Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
User Manual
Wireless Mouse, 2,4GHz
Mod.-Nr.: 301508/20170906SZ104

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für APLIC 301508

  • Seite 1 User Manual Wireless Mouse, 2,4GHz Mod.-Nr.: 301508/20170906SZ104...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 6 3. Français ....................... 9 4. Italiano ......................12 5. Español ......................15...
  • Seite 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Wireless Maus • Kurzanleitung 2 Technische Daten...
  • Seite 4 4 Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Computermaus aus der Verpackung. Der mitgelieferte 2,4GHz USB-Empfänger befindet sich in dem Transportfach an der Mausunterseite. Entnehmen Sie den Empfänger. Schließen Sie zuerst diesen an Ihren Computer an. Dank “Plug&Play” kann dies auch im laufenden Betrieb erfolgen. Die Installation der Gerätetreiber erfolgt dabei vollautomatisch.
  • Seite 5 Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301508/20170906SZ104 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und übrigen einschlägigen Bes- timmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine vollständige Konformitäts- erklärung erh- alten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Seite 6: English

    Thank you for having chosen this aplic product and for placing your trust in our company. Please read this manual carefully before installation to ensure your long- term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual. 1 Scope of delivery •...
  • Seite 7 4 Getting started Remove the mouse from the packing and connect the USB receiver stick to your computer. The included USB 2,4GHz dongle is situated on the bottom side of the mouse. Put it into a free USB port of your computer. Due to „Plug and Play“, this can even be done during current operation.
  • Seite 8 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 301508/20170906SZ104conforms to the principle requirements and other relevant stipulations of Directive 1999/5/EG.The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,...
  • Seite 9: Français

    Nous vous remercions vivement pour l’achat d’un produit de la société aplic. Afin que vous profitiez longtemps de ce produit, nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement le guide rapide ci-dessous. 1 Étendue de la livraison • Souris sans fil •...
  • Seite 10 4 Mise en service Veuillez retirer la souris de l’emballage. La clé USB de 2,4GHz est situé dans le compartiment de transport sur la face inférieure de la souris. Veuillez retirer la clé de la souris et l’insérer dans un port USB libre de votre ordinateur. Connectez d’abord la clé...
  • Seite 11 Directive DEEE: 2012/19/EU EUN° d’enregistrement DEE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 301508/20170906SZ104est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
  • Seite 12: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodotto di aplic. Perché possa giovarsi a lungo del pro- dotto appena acquistato, legga completamente ed attentamente le seguenti brevi istruzioni. 1 Confezione • Mouse senza fili • Istruzioni per l’uso 2 Dati tecnici Frequenza di campiona-...
  • Seite 13 4 Messa in funzioni Estrarre il mouse dall’imballaggio. Il ricevitore USB da 2,4 GHz si trova nella parte inferiore del mouse. Estrarre il ricevitore dal mouse. Collegare innanzitutto la chiavetta-ricevitore al computer. Grazie alla funzione “Plug and Play” la connessione è possibile anche durante il funzionamento. L’in- stallazione dei driver avviene in modo completamente automatico.
  • Seite 14 Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 301508/20170906SZ104è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 1999/5/CE. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Seite 15: Español

    Muchas gracias por haberse decidido por un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del dispositivo adquirido, le recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. 1 Volumen de suministro • Ratón inalámbrico • Instrucciones 2 Datos técnicos...
  • Seite 16 4 Puesta en funcionamiento Saque el ratón del embalaje. El receptor USB de 2,4GHz se encuentra en la parte inferior del ratón. Saque el receptor del ratón. Primero conecte el receptor a su ordenador. Gracias a la función «Plug and Play», no necesita apagar el ordenador para conectarlo.
  • Seite 17 N.º reg. WEEE: DE 67896761 presente, empresa Plus GmbH declara dispositivo 301508/20170906SZ104cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones espe- cíficas de la Directiva 1999/5/CE. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Español...
  • Seite 18 Notes...
  • Seite 19 Notes...
  • Seite 20 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...

Diese Anleitung auch für:

20170906sz104