während der Reinigung niemals die Wellenleiter- Abdeckung. 2. Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Installation der Wellenleiter- Abdeckung und beschädigen Sie diese nicht beim Kochen. 3.1 Bedienfeld Einstellung der Leistungsstärke und des Grillmodus. Einstellung der Uhr und des Auftauen-Modus. Start.
  • Seite 10: Automatisches Endsignal

    Zweimal Drücken: Einstellungen löschen. Drehschalter zur Auswahl der Kochzeit oder des Gewichts. Drehschalter zur Auswahl des automatischen Kochmodus.  Das Display blinkt dreimal, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Danach blinkt der Doppelpunkt ":". Stellen Sie nun die Uhrzeit ein. ...
  • Seite 11: Instant Kochen

    Betriebsdauer aktiviert. Geeignet für dünne Fleischscheiben, Würstchen oder Hühnerflügel. Kombination Grill und 30 % der Kochzeit Mikrowellenausstoß, 70 % Mikrowellen-Kochen. der Kochzeit Grillen. Kombination Grill und 55 % der Kochzeit Mikrowellenausstoß, 45 % Mikrowellen-Kochen. der Kochzeit Grillen. VORSICHT! 1. Betreiben Sie das Gerät niemals im leeren Zustand. 2.
  • Seite 12: Kochautomatik

    Fleisch auftauen. Gewicht 0,1 bis 2,0 kg. Geflügel auftauen. Gewicht 0,2 bis 3,0 kg. Meeresfrüchte/Fisch auftauen. Gewicht 0,1 bis 0,9 kg. 1. Zum gleichmäßigen Auftauen müssen Sie das Gefriergut wenden. 2. Ein Lebensmittel aufzutauen benötigt für gewöhnlich mehr Zeit als es zuzubereiten.
  • Seite 13: Zeitverzögerter Kochbeginn

    A.10 Pasta 5 Wahlmöglichkeiten: 0,1 kg, 0,2 kg → 0,5 kg. A.11 Brot 5 Wahlmöglichkeiten: 0,1 kg, 0,2 kg → 0,5 kg. A.12 Pizza 2 Wahlmöglichkeiten: 1 Stück und 2 Stücke. 1. Befindet sich das Gerät im Standby-Modus, drehen Sie zur Aktivierung der Kochautomatik den D zuerst gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 14: Voreinstellung /Uhr /A

    Sekunden halten, um zur aktuellen Uhrzeit zurückzukehren. Startzeit entsprechend der Schritte 1.2, 1.3, und 1.4 einstellen. Taste V drücken, um die OREINSTELLUNG BTAUEN verzögerte Startzeit zu bestätigen. Die Programmierung ist jetzt aktiviert. Der Kochvorgang wird um 14:20 beginnen. Sie können die eingestellte Startzeit durch Drücken von überprüfen.
  • Seite 15: Mikrowellen-Kochen

    4. Mikrowellen-Kochen 4.1 Grundlagen zum Kochen in einer Mikrowelle 1. Ordnen Sie die Lebensmittel vorsichtig an. Legen Sie die dickeren Bestandteile Ihres Kochguts an die äußere Seite des zu kochenden Gerichts. 2. Beachten Sie die Kochzeit. Wählen Sie zum Kochen die kürzeste angegebene Zeit.
  • Seite 16 Tabelle allgemeiner Ratgeber zur Auswahl geeigneten Kochzubehörs Hitzebeständige Keramik Mikrowelle Grill Heißluft* Kombi Niemals verglaste oder mit einem Metallrand verzierte Keramik verwenden. Hitzebeständiger Kunststoff Mikrowelle Grill Heißluft* Kombi nein nein nein Nicht für Langzeit-Mikrowellenkochen geeignet. Hitzebeständiges Glas Mikrowelle Grill Heißluft* Kombi Grillrost Mikrowelle...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    5. Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten von der Stromversorgung und lassen Sie es vollständig abkühlen. 1. Halten Sie das Innere des Geräts sauber. Entfernen Sie Rückstände von Lebensmitteln oder Getränken, die an den Innenseiten des Geräts haften, mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 18: Technische Daten

    WARNUNG! Falls die Beleuchtung des Geräts ersetzt werden muss, setzen Sie sich für den Austausch mit Ihrem Einzelhändler in Verbindung. Überprüfung auf mögliche Fehlfunktionen Bitte gehen Sie gemäß der folgenden Liste vor, bevor Sie das Gerät zur Reparatur geben: a. Stellen Sie eine Tasse Wasser (ca. 150 ml) in einem Glasmaßbecher in das Gerät und schließen Sie ordnungsgemäß...
  • Seite 19: Entsorgung

    7. Entsorgung 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2. Nicht mehr benutzte alte Geräte müssen zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein Schneider-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Seite 21 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 22: Safety Instructions

    are identical. This manual is therefore still valid. Technical modifications as well as misprints shall remain reserved. EU - Declaration of Conformity  The products, which are described in this instruction manual, comply with the harmonized regulations.  The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent authorities.
  • Seite 23 Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections to the appliance work properly? Or are they time-worn and do not match the technical requirements of the appliance? A check-up of existing and newly- made connections must be done by an authorized professional. All connections and energy-leading components (incl.
  • Seite 24 7. Unattended cooking with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.. 8.
  • Seite 25: Installation

    surfaces of the appliance will become hot while operating and will retain and emit heat even if it has stopped operating. 2. Lead the power cord in such a way that you will not trip on it. 3. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Be extremely careful when handling the container.
  • Seite 26: Control Panel

    Window Turntable Housing Rotating ring Rotating axis Oven cavity Door interlock Grill rack Waveguide cover WARNING 1. Do not remove the waveguide cover when cleaning the appliance. 2. Check that the waveguide cover is installed properly and not damaged during cooking. 3.1 Control panel...
  • Seite 27: Auto-Reminder

    Setting of microwave power level/grill mode. Setting of the clock/defrost mode. Start. Press once: stop cooking. Press twice: reset. Rotary knob for setting the cooking time and weight. Rotary knob for selecting an auto-cooking mode.  When you have plugged in the appliance, the display flashes three times. Then the clock indicates 1:00 and the colon : flashes.
  • Seite 28: Setting Of The Time Of The Day

    When cooking has finished, the display indicates End and you hear 3 beeps. The beep will continue every 3 minutes unless you press once or open PAUSE CANCEL the door 3.3 Setting of the time of the day. Example: Setting of 12:30 Step Display After power up the colon flashes.
  • Seite 29: Instant Cooking

    5. If you want to take out the food before the preset time has elapsed, you must press the button once to cancel the setting so PAUSE CANCEL it will not be activated accidentally when you start a new cooking menu.
  • Seite 30: Auto-Cooking Mode

    Press P to select the mode. RESET LOCK EFROST Turn the to set the weight ROTARY KNOB Press to start operation. 5:16 INSTANT START You will hear an acoustic signal twice when 50% of the cooking time have elapsed. Open the door and turn the food. Close the door.
  • Seite 31: Auto-Start (Delayed Start)

    menu. Press to confirm ENTER Set the weight using the ROTARY KNOB Press 10:00 INSTANT START 3.8. Auto-start (delayed start) If you do not want your setting to start immediately, you can set a cooking procedure and delayed starting time. This special function requires a 2-steps-setting: (1) the setting of the current time of the day and (2) the setting of the cooking procedure and cooking time.
  • Seite 32: Child Lock

    1.1 Press M and select power. 100P ICRO OWER RILL OMBI 1.2 Set the cooking time using the 3:00 ROTARY KNOB Grilling for 9 minutes. 2.1 Press M -button to select. ICRO OWER RILL OMBI 2.2 Turn the to set the cooking time. 9:00 ROTARY KNOB Press...
  • Seite 33: Cleaning And Maintenance

    2. Do not use metal-made cookware or other metal-made items or plates with metal-made ornaments. Microwave radiation cannot penetrate metal. WARNING! Metal can generate sparks. RISK OF FIRE. Schedule: general guide for choosing the right utensils Heat-resistant ceramic Microwave Grill Convection* Combi Never use the ceramics which are decorated with metal rim or glazed.
  • Seite 34 WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. 1. Keep the inside of your appliance clean. When food splatters or spilled liquids are on the walls of your appliance, clean it with a damp cloth. Mild detergents may be used if the appliance has become very dirty.
  • Seite 35: Technical Data

    If both the wall socket and the fuse are operating properly, please contact the shop you purchased the appliance at. 6. Technical data Model Freestanding Microwave-Oven Volume/oven 23 l Max. power/microwave 800W Max. power/grill 1000W Input voltage 1280W Voltage/frequency 230V AC/50Hz Frequency microwaves 2450 MHz Power levels microwave/grill/combi...
  • Seite 36: Guarantee Conditions

    Schneider-product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: the prescriptions of the installation and operation of the appliance are not observed.
  • Seite 37: Service Information

    August 2016 SERVICE INFORMATION...
  • Seite 38 Wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Please contact the shop you purchased the appliance at. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 23.08.2016 23/08/2016 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis