Seite 1
Street+ UNIVERZÁLNÍ KOČÁREK UNIVERZÁLNY KOČÍK UNIVERZÁLIS BABAKOCSI WÓZEK UNIWERSALNY UNIVERSAL STROLLER UNIVERSELLER KINDERWAGEN 6 m. max. 22 kg EN 1888-2:2018 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION HANDBUCH Návod uschovejte pro pozdější použití Návod uschovajte pre neskoršiu potrebu Őrizze meg a használati útmutatót, később is szüksége lehet rá...
Seite 2
Street+ Návod uschovejte pro pozdější použití Návod uschovajte pre neskoršiu potrebu Őrizze meg a használati útmutatót, később is szüksége lehet rá EN 1888-2:2018 Zachować instrukcję Keep instructions for future use...
NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POPRUHY Věnujte, prosím, několik minut přečtení tohoto návodu. Usnadní vám to Kočárek je vybaven 5 bodovými bezpečnostními popruhy. Správně používání kočárku a pomůže při údržbě. Návod uschovejte pro pozdější zapněte bezpečnostní popruhy (obr. 11). Podle potřeby nastavte délku použití.
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM POZORNĚ • Pravidelně kontrolujte, zda kočárek nemá uvolněné šrouby, PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A USCHOVEJTE SI JE opotřebovaný nebo roztržený potah. Vyměňte nebo opravte PRO BUDOUCÍ POTŘEBU! poškozené části. Používejte pouze originální náhradní díly dodávané a doporučované výrobcem nebo dovozcem/ Pokud nebudete postupovat podle těchto pokynů, můžete distributorem.
Seite 5
NÁVOD NA POUŽITIE BEZPEČNOSTNÉ POPRUHY Venujte, prosím, niekoľko minút na prečítanie si tohto návodu. Uľahčí Kočík je vybavený 5 bodovými bezpečnostnými popruhmi. Správne Vám to používanie kočíka a pomôže pri jeho údržbe. Návod uschovajte zapnite bezpečnostné popruhy (obr. 11). Podľa potreby nastavte dĺžku pre budúce potreby.
DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM SI, PROSÍM, • Pravidelne kočík kontrolujte, či nie sú uvoľnené skrutky, POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY opotrebovaný alebo roztrhaný poťah. Vymeňte alebo opravte A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POTREBY! poškodené časti. Používajte len originálne náhradné diely Ak nebudete postupovať podľa týchto pokynov, môžete ovplyvniť dodávané...
GEBRAUCHSANWEISUNG VERWENDUNG DER BREMSEN Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um dieses Handbuch zu lesen. Um den Kinderwagen zu arretieren, drücken Sie mit dem Fuß auf die Das erleichtert Ihnen die Benutzung und die Wartung des Kinderwagens. Bremse (RPM 10). Überprüfen Sie immer, ob der Kinderwagen richtig Bewahren Sie es für später auf.
Seite 8
WICHTIG! LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DER ERSTEN • Verwenden Sie den Kinderwagen nicht in der Nähe einer BENUTZUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES ZUM offenen Feuerquelle. SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF! • Die maximale Belastung des Warenkorbs beträgt 4 kg. Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, können Sie •...
Seite 9
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI ÖVEK Kérjük, olvassa el az utasításokat. Segít Önnek a babakocsi A babakocsi 5 pontos biztonsági rendszerrel rendelkezik. Megfelelően használatában és karbantartásánál. Őrizze meg az útmutatót a későbbi rögzítse a biztonsági öveket (11. ábra). Állítsa be minden pánt hosszát használatra is.
FONTOS! OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK HASZNÁLAT ELŐTT ÉS TARTSA MEG A JÖVŐRE a) A jótállási idő 24 hónap az eladás napjától. NÉZVE IS. b) A garancia a gyártó által okozott anyaghibára terjed ki a jótállási idő Gyermeke biztonságát veszélyeztetheti, ha nem követi az alatt.
Seite 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI PASY BEZPIECZEŃSTWA Wózek jest wyposażony w 5-punktowe pasy bezpieczeństwa. Poświęć kilka minut na przeczytanie tej instrukcji. Ułatwi Ci ona używanie wózka i jego prawidłową konserwację. Instrukcję zachowaj na później. Odpowiednio zapnij pasy (obr. 11). Ustaw według potrzeby długość Bezpieczeństwo Twojego dziecka może być...
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez nadzoru. f) produkt musi być w okresie gwarancji naprawiany wyłącznie OSTRZEŻENIE: Przed użyciem sprawdź, czy wszystkie elementy w serwisach gwarancyjnych, dlatego skontaktuj się ze sklepem, blokujące są aktywne. gdzie zakupiłeś produkt OSTRZEŻENIE: Przy składaniu i rozkładaniu tego produktu upewnij g) produkt należy przekazać...
PLEASE TAKE A FEW MINUTES TO READ THIS If necessary, adjust the length each strap using adjusters (fig. 12). MANUAL. YOUR CHILD’S SAFETY MAY BE WARNING: Always use safety straps. Always use safety harness to keep AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE the baby safe! Always use the safety harness when your child INSTRUCTIONS.
Seite 14
IMPORTANT! PLEASE TAKE A FEW MINUTES TO READ THIS The product must be repaired only in repair service, please contact MANUAL. READ THIS INSTRUCTIONS CAREFULY AND KEEP THEM the store where you bought it FOR FUTURE USE! The product must be packed in protective package and must be clean when applying the warranty If you not follow this instructions, it can influence safety of yor child.