Seite 1
TRAMPOLIN MIT GRIFF TRAMPOLINE AVEC POIGNÉE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions TRAMPOLINE TRAMPOLÍNA S ŘÍDÍTKY Gebruiksaanwijzing Instrukce TRAMBULIN FOGANTYÚVAL TRAMPOLÍNA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné Hasznalati utasitas pokyny...
(DE) N UTZUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Fitness-Geräts. Dieses Gerät ist von anerkannten Prüf- und Testeinrichtungen untersucht und abgenommen worden. Diese Tests werden im Interesse der Qualität und der Sicherheit Ihres Trainings durchgeführt. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil des Produktes.
ERPACKUNGSINHALT Bitte kontrollieren Sie vor der ersten Nutzung Ihres neuen Geräts die Vollständigkeit und Intaktheit der Einzelteile. Bitte beachten Sie Abbildung A im Anhang. Bitte prüfen Sie das Produkt anhand der folgenden Teileliste auf Vollständigkeit. Sollten trotz unserer Qua- litätskontrollen einmal einzelne Teile fehlen, so kontaktieren Sie bitte unser Service-Center per E-Mail (SERVICE@LA-SPORTS.DE), über unser Kontaktformular auf der Website: https://la-sports.de/kundenser- vice/ oder per WhatsApp unter +49 2204 304616.
Aufbauschritte Schritt 1 Legen Sie das Trampolin in seiner noch gefalteten Position auf den Boden (Bild 1 links). Öffnen Sie nun den Rahmen und legen Sie das aufgefaltete Trampolin mit der Ober-seite (die mit dem Logo) nach unten auf den Boden (Bild 1 rechts). Streichen Sie die Sprungfläche mit den Händen glatt. Die Gummizüge können zu Beginn der Benutzung des Trampolins steif sein, diese lockern sich mit der Zeit.
Falten Ihr Trampolin ist für eine platzsparende Lagerung faltbar. Das Zusammenklappen sollte immer mit zwei Personen vorgenommen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor und achten Sie auf mögliche Quetsch- & Scherstellen: (1) Nehmen Sie den Handgriff ab. (2) Drehen Sie das Trampolin dann um und legen es flach auf den Boden. (3) Schrauben Sie die Standbeine ab (4) Suchen Sie die größeren Scharniere an jeder Seite des Trampolins.
Aufstellen und Aufbewahren, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu nicht autorisiert sind. Garantieansprüche sind innerhalb der Garantiefrist geltend zu machen. Dem Gerät ist der vollständig aus- gefüllte Garantieschein und der Kaufbeleg beizulegen.
(FR) I NSTRUCTIONS Toutes nos félicitations pour l'achat de cet article de fitness de haute qualité. Cet appareil a été contrôlé et agréé par des organismes d'essai et de contrôle agréés. Ces essais sont pratiqués dans l'intérêt de la qualité et de la sécurité...
N° Description Quantité TR09 Vis M8 x 80 mm avec entretoise Boulon de bouton de barre supérieure M8 x 30 mm TR10 Vis pour poignée M8 x 35 mm TR11 Vis pour barre inférieure M8 x 15 mm TR12 TR13 Goupille de sécurité...
Il en est de même en cas d’encrassement impor- tant ou d'utilisation non conforme. En cas de recours en garantie ou de dysfonctionnements, veuillez-vous adresser à votre magasin de vente. 15 S ERVICE Centre service body coach Rathenaustrasse 4 D-51427 Bergisch Gladbach Allemagne eMail: SERVICE@LA-SPORTS.DE...
16 (NL) G EBRUIKSAANWIJZING Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van dit hoogwaardige fitness-apparaat. Dit apparaat is onderzocht en goedgekeurd door erkende controle- en testinstellingen. Deze test zijn voor de kwaliteit en de veiligheid van uw training uitgevoerd. Houdt er rekening mee dat u een apparaat voor het normale gebruik thuis hebt aangeschaft. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik en daarom niet geschikt voor de belastingen in bijvoorbeeld sportscholen.
Beschrijving Hoeveelheid TR09 Schroef M8 x 80 mm met afstandhouder Top Bar Knop Bout M8 x 30mm TR10 Schroef voor handgreep M8 x 35 mm TR11 Schroef voor onderbalk M8 x 15 mm TR12 TR13 Beveiligingspin M8 x 50 TR14 instructies Let op: Sommige onderdelen zijn al voorgemonteerd, let op de onderstaande montagestappen.
Hetzelfde geldt bij sterke vervuiling of misbruik. Gebruik voor de reiniging geen agressieve schoonmaakmiddelen, maar verwijder vuil en stof met een zachte, licht vochtige doek. 22 S ERVICE body coach Service centre Rathenaustrasse 4 D-51427 Bergisch Gladbach, Duitsland eMail: SERVICE@LA-SPORTS.DE Internet: https://la-sports.de/kundenservice...
23 (CZ) P OKYNY K POUŽÍVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Gratulujeme vám k zakoupení tohoto vysoce kvalitního fitness zařízení. Vezměte prosím na vědomí, že jste si zakoupili zařízení pro běžné domácí použití. Toto zařízení není určeno pro komerční použití, a proto není určeno pro zátěž, jako jsou například fitness nebo masážní...
26 M ONTÁŽNÍ NÁVOD Krok 1 Položte trampolínu na zem ve stále složené poloze (obrázek 1 vlevo). Nyní otevřete rám a položte rozloženou trampolínu dnem vzhůru (ta s logem) na zem (obrázek 1 vpravo). Uhlaďte skákací plochu rukama. Elastické pásy mohou být tuhé, když poprvé začnete trampolínu používat, ale časem povolí. Při sestavování trampolíny buďte opatrní.
28 Ú DRŽBA A PÉČE Používáním masážní lavice dochází k jejímu přirozenému opotřebení. Masážní lavice vyžaduje pravidelnou péči a údržbu. Za normálních podmínek a používání je masážní lavice bezúdržbová. Nicméně uživatel je zodpovědný za pravidelnou kontrolu součástí masážní lavice, zda jsou správně namontovány, aby nedocházelo k předčasnému opotřebení.
29 (SK) I NSTRUKCIJOJE Srdečne blahoželáme ku kúpe tohto vysoko kvalitného fitnesového prístroja. Dávajte pozor, že ste zakúpili prístroj na bežné používanie v domácnosti. Tento prístroj je nie určený na podnikanie a preto nie je dimenzovaný na zaťaženie, aké je potrebné napríklad vo fitnes štúdiách alebo masážnych salónoch. Aby ste mali dlho radosť...
32 I NŠTALAČNÝ NÁVOD Krok 1 Položte trampolínu na zem v stále zloženej polohe (obrázok 1 vľavo). Teraz otvorte rám a položte rozloženú trampolínu hore nohami (tú s logom) na zem (obrázok 1 vpravo). Vyhladzujte skákaciu plochu rukami. Elastické pásy môžu byť pri prvom použití trampolíny tuhé, ale časom povolia. Pri zostavovaní trampolíny buďte opatrní.
34 Ú DRŽBA A OŠETROVANIE Používanie vašej masážnej lavice vedie k prirodzenému opotrebeniu a amortizácii. Vyžaduje to pravidelné ošetrovanie a údržbu. Za normálnych podmienok a normálneho používania je vaša masážna lavica nenáročná na údržbu. Napriek tomu je užívateľ zodpovedný za to, aby sa tieto diely pravidelne kontrolovali na riadne upevnenie a opotrebenie, ktoré...
35 (HU) H ASZNALATI UTASITAS A vásárlással egy kiváló minőségű termékről döntött. Ismerkedjen meg a termékkel, mielőtt elkezdi használni. Figyelmesen olvassa el az alábbi szerelési utasításokat. A terméket csak a leírásnak megfelelően és csak az adott alkalmazási területe-ken használja. Tartsa ezeket az utasításokat biz-tonságosan. Amikor a terméket továbbadja egy harmadik félnek, mindig győződjön meg róla, hogy a dokumentáció...
37 C SOMAGOLÁS TARTALMA Mielőtt új készülékét első alkalommal használná, ellenőrizze, hogy az egyes részek hiánytalanok és sértetle- nek-e. Lásd az A ábrát a mellékletben. Kérjük, ellenőrizze a terméket az alábbi alkatrészlistával a teljesség érdekében. Nem. Leírás Összeg Keret gumival és szőnyeggel TR01 TR02 lábak...
7. lépés Ezután csavarja fel a T alakú TR03 fogantyút a TR04 felső függőleges rúdra a TR11 csavar segítségével (7. ábra). Az összeszerelés most befejeződött. 39 H ASZNÁLATI UTASÍTÁS Az alábbiakban bemutatjuk az új készülék különféle beállítási lehetőségeit. Beállítási lehetőségek A fogantyú...
Az észrevehetően meghibásodott terméket azután a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári nyugta) mellékelésével és a hiba leírására, annak fellépési idejére vonatkozó adatok megadásával költségmentesen elküldheti az Önnel közölt címre. 42 S ZERVIZ Name: body coach Service Center Corporate Address: L.A. Sports GmbH & Co. KG Rathenaustr. 4, D-51427 Berg. Gladbach...
43 A BBILDUNGEN LLUSTRATIONS LLUSTRATIES LUSTRACE LUSTRÁCIE LUSZTRÁCIÓK TR03 TR05 TR01 TR02 TR06 TR02 x 6 TR03 x 1 TR01 x 1 TR05 x 1 TR06 x 1 TR04 x 1 TR07 x 1 TR09 x 2 TR08 x 1 TR11 x 1 TR12 x 2 TR10 x 1...
Seite 28
Rathenaustrasse 4 D- 51427 Bergisch Gladbach Germany Model 28535 (8827TP65) Stand der Informationen – Version of the information – Version des informations Stan informacji – Információk állása – Stanje informacij - Stav informací – Stav informácií Stand van de informatie – Estado de las informaciones – Versión de la información Estado das informações –...