Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fri-Jado MCC-Serie Benutzerhandbuch

Modulare thekenmodelle – kalt
BENUTZERHANDBUCH
Modulare Thekenmodelle – Kalt
ACHTUNG!
Bitte vor Gebrauch der Maschine diese Anleitung lesen!
EU
DE
MCC – Cold
9124738 / 2205
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fri-Jado MCC-Serie

  • Seite 1 MCC – Cold BENUTZERHANDBUCH Modulare Thekenmodelle – Kalt ACHTUNG! Bitte vor Gebrauch der Maschine diese Anleitung lesen! 9124738 / 2205...
  • Seite 2 Versionen in anderen Sprachen sind Übersetzungen der Originalanweisungen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUF © 2022 Fri-Jado B.V., Oud Gastel, Niederlande. Wir empfehlen Ihnen, sich bei Ihrem Händler nach dem Garantiezeitraum und den Garantiebedingungen zu erkundigen. Wir machen Sie außerdem auf unsere Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen aufmerksam, die wir Ihnen auf Anfrage zur Verfügung stellen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MCC – Cold INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG ........................4 Allgemeines ........................4 Benennung des Geräts ..................... 4 Bildzeichen und Symbole ....................4 Sicherheitsanweisungen ....................5 1.4.1 Allgemeines ......................... 5 1.4.2 Kühlaggregate mit R290 (Propan) Kältemittel .............. 6 1.4.3 Transport (sofern anwendbar) ..................7 1.4.4 Einschränkungen der Verwendung im Freien ..............
  • Seite 4: Einführung

    MCC – Cold EINFÜHRUNG Allgemeines Dieses Handbuch ist für die Verwendung durch die kalten MCC (Modular Convenience Counter: modularen Convenience-Reihentheken) gedacht. Die Eigenschaften und Steuerfunktionen werden beschrieben, und es werden Anweisungen für die sicherste und effizienteste Verwendung gegeben, um für eine lange Standzeit der Einheit zu garantieren. Alle Zeichen, Symbole und Zeichnungen in diesem Handbuch gelten für die kalten MCC (EU) Modelle.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    MCC – Cold Recycling Symbol. Minimale Raumfläche. Sicherheitsanweisungen ACHTUNG! Kalte Einheiten: Brand- oder Explosionsgefahr. Brennbares Kältemittel verwendet. ACHTUNG! Die maximale Belastung des Geräts von oben darf nie 10 kg überschreiten. Minimale Raumfläche Die erforderliche Grundfläche finden Sie auf dem Datenetikett am Gerät. ACHTUNG! Informationen Erdungsanforderungen...
  • Seite 6: Kühlaggregate Mit R290 (Propan) Kältemittel

    MCC – Cold • Dieses Gerat darf von Kindern ab acht Jahren und von und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit unzureichender Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, falls diese beaufsichtigt werden oder Anweisungen für die sichere Nutzung erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 7: Transport (Sofern Anwendbar)

    MCC – Cold 1.4.3 Transport (sofern anwendbar) Bei Transport des Geräts: • Vor Transport des Geräts erst die Hauptspannung abtrennen, indem der Stecker aus der Steckdose gezogen wird. • Nehmen Sie Wannen mit flüssigem Produkt aus dem Gerät. • Halten Sie das Gerät immer aufrecht. •...
  • Seite 8: Lagerung

    MCC – Cold Lagerung Wird das Gerät kurzfristig nicht verwendet und gelagert, folgende Anweisungen befolgen: • Reinigen Sie das Gerät gut. • Packen Sie das Gerät ein, damit es nicht staubig wird. • Lagern Sie das Gerät in einer trockenen, nicht kondensierenden Umgebung. •...
  • Seite 9: Beschreibung Des Geräts

    MCC – Cold BESCHREIBUNG DES GERÄTS Technische Beschreibung Die Abdeckungen bestehen aus verzinktem Stahl, Edelstahl oder Aluminium. Einige der sichtbaren inneren und äußeren Teile sind pulverbeschichtet. Das verwendete Glas ist gehärtet oder geschichtet. Die Einheit kann mit einem Paletten Hubwagen bewegt werden. Die Bedienelemente für den Betrieb des Geräts sind an der Bedienerseite des Geräts angebracht.
  • Seite 10: Installation Und Erste Verwendung

    MCC – Cold INSTALLATION UND ERSTE VERWENDUNG Alles Verpackungsmaterial des Geräts ist recyclinggeeignet. Überprüfen Sie vor und während des Auspackens den Zustand des Geräts. Bei Schäden lagern Sie das Packmaterial und wenden Sie sich innerhalb von fünfzehn Werktagen nach Erhalt der Ware an das Transportunternehmen.
  • Seite 11: Vordertüren Auspacken (Optional)

    MCC – Cold 3.1.1 Vordertüren auspacken (optional) Die Vordertür(en) (1-3) und die Befestigungen werden während des Transports in einer Kiste platziert. Befestigungen Installation und Platzierung ACHTUNG! Kalte Einheiten: Das Propankältemittel ist leicht entflammbar. Alle Sicherheitsvorkehrungen müssen befolgt werden. ACHTUNG! Stromschlaggefahr. Erdungsanweisungen: Schließen Sie das Gerät nur an einen Wechselstrom an, der von einer geerdeten Steckdose mit einer Netzspannung gemäß...
  • Seite 12: Richten Sie Das Gerät Aus

    MCC – Cold 3.2.1 Richten Sie das Gerät aus Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache Oberfläche und richten Sie es aus, indem Sie Beine Geräts einstellen (max. +15 mm). 3.2.2 Anbringen des Sockels Platzieren Sie den hinteren Sockel, indem Sie ihn mit seinen beiden Klemmen an beiden hinteren verstellbaren Beinen befestigen.
  • Seite 13: Vordertüren Montieren (Optional)

    MCC – Cold 3.2.3 Vordertüren montieren (optional) Positionieren Sie die Türen mit den Griffen nach außen und mit dem Warnaufkleber über dem Griff. Positionieren Sie die Tür über dem Bodenprofil und platzieren Sie einen Kunststoffabstandshalter zwischen dem Bodenprofil Kragenlager. Halteschraube von oben einsetzen und festziehen.
  • Seite 14: Anbringen Eines Preisschilds

    MCC – Cold Resultat. 3.2.4 Anbringen eines Preisschilds Preisschienen für Serviermodelle können am Lufteinlassgrill und an den Glasböden montiert werden. Kalte Selbstbedienungsmodelle werden standardmäßig mit Preisschienen geliefert. Siehe Installationsanleitung. Drop-In-Einheiten Informationen zur Installation der Drop-In-Einheiten finden Sie in der Anleitung 9124589. 14/32...
  • Seite 15: Neupositionierung Der Glasböden

    MCC – Cold Neupositionierung der Glasböden Die Glasböden können in drei horizontalen Ebenen (I) oder in einer von drei abgewinkelten Positionen (II und III) positioniert werden, indem die Positionen des LED-Ankers in Bezug auf die Rückseite geändert werden. Befolgen Sie die Schritte im folgenden Beispiel, um von einer horizontalen in eine abgewinkelte Position zu wechseln, um zu einer dieser Positionen zu wechseln.
  • Seite 16: Plateau Optionen

    MCC – Cold 5. Positionieren Sie die Seitenstützen in der gewünschten Höhe, indem Sie sie in die hintere Säule einsetzen. Lassen Sie das vordere Ende auf dem LED-Anker ruhen. Bitte beachten Sie, dass sich die hintere Ebene auf gleicher oder höherer Ebene als der LED-Anker befinden soll.
  • Seite 17: Erste Verwendung

    MCC – Cold Um zu einer anderen Position zu wechseln: • Entfernen Sie die Plateaus vom Gerät, • Positionieren Sie die Stützen vorne und hinten in die gewünschten Positionen, • Setzen Sie die Plateaus wieder in das Gerät ein. Erste Verwendung Bevor Sie die Einheit verwenden, reinigen Sie das Innere gründlich mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser.
  • Seite 18: Betrieb Und Verwendung

    MCC – Cold BETRIEB UND VERWENDUNG Der angezeigte und/oder Sollwert ist nicht die Temperatur des Produkts / der Einheit. Kalte Einheiten sind werkseitig so programmiert, dass sie eine Produkttemperatur von ≤ 5ºC. Die eingestellte Temperatur kann von -6ºC bis +0ºC eingestellt werden. Schalttafel Temperaturregler Display...
  • Seite 19 MCC – Cold Überprüfen der SET-Temperatur 1. Drücken Sie kurz SET, um auf das Menü „Maschinenstatus“ zuzugreifen. 2. Scrollen Sie mit durch die Ordner, bis Sie den Ordner Pb1, Pb2 oder Pb3 finden. 3. Drücken Sie SET, um den von der entsprechenden Sonde gemessenen Wert anzuzeigen. Anmerkungen: •...
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    MCC – Cold REINIGUNG UND WARTUNG ACHTUNG! Verwenden Sie niemals einem Wasserschlauch für die Reinigung. Wasser kann in das gerat durch die Lüftungsschlitze des Gerätes eindringen. Geräte müssen während der Reinigung oder Wartung sowie beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung getrennt werden. Wegen der Hygiene Aspekte und optimale Zustand des Geräts ist es von größter Bedeutung für die tägliche Reinigung Muster von dem ersten gebrauch ab zu halten.
  • Seite 21: Glasscheiben Reinigen

    MCC – Cold Glasscheiben reinigen Reinigen der oberen Glasscheibe Heben und halten Sie bei allen MCC- Varianten das obere Glas, während Sie die obere Glasscheibe reinigen. Reinigen der oberen Luftführungen ACHTUNG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und andere Reinigungsmittel, die das Polycarbonat beschädigen könnten.
  • Seite 22 MCC – Cold Reinigen der seitlichen Doppelglasscheibe • Schieben Sie die Doppelglasscheibe entlang der oberen (A) und unteren (B) Führungsschienen nach vorne. Die Seitenscheibe kann vom Gerät entfernt werden, sobald sie vollständig an der oberen Führung vorbei geschoben wurde. VORSICHT: Sobald die obere Führung passiert ist, kann die Glasscheibe herunterfallen, wenn sie nicht richtig gehalten wird.
  • Seite 23 MCC – Cold Frontscheibe reinigen • Heben Sie das obere Glas an und halten Sie es fest. Die Frontscheibe bleibt automatisch in Position. • Kippen Sie das vordere Glas vorsichtig nach vorne (lassen Sie es nicht fallen), während Sie das obere Glas halten.
  • Seite 24 MCC – Cold Schiebetüren und Rückseite der Regale reinigen Halten Sie die Schiebetüren immer so weit wie möglich geschlossen, sonst kann das Gerät sein Klima nicht aufrechterhalten. Die Reinigung der Schiebetüren wird daher außerhalb der Geschäftszeiten empfohlen. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um zur Reinigung auf die Innenseiten der Schiebetüren und die Rückseite der Regale zuzugreifen.
  • Seite 25 MCC – Cold • Um die linke (innerste) Tür zu reinigen, schieben Sie beide Türen nach rechts, bis der Schlitz der innersten Tür mit dem Führungsstift übereinstimmt. HINWEIS: Die äußerste Tür sollte sich noch in ihrer gedrehten Position befinden. • Drehen Sie die innerste Tür ebenfalls nach außen, um sie zu reinigen.
  • Seite 26 MCC – Cold Vordertür (en) reinigen (optional) • Reinigen Sie die Außenseiten der Vordertüren. • Öffnen Sie die Vordertüren und reinigen Sie das Innere der Türen auf die gleiche Weise wie das Äußere. 26/32...
  • Seite 27: Innenboden Reinigen

    MCC – Cold Innenboden reinigen • Entfernen Sie die Beschichtung des unteren Präsentationsdecks, um den Boden zu reinigen.. Reinigung des Verflüssigers ACHTUNG! Reinigung des Kondensators müssen von qualifizierten Personen und in einer gut belüfteten Umgebung durchgeführt werden. • Schrauben Sie die Kondensatorabdeckung ab und öffnen Sie sie.
  • Seite 28: Fehlfunktionen Und Wartung

    MCC – Cold FEHLFUNKTIONEN UND WARTUNG ACHTUNG! Alle Wartungsarbeiten an der Kälteanlage und das Laden von Gas müssen von qualifizierten Personen und in einer gut belüfteten Umgebung durchgeführt werden. Bevor Sie sich bei Fehlfunktionen an Ihren Lieferanten/Händler wenden, gibt es einiges, das Sie selbst prüfen können: •...
  • Seite 29: Technische Daten

    MCC – Cold TECHNISCHE DATEN ACHTUNG! Die genauen Angaben für das Gerät finden Sie auf dem Namensschild. Die Daten der elektrischen Installation können von Land zu Land variieren. Selbstbedienungsmodelle Modell 90-2-C FS 120-2-C FS 150-2-C FS Zugelassen für Breite 900 mm 1200 mm 1500 mm Tiefe...
  • Seite 30 MCC – Cold 90-3-C 90-4-C 120-3-C 120-4-C 150-3-C 150-4-C Modell Zugelassen für Breite 900 mm 1200 mm 1500 mm Tiefe 750 mm 750 mm 750 mm Standhöhe 1420 mm 1420 mm 1420 mm Höhe über der 840 mm 840 mm 840 mm Arbeitsplatte Nettogewicht Ca.
  • Seite 31 MCC – Cold Kalte Full-Service-Modelle Modell 90-2-C FS 120-2-C FS 150-2-C FS Zugelassen für Breite 900 mm 1200 mm 1500 mm Tiefe 750 mm 750 mm 750 mm Standhöhe 1420 mm 1420 mm 1420 mm Höhe über der Arbeitsplatte 520 mm 520 mm 520 mm Nettogewicht Ca.
  • Seite 32 MCC – Cold Fri-Jado B.V. Fri-Jado Inc. Blauwhekken 2 1401 Davey Road, Suite 100 4751 XD Oud Gastel Woodridge IL 60517 The Netherlands Tel: +31 (0) 76 50 85 400 Tel: +1-630-633-7950 www.frijado.com 32/32...

Inhaltsverzeichnis