Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lohstr. 13 - 58675 Hemer / Postfach 4063 - 58663 Hemer
Telefon: +49 2372 9274-0 Fax: +49 2372 3304
DEUTSCHLAND
Bedienungsanleitung
Eismaschine Retro Gelato 1700
Operating Manual
Ice Cream Maker Retro Gelato 1700
Art.-Nr.
05-90381
www.neumaerker.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Neumaerker Retro Gelato 1700

  • Seite 1 Lohstr. 13 - 58675 Hemer / Postfach 4063 - 58663 Hemer Telefon: +49 2372 9274-0 Fax: +49 2372 3304 DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Eismaschine Retro Gelato 1700 Operating Manual Ice Cream Maker Retro Gelato 1700 Art.-Nr. 05-90381 www.neumaerker.de...
  • Seite 2 Deutsch A) Eismaschine mit festem Behälter. L) Taste für das Kühlsystem. B) Rührschaufel für festen Behälter. M) Taste für das Rührwerk. C) Befestigungsknauf für Schaufel. N) Taste für den Automatikbetrieb. D) Transparenter Deckel. O) LED Rührschaufel. E) Schaber zum Entnehmen des Eises. P) LED Kompressor.
  • Seite 3 Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Auch die Umwelt dankt Ihnen, dass Sie sich für diese umweltschonende Eismaschine der neuen Generation entschieden haben. Wir sind sehr stolz auf diese neue Entwicklung, die die besten Lösungen zugunsten des Umweltschutzes anwendet, den Stromverbrauch erheblich senkt und gleichzeitig die Funktionseffizienz verbessert.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: Alle Anweisungen aufmerksam lesen. • Zum Schutz vor der Gefahr eines elektrischen Schlags darf das Hauptteil des • Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) •...
  • Seite 5 Deutsch herunterhängen oder heiße Oberflächen berühren. Alle Tätigkeiten, die über die Reinigung und die durch den Verwender • auszuführende Wartung hinausgehen, dürfen nur durch Mitarbeiter der autorisierten Kundendienststellen durchgeführt werden. Nur Personal der autorisierten Kundendienststellen darf Reparaturen durchführen. Nach dem Auspacken des Geräts ist sicherzustellen, dass es nicht beschädigt •...
  • Seite 6: Achtung: Brandgefahr

    Deutsch BESONDERE WARNHINWEISE FÜR GERÄTE, DIE DAS KÄLTEMITTEL R290 ENTHALTEN. WARNUNG: Die Lüftungsöffnungen des Geräts bzw. der Einbaukonstruktion sind frei von Hindernissen zu halten. ACHTUNG: Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs dürfen keine mechanischen Vorrichtungen oder andere als die vom Hersteller empfohlenen Mittel verwendet werden.
  • Seite 7 Deutsch WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS GEMÄSS DER RICHTLINIE 2012/19/EU. Dieses Produkt kann Stoffe enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt oder die menschliche Gesundheit gefährden können. Aus diesem Grund stellen wir Ihnen die folgenden Informationen zur Verfügung, um der Freisetzung dieser Stoffe vorzubeugen und die natürlichen Ressourcen zu schonen.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise, Die Vor Der Verwendung Der Maschine Zu Beachten Sind

    Deutsch WICHTIG: Diese Maschine enthält ein Kältemittel, das sich nach dem Transport setzen muss. Lassen Sie die Maschine nach dem Kauf oder nach jeder Bewegung, bei der die Maschine umgedreht wurde, mindestens 12 Stunden lang auf einer horizontalen Fläche stehen. Um das Gerät herum ist ein Freiraum von mindestens 20 cm für die ungehinderte Luftzirkulation zu lassen.
  • Seite 9: Aufbewahrungsmodus

    Deutsch BETRIEBSMODUS Das Gerät verfügt über zwei Betriebsmodi: Manueller Modus • Die Tasten für Kompressor (L) und Rührwerk (M) funktionieren unabhängig voneinander. • Wenn das Eis so fest ist, dass die Drehung der Schaufel blockiert wird, schaltet das elektronische Steuerungs- und Schutzsystem das Rührwerk und den Kompressor aus.
  • Seite 10: Verwendung Im Automatikmodus

    Deutsch VERWENDUNG IM AUTOMATIKMODUS Gehen Sie wie folgt vor: • Bevor Sie die Mischung in den Behälter geben, ist es empfehlenswert, eine Vorkühlung durchzuführen, indem Sie Taste (L) drücken und 5 Minuten warten, bevor sie den eigentlichen Herstellungsvorgang starten. • Dann die vorbereitete Mischung einfüllen. •...
  • Seite 11: Aufbewahren Der Eiscreme

    Deutsch damit in Berührung kommenden Teilen entfernt werden, um Korrosion zu vermeiden. Alle bei der Reinigung verwendeten Hilfsmittel gründlich abspülen. ACHTUNG: Wenn der feste Behälter verwendet wurde und Sie das Eis herausnehmen möchten, beachten Sie genau die folgenden Anweisungen. Möglichst viel von dem Eis mit dem mitgelieferten Eisschaber (E) oder einem anderen Hilfsmittel aus Kunststoff oder Holz entnehmen.
  • Seite 12 Deutsch Wenn die Zutaten heiß sind, ist die Herstellung von Speiseeis nicht möglich. • Der Eisbehälter darf nie mehr als bis zur Hälfte seines Fassungsvermögens gefüllt werden. Wenn die Menge der Zutaten zu groß ist, erhöht sich der Zeitbedarf für die Eisbildung erheblich und das Ergebnis ist möglicherweise nicht zufriedenstellend.
  • Seite 13 English A) Ice cream maker body with fixed bowl. L) Refrigeration control button. B) Mixing blade for fixed bowl. M) Mixing blade control button. C) Fixing knob for blades. N) Automatic cycle control button. D) Transparent cover. O) Blade LED. E) Ice cream spatula.
  • Seite 14 English Congratulations! The environment is also grateful for you having chosen this new generation ecological ice cream machine. We are very proud of this new invention that adopts the best solutions in favour of the environment, significantly reducing electricity consumption while improving operating efficiency. This machine uses refrigerants, such as propane (R290), which reduce the impact on greenhouse gas emissions by up to 99.95%, compared to traditional gases! The components are mainly made with low energy consumption technology and...
  • Seite 15: Important Safeguards

    English IMPORTANT SAFEGUARDS Basic safety precautions should always be observed when using electrical appliances, including the following: Read all the instructions carefully. • Protect yourself from the risk of electric shock by not immersing the main body of • the appliance in water or other liquids. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced •...
  • Seite 16 English use the appliance and contact an authorised service centre agent. Plastic bags, polystyrene, nails, etc. must not be left within the reach of children • as they are a potential hazard. The manufacturer and the seller of the appliance decline all liability for failure to •...
  • Seite 17 English SPECIAL WARNING FOR APPLIANCES CONTAINING R290 GAS. WARNING: keep the vents of the appliance casing or the built-in structure clear from obstructions. ATTENTION: do not speed up the defrosting process by using mechanical devices or means other than those recommended by the manufacturer. ATTENTION: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are recommended by the manufacturer.
  • Seite 18 English IMPORTANT INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN COMPLIANCE WITH DIRECTIVE 2012/19/EC. This product may contain substances that can be hazardous to the environment or to human health if not disposed of properly. We therefore provide you with the following information to prevent these substances from being released and to improve the use of natural resources.
  • Seite 19: Operating Mode

    English IMPORTANT: This machine contains a refrigerant that must be allowed to settle after being transported. Leave the machine on a flat surface for at least 12 hours after purchasing it or after any movement, during which the machine has been turned over.
  • Seite 20 English • In manual mode, the blade can be stopped and the compressor left to run for the intended time. • Operation has a 90-minute time limit, after which the software switches off the compressor and blade. • When in manual mode, you can switch to automatic mode at any time by pressing the (N) button. Automatic mode •...
  • Seite 21: Cleaning The Machine

    English IMPORTANT When you have used the fixed bowl and want to extract the ice cream, remove as much as possible with the spatula (E) or a plastic or wooden utensil. Remove the ring (T) and then the blade (B). Reinsert the ring (T) before removing the ice cream left in the bowl.
  • Seite 22: Storage Time

    English Specify the date on the container when the ice cream was prepared. ATTENTION! Ice cream is sensitive to bacteria. Consequently, it is very important that the ice cream maker and the utensils used are cleaned and dried properly. IMPORTANT: NEVER REFREEZE ICE CREAM THAT HAS BEEN REMOVED FROM THE FREEZER AND MELTED.
  • Seite 23 English TROUBLESHOOTING PROBLEM: The machine does not cool down: POSSIBLE CAUSES: • Check that the power plug is plugged in properly, the switch (S) is ON and that the electricity reaches the equipment. Check that the (L) or (N) button is ON. •...

Diese Anleitung auch für:

05-90381

Inhaltsverzeichnis