Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of the Symbols on the Equipment
  • Introduction
  • Layout (Fig. 1,2)
  • Scope of Delivery
  • Proper Use
  • Safety Instructions
  • Additional Safety Instructions
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Attachment and Operation
  • Mains Connection
  • Setting the Pressure Switch
  • Electrical Connection
  • Cleaning, Maintenance, Storage and Transport
  • Carbon Brushes
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Introduction
  • Description de L'appareil (Fig. 1,2)
  • Ensemble de Livraison
  • Utilisation Conforme
  • Recommandations Générales Concernant la Sécurité
  • Consignes de Sécurité Supplémentaires
  • Caracteristiques Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Montage et Utilisation
  • Raccordement Électrique
  • Nettoyage, Maintenance, Stockage et Commande de Pièces de Rechange
  • Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Dépannage
  • Introduzione
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • (Fig. 1,2)
  • Dotazione
  • Utilizzo Conforme
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Prima Della Messa in Servizio
  • Installazione E Funzionamento
  • Collegamento Elettrico
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Spazzole DI Carbone
  • Smaltimento E Riciclo
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Explicación de Los Símbolos que Aparecen sobre el Aparato
  • Introducción
  • Descripción del Aparato (Ilustr. 1-2)
  • Volumen de Suministro
  • Uso Adecuado
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad Adicionales
  • Datos Técnicos
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Estructura y Manejo
  • Conexión Eléctrica
  • Limpieza, Mantenimiento y Almacenamiento
  • Escobillas de Carbón
  • Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Subsanación de Averías
  • Explicação Dos Símbolos
  • Aviso Ao Leitor
  • Descrição Do Aparelho (Fig. 1, 2)
  • Desembalar
  • Uso Adequado
  • Instruções de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Antes de Ligar
  • Montagem E Funcionamento
  • Ligação Elétrica
  • Limpeza, Manutenção, Armazenagem
  • Escovas de Carvão
  • Encomenda de Peças Sobresselentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Resolução de Problemas
  • Ersatzteilliste + Zeichnung
  • Spare Part List + Drawing
  • Liste de Pièces de Rechange + Dessin
  • Elenco Dei Pezzi DI Ricambio + Disegno
  • Lista de Piezas de Recambio + Plano
  • Lista de Peças Sobressalentes + Desenho
  • Konformitätserklärung
  • Declaration of Conformity
  • Déclaration de Conformité
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Declaración de Conformidad
  • Declaração de Conformidade
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
3906138953
AusgabeNr.
3906138850
Rev.Nr.
28/04/2021
DX50V
DE
GB
FR
IT
ES
PT
main document number: 0110
KOMPRESSOR
Originalbetriebsanleitung
COMPRESSOR
Translation of original instruction manual
COMPRESSEUR
Traduction des instructions d'origine
COMPRESSORE
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
COMPRESOR
Traducción del manual de instrucciones original
COMPRESSOR
Tradução do manual de instruções original
6
16
26
37
47
57
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dexter 3906138953

  • Seite 1 Art.Nr. 3906138953 AusgabeNr. 3906138850 Rev.Nr. 28/04/2021 main document number: 0110 DX50V KOMPRESSOR Originalbetriebsanleitung COMPRESSOR Translation of original instruction manual COMPRESSEUR Traduction des instructions d’origine COMPRESSORE Traduzione delle istruzioni per l’uso originali COMPRESOR Traducción del manual de instrucciones original COMPRESSOR Tradução do manual de instruções original...
  • Seite 2 11.1 11.2 11.3...
  • Seite 3 4 .1 .1 4 . . 2 2...
  • Seite 5 B, C, F E, H...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung ................... 8 Gerätebeschreibung (Abb. 1,2) ..........8 Lieferumfang ................8 Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 9 Sicherheitshinweise..............9 Technische Daten ..............11 Vor Inbetriebnahme ..............12 Aufbau und Bedienung .............. 12 Elektrischer Anschluss .............. 12 Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung ..13 Entsorgung und Wiederverwertung .........
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie einen Atemschutz! Gehörschutz tragen! Warnung vor heißen Teilen! Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen. Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht im Hausmüll! Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus.
  • Seite 8: Einleitung

    1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung HERSTELLER: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Adeo Services 135 rue Sadi Carnot 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1,2) CS 00001 59790 Ronchin France 1. Ablassschraube für Kondenswasser 2. Druckbehälter VEREHRTER KUNDE, 3.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    4. Bestimmungsgemäße Halten Sie Kinder fern! Lassen Sie andere Personen nicht das Werk­ – Verwendung zeug und das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge für druckluftbetriebene Werkzeuge, welche mit einer sicher auf Luftmenge bis ca.
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf even­ Aufstellort tuelle Beschädigungen Stellen Sie den Kompressor nur auf einer – Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs ebenen Fläche auf. – müssen Schutzvorrichtungen oder leicht be­ 22. Es ist empfohlen, dass Zuführschläuche bei Drü­ schädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie cken über 7 bar mit einem Sicherheitskabel, z.B.
  • Seite 11: Technische Daten

    Betrieb von Druckbehältern • Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungs­ • Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in gefahr! einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, Sicherheitshinweise beim Verwenden von Spritz- notwendige Instandhaltungs­...
  • Seite 12: Vor Inbetriebnahme

    7. Vor Inbetriebnahme 8.4 Montage der Räder (Bild 6 / 6.1) • Montieren Sie die beiliegenden Räder (9) mit den Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Flanschschrauben (I), den Unterlegscheiben (E), die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten den Sicherungsscheiben (H) und den Sechskant­...
  • Seite 13: Reinigung, Wartung, Lagerung Und Ersatzteilbestellung

    Schadhafte Elektro-Anschlussleitung. 10.1 Reinigung An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso­ • Halten Sie das Gerät so staub­ und schmutzfrei lationsschäden. Ursachen hierfür können sein: wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druck­ Fenster oder Türspalten geführt werden.
  • Seite 14: Entsorgung Und Wiederverwertung

    11. Entsorgung und m Achtung! Den Kompressor nur in trockener und für Unbe- Wiederverwertung fugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren! Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um 10.3.1 Ablassen des Überdrucks Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, in­...
  • Seite 15: Störungsabhilfe

    Diese Garantie beeinträchtigt nicht Ihre gesetzlichen Rechte. Im Falle einer Fehlfunktion Ihres Werkzeugs (defektes, fehlendes Teil usw.) wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Serviceadresse von ADEO: 135 RUE SADI CARNOT CS00001, 59790 RONCHIN, FRANKREICH Normaler Verschleiß, einschließlich Zubehörabnutzung, ist von der Garantie ausgeschlossen. Auf das Produkt wird eine Garantie von 24 Monaten gewährt, wenn es im normalen Hausgebrauch genutzt wird.
  • Seite 72 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse­ gegen die Vorlieferanten zustehen.

Diese Anleitung auch für:

Dx50v

Inhaltsverzeichnis