Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
72112
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
ES
IT
NL
FR
Brug sanvis ning · Br u ksa nvis ni ng · B r uks an vi s n i n g
Kä yt tö o h je · Ins tr u ction manu a l · G ebrauc h s an w eis un g
P o drę c znik u ży tkow nika · Ka s ut us juh en d
Man ual d e instr u cciones · Ma n ual e di is truzi on i
G e bru iksa anwijz ing · Manu el d'i n s tr uc ti on s

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY Useful Everyday 72112

  • Seite 1 72112 Brug sanvis ning · Br u ksa nvis ni ng · B r uks an vi s n i n g Kä yt tö o h je · Ins tr u ction manu a l · G ebrauc h s an w eis un g P o drę...
  • Seite 2 Højttaler 7. FM-radio: Tilslut et AUX-kabel BEMÆRK (medfølger ikke) eller et USB-kabel. INTRODUKTION Produktet har anti-interferens, men Bemærk: Et AUX- eller et USB-ka- Læs denne vejledning grundigt før brug for at få det optimale ud af din nye trådløse højttaler. meget stærke og højfrekvente mi- bel skal indsættes som en antenne i Gem også...
  • Seite 3: Overensstemmelseserklæring

    HØJTTALER trådløs 20W, mærke: DAY, (1) Hvor det er relevant, skal der henvises til de gældende dele eller afsnit i standarden eller den Produktidentifikation: varenummer: 72112 tekniske specifikation. er i overensstemmelse med bestemmelserne i de(t) følgende EU-direktiv(er) Kolding, d. 10-02-2022 (herunder alle gældende tilføjelser)
  • Seite 4 Høyttaler AUX- eller USB-kabel bør også brukes Bluetooth er en protokoll for toveis som en antenne i FM-modus. Slå overføring, og forskjellige brukertermi- INTRODUKSJON på strømmen, trykk (4), Modus, for å naler har forskjellig rekkevidde. Bruk Les nøye gjennom disse instruksjonene før bruk, slik at du får mest mulig ut av din nye trådlø- gå...
  • Seite 5 HØYTTALER, trådløs 20 W, varemerke: DAY, (1) Where appropriate, the applicable parts or clauses of the standard or the technical specification Produktidentifikasjon: Varenr.: 72112 shall be referenced. oppfyller kravene i følgende EU-direktiver Kolding 10/02/2022 (inkludert alle gjeldende tillegg)
  • Seite 6 Högtalare spelar upp musik från kortet. OBSERVERA! INLEDNING 6. FM-radio: Anslut en AUX-kabel (ingår Produkten har en antiinterferensfunk- För att få ut så mycket som möjligt av din nya trådlösa högtalare ska du läsa igenom de här inte) eller en USB-kabel. Tänk på: tion, men mycket starka och hög- instruktionerna innan användning.
  • Seite 7: Försäkran Om Överensstämmelse

    +A11:2020 HÖGTALARE trådlös 20W, märke: DAY, Produktidentifiering: artikel: 72112 (1) Där det är relevant ska de tillämpliga delarna eller klausulerna i standarden eller den tekniska specifikationen refereras. överensstämmer med bestämmelserna i följande EU-direktiv (inklusive alla tillämpliga tillägg)
  • Seite 8 Kaiutin suuntaan. Laite siirtyy automaattisesti HUOMAUTUS TF-korttitilaan ja toistaa musiikkia JOHDANTO Tuotteessa on häiriönesto, mutta erit- kortilta. Jotta voit käyttää uutta langatonta kaiutintasi parhaalla mahdollisella tavalla, lue nämä ohjeet täin voimakkaat ja korkeataajuiset mi- läpi ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. 6.
  • Seite 9: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Valmistaja vakuuttaa, että tuote Part 1: Safety requirements +A11:2020 Langaton KAIUTIN 20 W, merkki: DAY, Tuotteen tunnistetiedot: tuote: 72112 (1) Tarvittaessa tulee viitata standardin tai teknisen erittelyn sovellettaviin osiin tai lausekkeisiin. on yhdenmukainen seuraavien EY-direktiivien kanssa Kolding 10.2.2022 (mukaan lukien kaikki sovellettavat muutokset)
  • Seite 10: Technical Data

    Speaker to automatically search for stations. The modes are isolated from each oth- After about one minute, the speaker er, it can not work in two modes at the INTRODUCTION will automatically tune to the first same time. To get the most out of your new wireless speaker, please read through these instructions channel.
  • Seite 11: Declaration Of Conformity

    SPEAKER Wireless 20W, Brand: DAY, Product identification: EN IEC 62368-1:2020 Audio/video, information and communication technology equipment - Item: 72112 +A11:2020 Part 1: Safety requirements is in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments (1) Where appropriate, the applicable parts or clauses of the standard or the technical specification Reference no.
  • Seite 12: Einleitung

    Holzlautsprecher RS-100 richtig herum in den Steckplatz schie- kann zu einer übermäßigen Belastung ben. Das Gerät geht automatisch in der Batterie führen und ihre Nut- EINLEITUNG den TF-Kartenmodus und spielt Musik zungsdauer herabsetzen. Um ein Höchstmaß an Nutzen von Ihrem neuen drahtlosen Holzlautsprecher zu haben, lesen von Ihrer Karte ab.
  • Seite 13: Eu-Komformitätserklärung

    ETSI EN 303 345-1 V1.1.1 Messverfahren Teil 3: UKW-Tonrundfunkdienst – Harmonisierte Norm zur Nutzung ETSI EN 303 345-3 V1.1.1 von Funkfrequenzen EN 55032:2015+A1:2020 Elektromagnetische Verträglichkeit von Multimediageräten und - +A11:2020 einrichtungen – Anforderungen an die Störaussendung Elektromagnetische Verträglichkeit von Multimediageräten – EN 55035:2017+A11:2020 Anforderungen zur Störfestigkeit Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) –...
  • Seite 14 Głośnik drewniany RS-100 przycisk (1) lub (3). Nie zaleca się odtwarzania muzyki podczas ładowania. Może to spowo- WPROWADZENIE 5. Karta TF: Włożyć do gniazda w prawi- dować nadmierne obciążenie akumu- Aby w pełni wykorzystać możliwości swojego nowego głośnika bezprzewodowego, prosimy dłowym kierunku kartę...
  • Seite 15: Deklaracja Zgodności Ue

    Odbiorniki transmisji dźwięku; Część 1: Wymagania ogólne oraz ETSI EN 303 345-1 V1.1.1 metody pomiaru Część 3: Usługa transmisji dźwięku FM; Zharmonizowana norma ETSI EN 303 345-3 V1.1.1 dostępu do widma radiowego EN 55032:2015+A1:2020 Kompatybilność elektromagnetyczna urządzeń multimedialnych – +A11:2020 Wymagania dotyczące emisji Kompatybilność...
  • Seite 16 Kõlar Märkus. FM-režiimil tuleks antennina MÄRKUS. sisestada AUX- või USB-juhe. Lülitage SISSEJUHATUS Toode on häirete suhtes vastupidav, seade sisse, vajutage (4) režiimile, et Teie uuest juhtmevabast kõlarist maksimumi võtmiseks lugege need juhised enne kasutamist kuid väga tugevad ja kõrgsageduslikud siseneda FM-režiimi, ja vajutage kaks läbi.
  • Seite 17 Audio-, video-, informatsiooni- ja sidetehnoloogia seadmed. Osa 1. toode Ohutusnõuded +A11:2020 Juhtmevaba KÕLAR 20W, kaubamärk: DAY, Toote identifitseerimine: Üksus: 72112 (1) Vajaduse korral viidatakse standardi või tehnilise kirjelduse kohaldatavatele osadele või punktidele. on kooskõlas järgmis(t)e EÜ direktiivi(de) sätetega (kaasa arvatud kõik kohaldatavad muudatused) Kolding 10/02/2022...
  • Seite 18: Datos Técnicos

    Altavoz de madera RS-100 correctamente. El dispositivo cam- garse en exceso, lo cual podría afectar biará automáticamente al modo de a la vida útil de la misma. INTRODUCCIÓN tarjeta TF y reproducirá la música de Para sacar el máximo partido a su nuevo altavoz de madera, lea estas instrucciones antes de su tarjeta.
  • Seite 19: Declaración Ue De Conformidad

    datos que funcionan en la banda de 2,4 GHz; norma armonizada para ETSI EN 300 328 V2.2.2 el acceso al espectro de radio. Receptores de sonido para radiodifusión. Parte 1: Requisitos genéricos ETSI EN 303 345-1 V1.1.1 y métodos de medición Parte 3: Servicio de radiodifusión sonora en FM;...
  • Seite 20: Dati Tecnici

    Altoparlante in legno RS-100 corretta. Il dispositivo passerà auto- durante la ricarica. Si potrebbe gene- maticamente alla modalità scheda TF rare un carico eccessivo per la batteria INTRODUZIONE e riprodurrà la musica contenuta nella che potrebbe comprometterne la Per beneficiare al massimo del nuovo altoparlante wireless in legno, si invita a leggere le pre- scheda.
  • Seite 21: Dichiarazione Di Conformità Eu

    ETSI EN 303 345-1 V1.1.1 metodi di misurazione Parte 3: Servizio audio di trasmissione in FM; norma armonizzata per ETSI EN 303 345-3 V1.1.1 l'accesso allo spettro radio EN 55032:2015+A1:2020 Compatibilità elettromagnetica delle apparecchiature multimediali - Requisiti di emissione +A11:2020 Compatibilità...
  • Seite 22 Houten speaker RS-100 6. FM-radio: Sluit een AUX-kabel (niet KENNISGEVING inbegrepen) of een USB aan. Let op: INLEIDING Het product is voorzien van anti-inter- In de FM-modus moet een AUX- of Om het maximale uit uw nieuwe draadloze houten speaker te halen, dient u deze instructies ferentie, maar zeer sterke en hoogfre- een USB-kabel als antenne worden vóór gebruik goed door te lezen.
  • Seite 23: Eu-Conformiteitsverklaring

    ETSI EN 300 328 V2.2.2 in de 2,4 GHz-band;geharmoniseerde norm voor toegang tot het radiospectrum Geluidsontvangers uitzending; Deel 1: Algemene eisen en ETSI EN 303 345-1 V1.1.1 meetmethoden Deel 3: Geluidservice FM-uitzending;geharmoniseerde norm voor ETSI EN 303 345-3 V1.1.1 toegang tot het radiospectrum Elektromagnetische compatibiliteit van multimedia-apparatuur - EN 55032:2015+A1:2020 Emissie-eisen...
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    Haut-parleur en bois RS-100 automatiquement en mode carte TF et batterie, ce qui affecterait sa durée de lit la musique de votre carte. vie. INTRODUCTION Pour garantir une utilisation optimale de votre nouveau haut-parleur en bois, veuillez lire ces 7. Radio FM : Branchez un câble AUX instructions avant de l’utiliser.
  • Seite 25: Déclaration Ue De Conformité

    ETSI EN 300 328 V2.2.2 transmission de données fonctionnant dans la bande à 2,4 GHz - Norme harmonisée pour l’accès au spectre radioélectrique Récepteurs de radiodiffusion sonore ; partie 1 : exigences génériques ETSI EN 303 345-1 V1.1.1 et méthodes de mesure Partie 3 : service de radiodiffusion sonore FM ;...

Inhaltsverzeichnis