Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Safety Warnings
  • Transportation and Storage
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Lcd Screen Overview
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Transport et Stockage
  • Symboles de Ce Manuel
  • Aperçu de L'écran Acl
  • Guide de Dépannage
  • Uso Previsto
  • Retirada del Pack de la Batería Ypreparación para el Reciclaje
  • Transporte y Almacenamiento
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Símbolos en Este Manual
  • Traducción de las Instrucciones Originales
  • Descripción General de la Pantalla Lcd
  • Indicador Luminoso
  • Resolución de Problemas
  • Utilizzo Raccomandato
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Rimozione Gruppo Batterie Epreparazione al Riciclaggio
  • Simboli Sul Prodotto
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Panoramica Dello Schermo Lcd
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Notifiche Messaggio DI Errore
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Accupack Verwijderen en Voorbereiden Voor Recyclage
  • Transport en Opslag
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Overzicht Lcd-Scherm
  • Probleemoplossen
  • Avisos Gerais de Segurança
  • Tradução das Instruções Originais
  • Remoção da Bateria Preparação para Areciclagem
  • Transporte E Armazenamento
  • Manutenção
  • Símbolos no Produto
  • Símbolos Neste Manual
  • Perspetiva Geral Do Ecrã Lcd
  • Resolução de Problemas
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Generelle Sikkerhedsadvarsler
  • Oversættelse Af de Originale Instruktioner
  • Transport Og Opbevaring
  • Vedligeholdelse
  • Symboler På Produktet
  • Oversigt over Lcd-Skærm
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Översättning Av de Ursprungliga Instruktionerna
  • Transport Och Förvaring
  • Underhåll
  • Symboler På Produkten
  • Symboler I Manualen
  • Yleiset Turvallisuusvaroitukset
  • Alkuperäisten Ohjeiden Suomennos
  • Akun Irrottaminen Ja Valmisteleminen Kierrätystä Varten
  • Tuotteessa Olevat Symbolit
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsadvarsler
  • Transport Og Lagring
  • Symboler I Denne Manualen
  • Oversettelse Av de Originale Instruksjonene
  • Общие Правила Безопасности
  • Извлечение И Подготовка Аккумуляторной Батареи Для Утилизации
  • Транспортировка И Хранение
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Обзор Жк-Дисплея
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Поиск Неисправностей
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Сообщения Об Ошибке
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Konserwacja
  • Symbole Stosowane W Niniejszej Instrukcji
  • Ekran Lcd - PrzegląD
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Komunikaty BłęDów
  • Zamýšlené Použití
  • Překlad Originálních Pokynů
  • Demontáž a Příprava Akumulátoru Pro Recyklaci
  • Transport a Skladování
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly V Návodu
  • Rozložení Displeje
  • Řešení ProbléMů
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Figyelmeztetések
  • Az Akkumulátor Eltávolítása És Előkészítése Újrahasznosításra
  • Szállítás És Tárolás
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Az Eredeti Útmutató Fordítása
  • Lcd Képernyő Áttekintése
  • Hibaelhárítás
  • Hibaüzenet
  • Utilizare Prevăzută
  • Avertismente Generale Privind Siguranţa
  • Scoaterea Acumulatorului ŞI Pregătirea Acestuia În Vederea Reciclării
  • Traducerea Instrucţiunilor Originale
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Ecran Lcd Panoramic
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Paredzētais Lietojums
  • Akumulatora Noņemšana un Sagatavošana Pārstrādei
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Lcd Ekrāna Pārskats
  • Gedimų Nustatymas
  • Naudojimo Paskirtis
  • Bendrieji Saugos Įspėjimai
  • Originalių Instrukcijų Vertimas
  • Akumuliatoriaus Išėmimas Ir Paruošimas Perdirbimui
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Simboliai Vadove
  • Skystųjų Kristalų Ekrano Apžvalga
  • Klaidų Pranešimai
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Originaaljuhendi Tõlge
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Lcd-Ekraani Ülevaade
  • Opća Sigurnosna Pravila
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Uklanjanje I Priprema Baterije Za Recikliranje
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Simboli Na Proizvodu
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • Pregled Lcd Zaslona
  • Otklanjanje Smetnji
  • Transport in Shranjevanje
  • Simboli Na Izdelku
  • Simboli V Tem Priročniku
  • Pregled Zaslona Lcd
  • Odpravljanje Napak
  • Sporočila O Napakah
  • Odstránenie Jednotky Akumulátora Apríprava Na Recykláciu
  • Preprava a Skladovanie
  • Symboly Na Produkte
  • Symboly V Tomto Návode
  • Prehľad Lcd Obrazovky
  • Riešenie Problémov
  • Общи Предупреждения За Безопасност
  • Транспортиране И Съхранение
  • Транспортиране На Литиеви Батерии
  • Символи На Продукта
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Общ Преглед На Lcd Екрана
  • Отстраняване На Проблеми
  • Передбачуваному Використанні
  • Загальні Заходи Безпеки
  • Транспортування Та Зберігання
  • Технічне Обслуговування
  • Символи На Продукті
  • Символи В Цьому Посібнику
  • Огляд Рк-Екранів
  • Пошук І Усунення Несправностей
  • Kullanim Amaci
  • Genel Güvenli̇k Uyarilari
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzerindeki Semboller
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
FRONT PAGE
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RY36BI1800A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RY36BI1800A

  • Seite 1 FRONT PAGE RY36BI1800A...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 17: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste ■ Halten Sie das Produkt von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein elektrisches Gerät erhöht Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Wechselrichters. das Risiko eines elektrischen Schlages. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ■ Blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze. Das Blockieren Lüftungsschlitze kann...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Akku

    Gerät kippt. ■ Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lagern ■ Verwenden Sie ausschließlich RYOBI 36V MAX Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und gut POWER Akkus. Verwenden Sie keine Akkus von belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet.
  • Seite 19: Machen Sie Sich Mit Ihrem Produkt Vertraut

    ■ Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, Europäisches trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Konformitätskennzeichen Sie Wartungsaufgaben nach Anleitung durchführen. ■ Demontieren Sie das Gerät nicht; bringen Sie es zwecks Britisches Konformitätskennzeichen Durchführung notwendiger Reparaturen einem autorisierten Servicecenter. Falscher Wiederzusammenbau kann zu Stromschlag- oder Feuergefahr führen.
  • Seite 20: Übersicht Des Lcd-Displays

    ÜBERSICHT DES LCD-DISPLAYS Der LCD-Bildschirm zeigt den Status und den Zustand des Geräts an. 1. Sitzungsdauer ‒ gibt die aktuelle Laufzeit des Geräts an. 2. BLUETOOTH-Verbindung ‒ zeigt dass BLUETOOTH-Verbindung aktiv ist. Das Gerät ist mit einem BLUETOOTH-fähigen iOS- oder Android-Gerät gekoppelt.
  • Seite 21: Led Statusanzeige Akkustatus Rotes Led Leistung

    LED-FUNKTIONEN AKKUPORT LED Statusanzeige Akkustatus Rotes LED Grünes LED Beschreibung Leistung Ohne Durchgehend Ladegerät zum Aufl aden eines Akkus Akkupack Test läuft Akku zu warm Blinkt Wenn der Akku abgekühlt ist, wechselt das Ladegerät in den Lademodus. Akku zu kalt Blinkt Wenn der Akku aufgewärmt ist, wechselt das Ladegerät in den Lademodus.
  • Seite 22: Anzeige Von Fehlermeldungen

    ANZEIGE VON FEHLERMELDUNGEN Fehlermeldung Mögliche Ursache Lösung Hohe Temperatur Die Temperatur des Lassen Sie den Akku den oder Akkus liegt außerhalb akzeptablen Temperaturbereichs Niedrige Temperatur des akzeptablen für das Laden erreichen. Temperaturbereichs für das Möglicherweise muss der (wenn der Akku zum Laden.
  • Seite 23 Hitzeüberlastung Die Temperatur des Lassen Sie das Gerät Reset drücken Wechselrichters liegt abkühlen und die normale außerhalb des normalen Betriebstemperatur erreichen. Betriebsbereichs. Drücken Sie die Reset-Taste, um die Wechselstrom- Ausgangsleistung zurückzusetzen. Warnung bei hoher oder Das Gerät nähert Lassen Sie das Gerät sich je niedriger Temperatur sich der maximalen nach Bedarf auf eine akzeptable...
  • Seite 179 RY36BI1800A RY36BI1800A-250...
  • Seite 181 p.182 p.185 p.183 p.186 p.184 p.187...
  • Seite 190 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del producto Caratteristiche del prodotto Cordless power hub inverter Akku-Wechselrichter Inversor de corriente Onduleur de puissance sans fil Inverter power hub senza fili inalámbrico Model Modèle Modell Modelo Modello Rated input voltage Tension d'entrée nominale Nenneingangsspannung...
  • Seite 196 English Français Deutsch Español Italiano Compatible battery packs and Batteries compatibles et Kompatible Akkus und Salida de alimentación y Pacchi batteria compatibili e power output puissance de sortie Ausgangsleistung baterías compatibles uscita di potenza The working AC power output La puissance de sortie CA Die AC-Arbeitsstrom- La salida de alimentación de L'uscita di potenza CA...
  • Seite 197 BPL3620D BPL3640D BPL3650D RY36B60A RY36B90A RY36B12A BPL3640D2 BPL3650D2 2,0 Ah 4,0 Ah 5,0 Ah 6,0 Ah 9,0 Ah 12 Ah 700 VA 1350 VA 1350 VA 1400 VA 1450 VA 1550 VA 1500 VA 1600 VA 1600 VA 1600 VA 1600 VA 1600 VA (1800 VA <...
  • Seite 199 BPL3620D BPL3640D BPL3650D RY36B60A RY36B90A RY36B12A BPL3640D2 BPL3650D2 2,0 Ah 4,0 Ah 5,0 Ah 6,0 Ah 9,0 Ah 12 Ah 700 VA 1350 VA 1350 VA 1400 VA 1450 VA 1550 VA 1500 VA 1600 VA 1600 VA 1600 VA 1600 VA 1600 VA (1800 VA <...
  • Seite 201 BPL3620D BPL3640D BPL3650D RY36B60A RY36B90A RY36B12A BPL3640D2 BPL3650D2 2,0 Ah 4,0 Ah 5,0 Ah 6,0 Ah 9,0 Ah 12 Ah 700 VA 1350 VA 1350 VA 1400 VA 1450 VA 1550 VA 1500 VA 1600 VA 1600 VA 1600 VA 1600 VA 1600 VA (1800 VA <...
  • Seite 203 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Rasenmähern, Kabelstränge, Gaszüge, Zinken, Steckbolzen, Lüfter, Saug- estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere...
  • Seite 216 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Беспроводной концентраторный преобразователь напряжения Onduleur de puissance sans fil Marque: RYOBI | Numéro de modèle | Étendue des numéros de série Марка: RYOBI | Номер модели | Диапазон заводских номеров Nous déclarons sous notre entière responsabilité que le produit mentionné...
  • Seite 219 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth Známka a logo Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností ® ® SIG, Inc., and any use of such marks by Techtronic Power Tools Technology Limited is Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití podobných značek Techtronic Power Tools...

Inhaltsverzeichnis