Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CFP14W
RÜTTELPLATTE
BENUTZERHANDBUCH
Übersetzung von Anweisungen aus dem Original

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SAINT-GOBAIN NORTON clipper CFP14W

  • Seite 1 CFP14W RÜTTELPLATTE BENUTZERHANDBUCH Übersetzung von Anweisungen aus dem Original...
  • Seite 2 VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Gültig für die Maschinen ab Seriesnummer : 450xxxxxxx Stelle der Aufbewahrung der technischen Unterlagen Saint-Gobain Abrasives 190, Bd. J. F. Kennedy 4930 BASCHARAGE, LUXEMBOURG Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird. Bascharage, Luxembourg, le 01.09.2019...
  • Seite 4 VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE Norton Clipper CFP14W BEDIENUNGSANLEITUNG 1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSTIPPS 1.1 Symbol 1.2 Maschineller Einsatz 1.3 Beratung zur Prävention in bestimmten Phasen der Operation 2 BESCHREIBUNG DER MASCHINE 2.1 Beschreibung 2.2 Zweck der Verwendung 2.3 Komponenten-Übersicht 2.4 Technische Daten 2.5 Erklärung zu Vibrationen...
  • Seite 6: Grundlegende Sicherheitstipps

    CFP14W _MAN_DE 1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSTIPPS Der Norton Clipper CFP14W ist ausschließlich für die Verdichtung hauptsächlich auf Baustellen konzipiert. Andere Verwendungen als die in den Anweisungen des Herstellers angegebenen müssen als vorschriftswidrig betrachtet werden. Der Hersteller haftet nicht für daraus resultierende Schäden.
  • Seite 7: Maschineller Einsatz

    VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE 1.2 Maschineller Einsatz Die wichtigen Daten finden Sie auf dem folgenden Schild an der Maschine : Maschinencode Modell Seriennummer Maschine Jahr der Produktion Gewicht der Maschine 1.3 Beratung zur Prävention in bestimmten Phasen der Operation Vor Beginn der Arbeit ...
  • Seite 8 VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE  Überprüfen Sie immer den Tankdeckel. Wenn ein Kraftstoffventil vorhanden ist, schließen Sie es, wenn der Motor nicht läuft.  Die Presse nicht in Bereichen betreiben, in denen eine Gasausatmung stattfindet.  Betreiben Sie die Maschine nicht in einem geschlossenen Raum oder in einem Gebäude, es sei denn, es ist für eine ordnungsgemäße Belüftung gesorgt.
  • Seite 9: Beschreibung Der Maschine

    VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE 2 BESCHREIBUNG DER MASCHINE Jede Änderung, die zu einer Änderung der ursprünglichen Eigenschaften der Maschine führen könnte, darf nur von Saint-Gobain Abrasives durchgeführt werden, die bestätigen muss, dass die Maschine noch den Sicherheitsvorschriften entspricht. 2.1 Beschreibung Verdichter...
  • Seite 10: Komponenten-Übersicht

    VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE 2.3 Komponenten-Übersicht Handgriff (1) Die lehrengeschweißte Stahlkonstruktion ist durch 4 Stoßdämpfer mit dem Maschinenrahmen verbunden, um die den Bediener erreichenden Vibrationen zu reduzieren. Riementrieb und Riemenabdeckung (2) Eine Fliehkraftkupplung innerhalb der Motorriemenscheibe treibt die Antriebswelle durch die Keilriemen an.
  • Seite 11: Technische Daten

    VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE Exzentrisch (6) Bei unseren Verdichtungsgeräten wurde das System der Exzenterelemente durch Verlagerung des Gewichts auf die rechte Seite der Achse optimiert, so dass beim Anfahren weniger Gewicht der Bewegung entgegenwirkt. Für die Einleitung der Schwingungsaktion wird weniger Leistung benötigt, wodurch der Energieverbrauch beim Anfahren um 50 % reduziert wird und somit weniger Kraftstoff verbraucht wird.
  • Seite 12: Erklärung Zu Vibrationen

    VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE 2.5 Erklärung zu Vibrationen Der Motorträger und die Verdichtungsplatten sind durch 4 Stoßdämpfer verbunden, die so montiert sind, dass keine Vibrationen den Bediener erreichen. Die Produkte werden gemäß EN500-4: 2001 auf Hand/Arm-Vibrationspegel getestet. Der Vibrationswert der Hand / Verletzung beträgt 8.9 m / s2 Der Plattenverdichter wurde auf einer "Schotter"-Oberfläche getestet, die mit einem ungereinigten Steinbrecherkorn mit einem durchschnittlichen Durchmesser von 16 mm (mit Komponenten von 10 bis 20 mm Durchmesser) hergestellt wurde.
  • Seite 13 VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE Bewegen Sie den Gashebel leicht nach links. Stellen Ziehen Sie den Startergriff leicht, bis Sie einen Widerstand Sie den Motorschalter auf die Position ON. spüren, und ziehen Sie dann kräftig. VORSICHT: Lassen Sie den Startergriff nicht gegen den Motor zurückziehen.
  • Seite 14: Starten Der Maschine Mit Dem Hatz Motor Hatz 1B20

    VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE Starten der Maschine mit dem Hatz Motor Hatz 1B20...
  • Seite 15: Transport Und Lagerung

    VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE 4 TRANSPORT UND LAGERUNG Sicherheit beim Transport Halten Sie die Betriebsvorschriften für den sicheren Transport der Maschine ein. Um Ihnen den Transport des Geräts zu erleichtern, können Sie das Transportrohr unter dem Griff entfernen, das sich im vorderen Loch des Geräts befindet. Vorgehensweise beim Transport Halten Sie die Betriebsvorschriften für den sicheren Transport der Maschine ein.
  • Seite 16: Fehler: Ursachen Und Behebung

    VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE Luftfilter Filter prüfen, reinigen und ggf. austauschen. Olfilter Prüfen Sie den Ölbehälter (nur Ölbad) Überprüfen Sie den Kraftstofftank und die Tankdeckelabdeckung. Kraftstofftank Ersetzen Sie sie gegebenenfalls. Motor Ölstand prüfen, ggf. nachfüllen. Motor Motordrehzahl prüfen Vibrator Erregerabdeckung prüfen Motor Erster Ölwechsel Motor...
  • Seite 17: Ersatzteile

    VERS. 01.09.2019 CFP14W _MAN_DE Spannen Sie den Antriebsriemen und Der Antriebsriemen hat sich gelockert. tauschen Sie ihn gegebenenfalls aus. Die Motordrehzahl ist niedrig, aber der Fehlfunktion der Fliehkraftkupplung Reparieren Sie die Fliehkraftkupplung und Erreger bleibt nicht stehen. tauschen Sie sie, wenn nötig, aus. Erreger erwärmt sich bis zu mehr als 90°...
  • Seite 18 Garantieanspruchs muss das Teil immer zur Bewertung zurückgeschickt werden. Ersatzteile für den Motor können beim Motorenhersteller oder dessen Händler bestellt werden, was oft schneller und billiger ist. Saint-Gobain Abrasives S.A. Diese Maschine wurde hergestellt von : 190, Bd. J.F. Kennedy L- 4930 BASCHARAGE Grand-Duché...
  • Seite 19 +47 63 87 06 01 SWEDEN GERMANY TEL: +46 8 580 881 00 TEL: 2236 703-1 SAINT-GOBAIN HPM POLSKA SP. Z O.O. FAX: +46 8 580 881 30 2236 8996-0 UL. NORTON 1, 62-600 KOŁO +49 (0) 2236 8911-0 62-600 KOŁO...

Inhaltsverzeichnis