Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G - D E
STAND-
KÜHLSCHRANK
5 9 4 8 4 8 7 / 0 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für POCO Line 5948487/00

  • Seite 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G - D E STAND- KÜHLSCHRANK 5 9 4 8 4 8 7 / 0 0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise - 1 - - 8 - Beschreibung des Geräts Transport und Inbetriebnahme - 9 - - 9 - Installation - 10 - Erster Gebrauch Test - 11 - Temperaturregelung - 11 - Lagerung von Lebensmitteln - 12 - Auftauen - 15 - Praktische Tipps und Tricks...
  • Seite 3 DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT! Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und b e w a h r e n S i e s i e z u m s p ä t e r e n Nachschlagen auf.
  • Seite 4 5. WARNUNG: Verwenden Sie keine anderen mechanischen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. 6. WARNUNG: Den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. 7. WARNUNG: Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Aufbewahrungsfächern des Geräts, es sei denn, sie sind vom vom Hersteller empfohlenen Typ. 8.
  • Seite 5 - Wassertanks reinigen, wenn sie 48 Stunden lang nicht b e n u t z t w u r d e n ; S p ü l e n S i e d a s a n e i n e Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
  • Seite 6 Blasgases. Bevor Sie das Gerät verschrotten, nehmen Sie bitte die Türen ab, um zu verhindern, dass Kinder eingeklemmt werden. 22. Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank vor dem Reinigen oder wenn das Produkt nicht verwendet wird, vom Stromnetz getrennt wird. 23.
  • Seite 7 33. Halten Sie das Kabel von erhitzten Oberflächen fern. 34. Überprüfen Sie, ob die Spannung des Netzteils in Ihrem Haus mit der auf dem Typenschild dieses Produkts angegebenen Spannung übereinstimmt. 35. Schließen Sie Ihren Kühlschrank an eine unabhängige Steckdose an und verwenden Sie ein sicheres Erdungskabel.
  • Seite 8 PFLEGE“, „FEHLERSUCHE“ des Handbuchs verwiesen. 45. Entsorgung des Geräts: Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern. Und die Entsorgung sollte nur über öffentliche Sammelstellen erfolgen.
  • Seite 9: Richtige Entsorgung Dieses Produkts

    RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit anderen Haushaltsabfällen in der gesamten EU entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die m e n s c h l i c h e G e s u n d h e i t d u r c h unkontrollierte Abfallentsorgung zu v e r m e i d e n , r e c y c e l n S i e d i e s e v e r a n t w o r t u n g s b e w u s s t , u m d i e...
  • Seite 10: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS Frisches Zimmer Verstellbare Füße Tropfschale Thermostatknopf Glasregal 7. Metallknopf Gemüse- und Obsttablett Hinweis: Die Glasböden und der Crisper können entfernt und zum Reinigen und Lagern von Lebensmitteln je nach Gerät eingesetzt werden.
  • Seite 11: Transport Und Inbetriebnahme

    TRANSPORT UND INBETRIEBNAHME Nehmen Sie das Gerät beim Transport an der Basis und kippen Sie es vorsichtig um maximal 45 °. Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an. Stellen Sie das Gerät nicht vollständig horizontal oder verkehrt herum auf. Schieben Sie den Kühlschrank auf die Rollenfüße, um ihn zu bewegen.
  • Seite 12: Erster Gebrauch

    30cm 30cm 50-75mm ERSTER GEBRAUCH Entfernen Sie vor der Verwendung des Kühlschranks alle Verpackungen, einschließlich Bodenkissen, Schaumstoffpolster und Gummibänder im Kühlschrank. Stellen Sie die Füße ein und reinigen Sie die Außenseite und Innenseite des Kühlschranks mit einem warmen Tuch. Starten Sie den Kühlschrank nicht sofort nach der vertikalen Platzierung.
  • Seite 13: Test

    TEST TEMPERATURREGELUNG Der Kühlschrank wird mit einem Temperaturregler in der oberen rechten Ecke gesteuert. Stellen Sie den Bedienknopf nach Ihren Wünschen ein. 0 = Aus-Einstellung 1 = kalte Einstellung 7 = kälteste Einstellung In der Aus-Position (0) arbeitet das Gerät nicht (das ·...
  • Seite 14: Lagerung Von Lebensmitteln

    Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach dem · Auftauen verwenden, stellen Sie den Bedienknopf mindestens 2 Stunden lang auf die kälteste Einstellung ein, bevor Sie die zu lagernden Lebensmittel einführen, und stellen Sie ihn dann wieder auf die mittlere Einstellung ein. Stellen Sie den Thermostatknopf für den normalen Gebrauch auf "3-4".
  • Seite 15 Aufrechterhaltung der Frische bei. Es verhindert auch die Geruchsübertragung. Gemüse und Obst müssen nicht verpackt werden, wenn sie im Gemüsebehälter des Kühlschrankfachs aufbewahrt werden. Stellen Sie sicher, dass stark riechende Lebensmittel · verpackt oder abgedeckt und von Lebensmitteln wie Butter, Milch und Sahne ferngehalten werden, die durch starke Gerüche verunreinigt sein können.
  • Seite 16 Fisch und Meeresfrüchte Ganzer Fisch und Filets sollten am Tag des Kaufs · verwendet werden. Bis zum Bedarf auf einem Teller kühlen, der lose mit Plastikfolie, Wachspapier oder Folie bedeckt ist. Wenn Sie über Nacht oder länger lagern, achten Sie ·...
  • Seite 17 Lebensmittel Butter, Käse Oberer Türständer Eier Türständer Obst, Gemüse, Salat Bac à légumes et fruits Unterer Bereich Fleisch, Wurst, Käse, Milch (unterstes Regal / schärfere Abdeckung) Oberer Bereich oder Milchprodukte, Konserven, Dosen Türständer Getränke, Flaschen, Tuben Türständer Dieses Kühlgerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
  • Seite 18: Praktische Tipps Und Tricks

    Abtautaste PRAKTISCHE TIPPS UND TRICKS Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps zu befolgen, um Energie zu sparen. Vermeiden Sie es, die Tür längere Zeit offen zu halten, um · Energie zu sparen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät keinen Wärmequellen ·...
  • Seite 19 Hinweise für den Kühlschrank Fleisch (alle Arten) In Polyethylen einwickeln: Einwickeln · und auf das Glasregal über der Gemüseschublade legen. Befolgen Sie immer die Lagerzeiten für Lebensmittel und verwenden Sie sie bis zu den vom Hersteller empfohlenen Daten. Gekochtes Essen, kaltes Geschirr usw.: Sie sollten ·...
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät (einschließlich Außen- und Innenzubehör) mindestens alle zwei Monate regelmäßig gereinigt werden. WARNUNG: Das Gerät darf während der Reinigung nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 21 Sie es dann mit einem ausgewrungenen Schwamm oder Tuch mit warmem Wasser ab. Wischen Sie es vollständig trocken, bevor Sie die Regale und Körbe austauschen. Trocknen Sie alle Oberflächen und abnehmbaren Teile gründlich. Vorsicht! Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Frost aus ·...
  • Seite 22: Türöffnungsrichtung Umkehren

    TÜRÖFFNUNGSRICHTUNG UMKEHREN Die Öffnungsseite der Tür kann umgekehrt werden, wenn der Installationsort dies zulässt. WARNHINWEISE: Wenn Sie die Seite wechseln, an der sich die Tür öffnet, darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. Ziehen Sie zuerst den Stecker aus dem Netz.
  • Seite 23 4. Setzen Sie die Tür auf das u n t e r e S c h a r n i e r u n d befestigen Sie das obere Scharnier und die Abdeckung. 5. Bringen Sie die Lochabdeckung an. -21-...
  • Seite 24: Technische Spezifikation

    TECHNISCHE SPEZIFIKATION Produktinformationsblatt Name oder Marke des Lieferanten: POCO line Adresse des Lieferanten: POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen – Germany Modellkennung: 5948487/00 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Geräuscharmes Gerät: freistehend Weinlagergerät: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter:...
  • Seite 25 Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestdauer der vom Hersteller angebotenen Garantie: 2 Jahre Zusätzliche Informationen: N/A Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen in Anhang II Nummer 4 der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission enthalten sind: www.poco.de -23-...
  • Seite 26 Modell: 5948487/00 Nennspannung: 220-240V~ Nennstrom: 0.6A Nennfrequenz: 50Hz Klimaklasse: N/ST Kältemittelgas: R600a(19g) Stromschlag Schutzklasse: Isolierschaum: CYCLOPENTANE Klimaklasse: - Erweitert gemäßigt (SN): "Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 32°C vorgesehen." - Gehärtet (N): "Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 32°C vorgesehen."...
  • Seite 27: Hilfe

    HILFE Symptom Ursache Lösung Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschlossen ist und die Kein Essen Steckdose Gerät f u n k t i o n i e r t g u t ( z u m funktioniert Beispiel durch Anschließen nicht eines anderen Geräts) E i n e S i c h e r u n g i s t...
  • Seite 28 Symptom Ursache Lösung Das Gerät erreicht Drehen Sie den Die Temperatur ist nicht die Temperaturregler auf falsch eingestellt gewünschte "3" oder mehr Temperatur Lebensmittel sind im Werfen Sie abgelaufenes Das Gerät Kühlschrank Essen weg und packen Sie den Rest ein gibt abgelaufen schlechte...
  • Seite 29 U S E R ’ S M A N U A L - E N REFRIGERATOR TABLE TOP 5 9 4 8 4 8 7 / 0 0...
  • Seite 30 TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 29 - - 35 - Structure illustration Transport and handing - 36 - - 36 - Installation - 37 - First use Test - 38 - Temperature control - 38 - Storage of food - 39 - Defrosting - 42 -...
  • Seite 31: Important Safety Instructions

    This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
  • Seite 32 food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 9. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as –...
  • Seite 33 – One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. – If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. 14.
  • Seite 34 28. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. 29. Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it. 30.
  • Seite 35 43. Regarding the information for replacing of the lamps of the appliance, thanks to refer to the paragraph “CLEANING AND CARE” of the manual. 44. Regarding the information pertaining to the installation, handing, maintenance, servicing and disposal of the appliance, thanks to refer to the paragraph “TRANSPORT AND HANDING”...
  • Seite 36: Correct Disposal Of This Product

    CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 37: Structure Illustration

    STRUCTURE ILLUSTRATION Fresh room Adjustable foot Drip Tray Thermostat Knob Glass shelf 7. Wire railing Crisper Note: The glass shelves and the crisper can be removed and inserted for cleaning and storing of food according to the appliance. -35-...
  • Seite 38: Transport And Handing

    TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
  • Seite 39: First Use

    30cm 30cm 50-75mm FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
  • Seite 40: Test

    TEST Clean the parts of the refrigerator with lukewarm water on a soft cloth or with a neutral detergent and with clear water, then wipe them dry. Notes: Electric parts of the refrigerator can only be wiped by dry cloth. Turn the thermostat knob on the "3"...
  • Seite 41: Storage Of Food

    When you use the appliance for the first time or after · defrosting, adjust the control knob to the coldest setting for at least 2 hours before introducing food to be stored, and then readjust to the middle setting. Set the thermostat knob to "3-4"position for a normal use. Note: the temperature will impact the storage time of food.
  • Seite 42 Cool hot foods down before placing them in the fridge · compartment. Dairy foods and eggs Most pre-packed dairy foods have a recommended 'use by · /best before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time.
  • Seite 43 Precooked foods and leftovers These should be stored in suitable covered containers so · that the food will not dry out. Keep for only 1-2 days. · Reheat leftovers only once and until steaming hot. · Vegetable container The vegetable container is the optimum storage location for ·...
  • Seite 44: Defrosting

    DEFROSTING Defrost the refrigerator when the frost is more than 3mm thick. To defrost, simply press the defrost button on the temperature control knob. Be sure to keep the drip tray in place. The refrigerator will restart automatically when defrosting ends. Empty water from the drip tray after defrosting.
  • Seite 45 compressor having to work harder and will consume more energy. Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong · flavor. Place food properly so that air can circulate freely around it. · Hints for refrigerator Meat (All Types) Wrap in polythene food: wrap and place on ·...
  • Seite 46: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months. WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
  • Seite 47: Door Reverse

    Caution! Don't use sharp objects to remove frost from the freezer. · Only after the interior completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket. Door seals cleaning Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door.
  • Seite 48 3. Remove the foot and bottom hinge, fix them to Bottom oppostie side. hinge Foot 4. Put on the door to bottom hinge, then fix top hinge and cover. 5. Fix the hole cover, completed. -46-...
  • Seite 49: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS General information cooling Supplier’s name or trade mark: POCO line Supplier’s address: POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen – Germany Model identifier: 5948487/00 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance:...
  • Seite 50 Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 2 years Additional information: N/A Weblink to the manufacturer’s website, where the information in point 4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.poco.de -48-...
  • Seite 51 Reference: 5948487/00 Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.6A Rated frequency: 50Hz Climate class: N/ST Refrigerant: R600a(19g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10°C to 32 °C';...
  • Seite 52: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If your device shows the other symptoms that those described below, please call the service after sale of the shop a retailer. Symptom Cause Solution C h e c k t h e p l u g connecting it others There is no power appliance, or verify that supply...
  • Seite 53 Symptom Cause Solution T u r n t h e k n o b o f appliance The temperature is regulation of doesn’t badly adjusted temperature on "3" or cool more enough Food made obsolete Throw away obsolete There are inside the refrigerator food and wrap the other s m e l l s i n...
  • Seite 54 POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen – Germany...

Inhaltsverzeichnis