Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SONDO 2000W TURBO
PL
GRZEJNIK KONWEKTOROWY SONDO 2000W TURBO, 230V, 50Hz
• Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać wszystkie wskazówki i
ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.
• Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących bezpieczeństwa
i wskazówek bezpieczeństwa, może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
• Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby
móc skorzystać z nich w przyszłości.
Model
Moc znamionowa
Moc maksymalna
Inne ustawienia mocy
Dodatkowy nadmuch powietrza TURBO
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1. To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i powyżej i osoby
o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub z
brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli odbywa się to pod nadzorem lub
zgodnie z instrukcją użytkowania w sposób bezpieczny i osoby te zrozumiały
niebezpieczeństwa związane i użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana
przez dzieci bez nadzoru.
2. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
3. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas
używania urządzeń elektrycznych.
4. Należy trzymać urządzenie oraz jego przewód z dala od dzieci.
5. Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony.
6. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta, autoryzowany serwis lub podobnie wykwalifikowane osoby, w
celu uniknięcia zagrożenia.
7. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia
przewodu przyłączeniowego lub urządzenie zostało upuszczone na podłogę.
8. Miejsce ustawienia urządzenia powinno zapewniać jego stabilność. Przewód
przyłączeniowy nie może przebiegać w pobliżu otworów wylotowych gorącego
powietrza. Przewód nie powinien być także przygniatany lub prowadzony w
pobliżu ostrych krawędzi. Należy uważać, aby przewód zasilający nie stykał się z
ostrymi krawędziami oraz gorącymi powierzchniami
9. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do otworów w korpusie urządzenia.
10. Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za przewód, tylko
za wtyczkę.
11. W celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym nie należy zanurzać
urządzenia i przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy.
12. Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazdka. Urządzenie można podłączyć
jedynie do uziemionego gniazda elektrycznego. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może być przyczyna porażenia prądem elektrycznym.
13. Nie należy w żaden sposób przerabiać wtyczki.
14. Grzejnik nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdem zasilającym.
15. Nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu i warunków wilgotnych.
16. Nie dotykaj gorącej powierzchni.
17. Nie umieszczać urządzenia na miękkiej niestabilnej powierzchni, upewnij się,
że urządzenie ustawione jest na sztywnej powierzchni
Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów
SONDO 2000W TURBO
1800 - 2000W
2000W
750W, 1250W
+
220-240V, AC
50Hz
18. Osłona elementów grzejnych ma na celu zapobieganie bezpośredniemu do
nich dostępowi i musi być na miejscu, gdy grzejnik jest w użyciu.
19. Osłona elementów grzejnych nie daje pełnej ochrony dla małych dzieci i osób
niedołężnych.
20. Nie używaj grzejnika w bezpośrednim otoczeniu z wanną, prysznicem lub basenem.
21. Urządzenia nie można nakrywać. Przykrycie urządzenia może być przyczyną jego
przegrzania lub pożaru.
22. Wyłączaj urządzenie z gniazda sieciowego, gdy go nie używasz. Nie pozostawiaj
urządzenia z przełącznikiem w pozycji wyłączonej i/lub z termostatem
ustawionym w pozycji minimum jeśli nie jest używane.
23. Użytkuj urządzenie w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych takich
jak np. firanki, pościel, papier, zasłony, drewniane lub syntetyczne elementy, itp.
24. Wlot i wylot powietrza nie może być blokowany.
25. Zawsze wyłączaj urządzenie, kiedy go nie używasz. Wyłączając wtyczkę z gniazda
sieciowego, nie ciągnij za przewód przyłączeniowy.
26. Zwróć uwagę, aby dzieci lub zwierzęta domowe nie bawiły się w pobliżu
urządzenia. Dotknięcie kratki wylotowej może być przyczyną poparzenia.
27. Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których mogłoby ono mieć
kontakt z gazem lub innymi lotnymi i łatwopalnymi substancjami.
28. Nie wolno używać urządzenia do innych celów nią jest przeznaczone.
29. Przed czyszczeniem i konserwacją zawsze odłączyć sprzęt od źródła zasilania –
POCZEKAJ AŻ WYSTYGNIE!
30. Do czyszczenia urządzenia używać miękkiej, wilgotnej (nie mokrej) ściereczki i
delikatnego detergentu. Nie wolno używać rozpuszczalników, benzyny i innych
środków mogących uszkodzić urządzenie.
31. Urządzenie transportować w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym przed
uszkodzeniami mechanicznymi, kurzem i wilgocią.
32. Urządzenie przechowywać poza zasięgiem dzieci, w oryginalnym opakowaniu,
zabezpieczającym przed uszkodzeniami mechanicznymi, kurzem i wilgocią.
33. Naprawę urządzenia należy zlecać wyłącznie osobie wykwalifikowanej,
wykorzystującej oryginalne części zamienne
34. Nie pozostawiać pracującego sprzętu bez nadzoru.
35. Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka, a także w przypadku
jakiegokolwiek niewłaściwego działania.
36. Urządzenie wytwarza wysoką temperaturę.
37. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników
czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
38. Dostępne powierzchnie mogą stać się gorące podczas użytkowania.
39. Pomimo stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegania
wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, nie można całkowicie wyeliminować
określonych czynników ryzyka resztkowego.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy, niektóre części tego urządzenia mogą być bardzo
gorące i spowodować oparzenia. Należy zwracać szczególną uwagę na dzieci i
osoby wrażliwe.
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że źródło zasilania, do którego ma być podłączone
urządzenie, odpowiada parametrom podanym na tabliczce znamionowej.
Urządzenie wykonane jest w pierwszej klasie ochronności. Oznacza to, że musi
zostać podłączone do gniazda elektrycznego z bolcem uziemiającym.
OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia przegrzania, nie przykrywać grzejnika.
PRZEZNACZENIE
Ten sprzęt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych
zastosowań, takich jak:
• kuchnie w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy
• gospodarstwa domowe
• przez klientów w hotelach, motelach i innych środowisk typu mieszkalnego
• noclegownie, bary i podobne środowiska
www.kobi.pl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für kobi SONDO 2000W TURBO

  • Seite 1 Urządzenie wykonane jest w pierwszej klasie ochronności. Oznacza to, że musi 11. W celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym nie należy zanurzać zostać podłączone do gniazda elektrycznego z bolcem uziemiającym. urządzenia i przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy. OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia przegrzania, nie przykrywać grzejnika. 12. Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazdka. Urządzenie można podłączyć jedynie do uziemionego gniazda elektrycznego. Nieprzestrzeganie tego PRZEZNACZENIE zalecenia może być przyczyna porażenia prądem elektrycznym. Ten sprzęt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych 13. Nie należy w żaden sposób przerabiać wtyczki. zastosowań, takich jak: 14. Grzejnik nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdem zasilającym. • kuchnie w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy 15. Nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu i warunków wilgotnych. • gospodarstwa domowe 16. Nie dotykaj gorącej powierzchni. • przez klientów w hotelach, motelach i innych środowisk typu mieszkalnego 17. Nie umieszczać urządzenia na miękkiej niestabilnej powierzchni, upewnij się, • noclegownie, bary i podobne środowiska że urządzenie ustawione jest na sztywnej powierzchni Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 2 3. Po włączeniu urządzenia do sieci, uruchom termostat, przekręcając go lekko w KORZYSTANIE Z USŁUGOWYCH PUNKTÓW NAPRAWCZYCH prawo - usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Wszystkie urządzenia przed opuszczeniem fabryki poddawane były gruntownej 4. Następnie ustaw termostat w wybranym położeniu, przekręcając go dalej w prawo. kontroli. Niemniej jednak, jeśli stwierdzone zostanie jakiekolwiek uszkodzenie, 5. Wybierz odpowiednią moc grzewczą urządzenia za pomocą przełączników: (*) 750W należy pamiętać, że jest do dyspozycji pomoc techniczna w punktach usługowych. - moc minimalna, (**) 1250W - moc średnia, (***) 2000W - moc maksymalna. Aby Przed zwróceniem się do nich o pomoc, prosimy o sprawdzenie: osiągnąć moc maksymalną, obydwa przełączniki muszą być włączone. • Czy w kontakcie jest napięcie elektryczne. 6. Po włączeniu przełączników poziomu mocy, zapalą się lampki kontrolne. • Czy podczas włączania urządzenia postępowaliśmy zgodnie z instrukcją użytkowania. 7. Gdy grzałki urządzenia maksymalnie nagrzeją się do wybranych przez Użytkownika ustawień, konwektor wyłączy się i automatycznie włączy, gdy temperatura grzałek spadnie. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 3: Wymogi W Zakresie Informacji Dotyczące Elektrycznych Miejscowych Ogrzewaczy Pomieszczeń

    Przy nomin. mocy cieplnej (należy wybrać jedną opcję) Jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w Przy min. mocy cieplnej pomieszczeniu Co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w W trybie czuwania pomieszczeniu Mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym Inne opcje regulacji (można wybrać kilka) Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna Z regulacją na odległość Z adaptacyjną regulacją startu Z ograniczeniem czasu pracy Z czujnikiem ciepła promieniowania Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE dotyczącą urządzeń elektrycznych i elektronicznych oznakowanie WEEE wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania / odzysku / recyklingu / unieszkodliwiania. O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia można dowiedzieć się we właściwym urzędzie miasta lub gminy. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 4: General Safety Instructions

    9. The device cannot be covered. It may result in overheating or fire. 10. Always inspect power cord, and do not operate heater with a damaged cord or plug. If the power cord becomes damaged, it should be replaced by the manufacturer, in a specialist repair workshop, or by a qualified person in order to prevent any hazards. 11. Disconnect the unit from the mains when you don’t use it. Do not leave it with the switch off and/or with thermostat set to minimum when you don’t use it. 12. Use the device at a safe distance from inflammable materials such as: curtains, paper, bedding, wooden or plastic elements, etc. 1. Handle 13. Do not cover or obstruct top and bottom air vents of the heater, otherwise will 2. Power switches and pilot lamp cause the heater overheating, to warn this, a phrase “Do not cover” and its 3. Fan switch 4. Thermostat symbol have been print near the top air vents of the heater. 5. Air inlet 14. Always switch off the device when you don’t use it. While removing the plug 6. Feet from the socket do not pull by the power cord. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 5: Overheating Protection

    • When the device does not work, unplug it. Check if there is power in the socket of the heater: (*) 750W – minimum power, (**) 1250W – medium power, the device is connected to. If power was not disrupted, do not attempt to repair (***) 2000W – maximum power. For maximum power 2000W - both switches the device on your own. Contact manufacturer’s authorized service centre. should be on. 6. Once the heat output control knobs are on, control lights will be lit. TECHNICAL SERVICE 7. When the device heating elements heat to the values set by the User, the All devices undergo a thorough post production control. If you still find any fault, convection heater will switch off and when the heating elements’ temperature you can ask technical service for help. Before you talk to technical service, check if: falls down, it will automatically switch on. • There is power in the wall socket. 8. You can control the heating intensity for the selected heat output by turning • You followed this manual when turning the device on. the thermostat left (without switching it off, you will hear a characteristic clicking sound) and to the right to MAX position. 9. You can enable TURBO function to switch on the additional air supply which will shorten the heating phase. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 6: Information Requirements For Electric Local Space Heaters

    Electricity consumption Fan-regulated thermal power Not applicable for own needs At nominal heat output Type of heat output / room temperature control (one option must be selected) At minimum heat output Single-stage heat output without room temperature control At stand-by mode Two or more manual steps without room temperature control Mechanical regulation of the room temperature with a thermostat Electronic room temperature control Electronic room temperature control with a daily controller Electronic room temperature control with a weekly timer Other adjustment options (multiple selections possible) Room temperature control with pres-ence detection Room temperature control with open window detection With distance adjustment With adaptive take-off control With reduced working hours With radiant heat sensor In accordance to European Directive 2012/19/EU regarding electrical and electronic equipment, the WEEE label indicates the need of separate collection of used out electrical and electronic equipment. Products with such label, under penalty of fine, can not be thrown into ordinary garbage together with other wastes. These products may be harmful to the natural environment and human health, it requires a special form of treatment / recovery / recycling / disposal. You can find out about the utilization possibilities of a worn out device in the appropriate city or commune office. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Personen, die mit dem Gerät keine Erfahrung oder keine Kenntnisse über das Gerät haben genutzt werden, wenn dies unter der Aufsicht oder ausführliche Bedienungsanleitung des Gerätes in einer sicheren Weise erfolgt und sie alle Risiken, die mit der Nutzung des Gerätes verbunden sind, verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. 18. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Die Abdeckung des Gerätes kann zu seiner Überhitzung oder Brand führen. 19. Wenn das untrennbare Netzkabel beschädigt ist, muss es beim Hersteller oder Kundendienst oder von einer qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 1. Griff 20. Das Gerät von der Steckdose trennen, wenn es nicht genutzt wird. Lassen 2. Schalter und Lichter Sie das Gerät nicht in der Aus-Position und / oder mit dem Thermostat in 3. Lüfterschalter Minimum-Stellung, wenn es nicht genutzt wird. 4. Thermostat 21. Betreiben Sie das Gerät in einem sicheren Abstand zu brennbaren Materialien 5. Luftaustritt wie Gardinen, Papier, Gardinen, Holz oder Kunststoffteile, usw. 6. Füsse Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 8: Wartung

    Gerät selbständig zu reparieren. Kontaktieren Sie bitte den autorisierten angeleuchtet. Kundendienst des Herstellers 7. Werden sich die Heizelemente bis zu den durch den Benutzer gewählten Einstellungen maximal erwärmen, wird sich der Konvektor ausschalten und bei NUTZUNG VON VERTRAGSWERKSTÄTTEN Temperatursenkung der Heizelemente automatisch wider einschalten. Alle Geräte werden sorgfältig geprüft, bevor sie die Fabrik verlassen. Nichts desto 8. Die Stärke der Erwärmung kann bei gewählter Heizleistung durch Umdrehung trotz, sollten Sie einen Mangel entdecken, denken Sie daran, dass wir Ihnen des Thermostats nach links (ohne Ausschaltung – bis ein charakteristisches die technische Hilfe einer Vertragswerkstatt zu Verfügung stellen. Bevor Sie die Klicken zu hören ist) und nach rechts in die Position MAX reguliert werden. Vertragswerkstatt aufsuchen, prüfen Sie bitte Folgendes: 9. Die TURBO-Funktion kann eingeschaltet werden, um die zusätzliche Blasluft zur • Ob in der Steckdose elektrische Spannung ist. Beschleunigung der Erwärmung zu betätigen • Ob Sie das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung ausgeschaltet haben. ACHTUNG! Wird die erforderliche Temperatur im Raum nicht erreicht, ist die nächste Heizeinrichtung zu gebrauchen. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 9: Informationsanforderungen Für Elektrische Einzelraumheizgeräte

    Nein Mechanische Regulierung der Raumtemperatur mit einem Jawohl Thermostat Elektronische Raumtemperaturregelung Nein Elektronische Raumtemperaturregelung mit Tagesregler Nein Elektronische Raumtemperaturregelung mit Wochenschaltuhr Nein Weitere Einstellmöglichkeiten (Mehrfachauswahl möglich) Raumtemperaturregelung mit Anwesenheitserkennung Nein Raumtemperaturregelung mit Offenfenstererkennung Nein Mit Abstandseinstellung Nein Mit adaptiver Startkontrolle Nein Mit reduzierter Arbeitszeit Nein Mit Strahlungswärmesensor Nein In Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bezüglich Elektro- und Elektronikgeräten, weist das WEEE-Etikett auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung gebrauchter elektrischer und elektronischer Geräte hin. Produkte mit einem solchen Etikett können unter Strafe von Geldstrafe nicht zusammen mit anderen Abfällen in normalen Müll geworfen werden. Diese Produkte können schädlich für die natürliche Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Behandlung / Verwertung / Wiederverwertung / Entsorgung. Über die Nutzungsmöglichkeiten eines abgenutzten Gerätes können Sie sich in der entsprechenden Stadt- oder Gemeindeverwaltung informieren. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...

Inhaltsverzeichnis