Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WARRIOR WEP8130LB Betriebsanleitung

Kabelloses lithium-ionen-gebläse
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OPERATOR'S MANUAL
MODEL #WEP8130LB
CORDLESS LEAF BLOWER
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
SVENSKA
CORDLESS LEAF BLOWER
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product.
Failure to do so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without
notice.
REV 20211221
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WARRIOR WEP8130LB

  • Seite 16 BETRIEBSANLEITUNG MODELL #WEP8130LB KABELLOSES LITHIUM-IONEN-GEBLÄSE KABELLOSES LITHIUM-IONEN-GEBLÄSE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsmaßnahmen, die vor der Inbetriebnahme des Produkts gelesen und verstanden werden sollten. Die Nichtbeachtung kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Dieses Handbuch sollte beim Produkt aufbewahrt werden.
  • Seite 17: Produktspezifikationen

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN PRODUKTSPEZIFIKATIONEN KABELLOSES BÜRSTENLOSES GEBLÄSE schnurlos, akkubetrieben Motor Luftvolumen 350CFM Luftgeschwindigkeit (max.) 100MPH Gewicht (ohne Akku) 5lbs Gewicht (mit 2,5 Ah Akku) 8lbs Akku-Pack WEP8301-2.5 Ladegerät WEP8370BC...
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheitsregeln

    ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN – Tragen Sie eine schwere, lange Hose, Stiefel und Handschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidungsstücke und Schmuck, die sich in beweglichen Teilen der WARNUNG Maschine oder ihres Motors verfangen könnten. – Werkzeug nicht mit Gewalt erzwingen. Verwenden Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das richtige Tool für Ihre Anwendung.
  • Seite 19 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN – Laden Sie das Akkugerät nicht bei Regen, feuchtem Armbändern und Schlüsseln kurzzuschließen. oder nassem Ort auf. Das Befolgen dieser Regel Der Akku oder der Leiter kann Hitze erzeugen verringert das Risiko eines Stromschlags. und Verbrennungen verursachen. Öffnen oder verstümmeln Sie die Akkus nicht.
  • Seite 20: Sicherheit Von Kindern

    ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN – Verwenden Sie nur das vom Hersteller gelieferte WARNUNG (VORSCHLAG 65) Ladegerät, um den Akku neu zu laden. – Laden Sie den Akku nicht im Freien auf. Staub, der durch Schleifen, Sägen, Schleifen, Bohren und andere Bautätigkeiten entsteht, enthält –...
  • Seite 21 SyMBOLE SyMBOLE Einige der folgenden Symbole können bei diesem Produkt vorkommen. Bitte sehen Sie sich diese genau an und lernen Sie ihre Bedeutung. Durch die richtige Auslegung dieser Symbole können Sie das Produkt noch sicherer bedienen. SYMBOL MEANING Volt Ampere Hertz Watt Minuten...
  • Seite 22: Wartung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN WARTUNG Die folgenden Signalwörter und Bedeutungen sollen das mit diesem Produkt verbundene Risikoniveau erklären. Die Wartung erfordert äußerste Sorgfalt und Wissen und sollte nur von einem qualifizierten Servicetechniker GEFAHR durchgeführt werden. Für die Wartung empfehlen wir Ihnen, das Produkt zur Reparatur an das nächstgelegene Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, AUTORISIERTE SERVICECENTER zurückzusenden.
  • Seite 23: Auspacken

    MONTAGEANLEITUNG MONTAGEANLEITUNG Knopf zur Geschwindigkeitsauswahl Akkuentriegelungsknopf Auslöser Gebläserohr Abb 1 WISSENSWERTES ÜBER IHR GEBLÄSE (siehe WARNUNG Abbildung 1. ) Die sichere Verwendung dieses Produkts erfordert ein Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu modifizieren Verständnis der Informationen auf dem Produkt und oder nicht empfohlenes Zubehör für die in dieser Bedienungsanleitung sowie Kenntnisse des Verwendung mit diesem Gebläse zu entwickeln.
  • Seite 24: Anwendung

    MONTAGEANLEITUNG – Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht, WARNUNG bis Sie es sorgfältig geprüft und das Werkzeug zufriedenstellend verwendet haben. Tragen Sie immer einen Augenschutz mit – Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, senden Sie Seitenschutz in Übereinstimmung mit ANSI das Produkt bitte an den Einkaufsort zurück. 287.1 zusammen mit einem Gehörschutz.
  • Seite 25: Akkuladegerät

    MONTAGEANLEITUNG ENTFERNUNG: – Bitte beachten: Die aktuelle Geschwindigkeitseinstellung bleibt auch dann – Drücken Sie den Akkuoder den Entriegelungsknopf erhalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. am Gebläse, damit der Akku leicht aus dem Werkzeug ragt. – Fassen Sie das Gebläse fest an und ziehen Sie den Knopf zur Akku aus dem Griff.
  • Seite 26: Überprüfen Der Ladung

    INSTANDHALTUNG Prüfen Sie den Strom an der Steckdose mit einem anderen Werkzeug. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose nicht ausgeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass die Kontakte des Ladegeräts nicht durch Schmutz oder Fremdkörper kurzgeschlossen wurden. Bringen Sie das Ladegerät und den Akku an einen Ort mit Raumtemperatur, wenn die Lufttemperatur über 104 LED STATUS BESCHREIBUNG...
  • Seite 27 INSTANDHALTUNG Reinigung WARNUNG Nehmen Sie das Akkupack heraus. Die folgenden giftigen und ätzenden Materialien befinden – Bürsten oder blasen Sie staubtrockene sich in den in diesem Gebläse verwendeten Akkus Ablagerungen mit Druckluft oder einem Vakuum Akkupack: Lithium-lon, ein giftiges Material. aus den Lüftungsschlitzen.
  • Seite 28 FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Um den Akku zu sichern, stellen Sie Der Akku ist nicht sicher. sicher, dass die Riegel an der Oberseite des Akkus einrasten. Der Motor startet nicht, wenn der Laden Sie den Akku gemäß den Der Akku ist nicht geladen.
  • Seite 29: Explosionsansicht

    EXPLOSIONSANSICHT EXPLOSIONSANSICHT PARTS LIST Art.-Nr. Teil-Nr. Beschreibung MENGE 2830110001 40 V 2,5 Ah Akku pack 2813010001 Gebläsemontage 2813030008 Gebläserohr 2837010003 40-V-Ladegerät...
  • Seite 30 Garantie Sonstige Ausschlüsse Garantie-Qualifikationen Diese Garantie schließt Ausschlüsse: Wir bei Warrior verstehen die Bedeutung der Garantie für kosmetische Defekte wie Farbe, Aufkleber oder Service und Reparatur, wir bieten eine Standardgarantie von 3 Zubehörwerkzeuge Jahren (nur Werkzeuge) und 1 Jahr (nur Akku) an, ohne dass Sie Ersatzteile einschließlich Klingen, Schnur, Ketten, Stangen oder...

Inhaltsverzeichnis