Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Toledo LBM2002 Gebrauchsanweisung

Benzin-laubsauger 24cc
F
Sous réserve de modifications
GB Subject to change
NL
Wijzigingen voorbehouden
D
Änderungen vorbehalten
E
Reservado el derecho de modificaciones técnicas
H
Változtatás jogát fenntartjuk
www.ferm.com
MODE D'EMPLOI
USERS MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Souffleur de feuilles essence 24cc
Petrol leafblower 24cc
Benzinebladblazer 24cc
Benzin-Laubsauger 24cc
Sopladora de hojas a gasolina 24cc
Benzines levélfújó 24cc
0704-26
TPLB-24CC
Art.No. LBM2002
06
13
20
27
34
41
Warning! Read rules for safe operation
and all instructions carefully. Ferm
provides this manual and safety
instructions. Both must be read and
understood for proper and safe operation.
Warning! Avoid inhaling the engine
exhaust from this product as it contains
chemicals which can cause cancer, birth
defects or reproductive harm.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toledo LBM2002

  • Seite 1 Sous réserve de modifications TPLB-24CC GB Subject to change Wijzigingen voorbehouden Änderungen vorbehalten Art.No. LBM2002 Reservado el derecho de modificaciones técnicas Változtatás jogát fenntartjuk MODE D’EMPLOI USERS MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS Souffleur de feuilles essence 24cc Warning! Read rules for safe operation and all instructions carefully.
  • Seite 2: Exploded View

    Exploded view Fig. 1 Toledo Toledo...
  • Seite 3: Spare Part List

    400828 Outlet tube 37, 38 400829 Blower bag 400830 Front tube 400831 Midlle tube 400832 Main switch 400833 Carry belt 400834 Starter complete LBA1001 Spark plug 400835 Spark plug connector Fig. 2A Fig. 2B Fig. 3 Fig. 4 Toledo Toledo...
  • Seite 4 Fig. 5A Fig. 5B Fig. 5C Fig. 5D Fig. 5E Fig. 6 Toledo Toledo...
  • Seite 5 Fig. 8A Fig. 7 Fig. 8B .025 inch (.635 mm) Fig. 9 Fig. 10 Toledo Toledo...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Mivel arra törekszünk, hogy folyamatosan tökéletesítsük termékeinket, fenntartjuk a jogot, hogy – előzetes bejelentés nélkül – 15. Pompe à carburant (Amorçage) megváltoztassuk a termékleírásokat. 16. Sangle 17. Sac collecteur Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Hollandia 18. Tête aspirante Toledo Toledo...
  • Seite 7: Sécurité

    Vous pouvez vous procurer ces masques en papier dans tous les magasins spécialisés. • Ne faites fonctionner la machine qu'à des heures raisonnables, ni trop tôt le matin, ni trop tard le soir pour ne déranger personne. Respectez les horaires définis par les arrêtés locaux. Toledo Toledo...
  • Seite 8: Instructions De Montage

    AVERTISSEMENT! N’utilisez que de l’huile 2 temps de catégorie I convenant aux moteurs refroidis à l’air. Melanger le carburant Versez l'huile dans un bidon approprié pour recevoir de l'essence puis ajoutez l'essence afin qu'elle se mélange à l'huile. Secouez le bidon pour bien mélanger l'ensemble. Toledo Toledo...
  • Seite 9: Mode D'emploi

    AVERTISSEMENT! Portez toujours des lunettes de protection testées ou une visiêre lorsque vous vous servez de l’appareil, afin FIGYELEM! A készüléket úgy tartsa, hogy a forró kipufogó gázok ne érintkezzenek a ruhájával azt károsítva és azokat ne de vous protéger de tout objet qui pourrait être projeté ou tourbillonner. lélegezze be. Toledo Toledo...
  • Seite 10: Fig. 7

    Figyelmeztetés! Csak I. osztályú, kétütemű, léghűtéses motorokhoz alkalmas motorolajat használjon. Üzemanyag keverése Adja az olajat engedélyezett üzemanyagtartályba majd öntse hozzá a benzint, biztosítva hogy a beömlő benzin keveredhessen az olajjal. Rázza össze a tartályt az alapos keveredés érdekében. Figyelmeztetés! A nem megfelelő üzemanyag-keverék a garancia elvesztéséhez vezet. Toledo Toledo...
  • Seite 11: Levier D'étrangleur

    Csak elfogadható időpontokban használja a gépet, és ne kora reggel vagy késő este, amikor az zavarhat másokat. Tartsa be a helyi avec soin. Faites bien sécher le sac collecteur avant de le réinstaller. szabályozás szerinti időpontokat. • Alehető legalacsonyabb motor sebességgel végezze el a munkát. • Fújás előtt gereblyével és seprűvel lazítsa fel a törmeléket. Toledo Toledo...
  • Seite 12: Zwolle Nl

    La politique de notre société prévoit l’amélioration constante de nos produits et nous nous réservons par conséquent le droit d’en modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. 15. Üzemanyag szivattyú (primér) 16. Tartó-heveder 17. Felfogó-zsák Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Hollande 18. Szívófej Toledo Toledo...
  • Seite 13: Machine Data

    Es nuestra política mejorar continuamente nuestros productos y por tanto nos reservamos el derecho a cambiar las características del 15. Primer Bulb producto sin previo aviso. 16. Harness 17. Vacuum Bag Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda 18. Speed Cleaner head Toledo Toledo...
  • Seite 14 • Operate the machine at the lowest possible engine speed to do the job. • Use rakes and brooms to loosen debris before blowing. • In dusty conditions, slightly dampen surfaces. Toledo Toledo...
  • Seite 15 Add the oil to an approved fuel container followed by the gasoline to allow incoming gasoline to mix with oil. Shake the container to ensure thorough mix. WARNING! Lack of lubrication will invalidate the engine warranty. Petrol and oil must be mixed at 40:1. Toledo Toledo...
  • Seite 16 We recommend that a face mask be worn when operating the blower in dusty areas. Stand away from the debris, at a distance that will easily allow you to control the direction of blown debris. Never blow debris in the direction of bystanders. Toledo Toledo...
  • Seite 17 2 tiempos con una proporción recomendada de 100:1. Si la lubricación insuficiente es la causa de una avería en el motor, se anulará el derecho a la garantía del fabricante. Mezclar el combustible Introduzca aceite en un recipiente homologado de combustible seguido de la gasolina, para que se pueda mezclar pertinentemente. Agite el recipiente para garantizar una buena mezcla. Toledo Toledo...
  • Seite 18: Seguridad

    LAS PERSONAS QUE PADEZCAN PROBLEMAS RESPIRATORIOS y las que utilicen el soplador en zonas polvorientas deben llevar siempre una mascarilla para proteger las vías respiratorias. Las mascarillas de papel contra el polvo pueden adquirirse en ferreterías o tiendas de bricolaje. Toledo Toledo...
  • Seite 19: Datos De La Máquina

    Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands 10. Cubierta del filtro de aire 11. Tubo de aspiración/soplado 12. Palanca del estárter 13. Cable de bujía / bujía 14. Conmutador aspiración/soplado 15. Cubeta del primer 16. Arnés 17. Bolsa colectora 18. Cabezal de limpieza rápida Toledo Toledo...
  • Seite 20: Gegevens Van Het Apparaat

    J. Lodewijk 17. Opvangzak Quality Manager 18. Zuigkop Unsere Firmenpolitik ist auf ständige Verbesserung unserer Produkte ausgerichtet und wir behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikation ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Niederlande Toledo Toledo...
  • Seite 21: Wartung

    Nun drehen Sie den Sack "Innenseite nach Innen", schließen Sie den Verschluss und befestigen Sie den Fangsack wieder am Gerät. stofmasker van hoge kwaliteit te dragen. Stofmaskers van papier zijn in de handel voor verf en huishoudelijke artikelen verkrijgbaar. Toledo Toledo...
  • Seite 22 40:1. Gebruik geen ander tweetaktolieproduct met een aanbevolen mengverhouding van 100:1. Indien een motorschade door ongeschikte motorbrandstof wordt veroorzaakt, vervalt in dit geval de garantie van de motorfabrikant. Toledo Toledo...
  • Seite 23 Bevor Sie das Gerät bedienen, lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte noch mal alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisungen Blazen der vorliegenden Bedienungsanleitung durch. Fig. 6 Uw bladblazer is geschikt voor het vrijschoon blazen van terrassen, voetpaden, gazon, struikgewassen en talrijke moeilijk bereikbare plaatsenvlakten waar vuil zich kan ophopen. Toledo Toledo...
  • Seite 24 Maak het aanzuigmondstuk voorzichtig schoon. • Breng de zuigbuis weer aan. Gemischer Treibstoff Mischen Sie den Mischen Sie den Treibstoff in einem entsprechenden Behälter mit dem Talon-2-Takter- Marken-Öl, in einem entsprechendem Behälter. WARNUNG! Ein falsches Betriebsmittel führt zum Verfall der Herstellergarantie. Toledo Toledo...
  • Seite 25: Sicherheit

    Draai dan de zak binnenste binnen, sluit de sluiting en maakbevestig de opvangzak terug vastweer aan het toestel. könnte. Willigen Sie mit den Zeiten ein, die in den lokalen Befehlen verzeichnet werden. • Lassen Sie die Maschine mit der niedrigsten möglichen Motordrehzahl laufen, um die Arbeit zu erledigen. Toledo Toledo...
  • Seite 26 17. Fangsack 18. Saugkopf Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productspecificaties te wijzigen. Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland Toledo Toledo...

Diese Anleitung auch für:

Tplb-24cc

Inhaltsverzeichnis