Herunterladen Diese Seite drucken

Bogen Communications Nyquist NQ-A4060-G2 Installations- Und Benutzerhandbuch

Audio-leistungsverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2,
NQ‑A4300‑G2
Audio Power Amplifiers
Installation and Use Manual
Specifications are subject to change.
© Copyright 2020 Bogen Communications, Inc.
740-00132B 210917

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bogen Communications Nyquist NQ-A4060-G2

  • Seite 1 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Audio Power Amplifiers Installation and Use Manual Specifications are subject to change. © Copyright 2020 Bogen Communications, Inc. 740-00132B 210917...
  • Seite 2 WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Avertissement: pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l’humidité. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
  • Seite 3 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 These networked Audio Power Amplifiers support a full range of commercial paging, public address applications, and residential audio applications, regardless of the venue size. The NQ-A4060, NQ-4120, and the NQ-4300 can operate in 2-, 3-, or 4-channel mode, depending on bridged mode configurations and application need.
  • Seite 4 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LINE INPUT 1 – LINE INPUT 2 – LINE INPUT 3 – LINE INPUT 4 – (Figure 1) Bridged Wiring connected across a single, different terminal on each channel (A+ and B- and/or C+ and D-) (see Figure 1). If 2-Channel Mode is used, then Channel A is connected to A+ and A- terminals, Channel B to B+ and B- terminals, Channel C to C+ and C- terminals, and Channel D to D+ and D- terminals (see Figure 2).
  • Seite 5 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LINE INPUT 1 – LINE INPUT 2 – LINE INPUT 3 – LINE INPUT 4 – (Figure 2) 2-Channel Wiring...
  • Seite 6 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 or station. The amplifier uses balanced line level (up to 2V RMS ) analog audio inputs. You can use either Phoenix or RCA as the input (but not both on the same A+B or C+D terminal pair). Note: If you use the RCA input and experience a ground hum, place a jumper on the Phoenix balanced Line-In connector from Pin 1 (shield) to Pin 3 (-) pin to remove the hum.
  • Seite 7 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Viewing and  Understanding LEDs Two LEDs appear on the front of the amplifier. One is labeled POWER and appears as solid red during initial power up, flashes green during a boot sequence, and appears solid green when fully booted. The STATUS LED uses the following indicators to provide information about the appliance:...
  • Seite 8: Using The Reset Button

    NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Clipping, Protection, and Temperature Indicators In addition to the LEDs that appear on the actual appliance, separate amplifier module signal clipping, protection mode, and temperature status indicators appear in the Nyquist amplifier’s web-based user interface. For more information about these status indicators, refer to the Nyquist Audio Power Amplifiers Configuration Manual.
  • Seite 9 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Compliance NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip- ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 10 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Limited Warranty, Exclusion of Certain Damages The Nyquist NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, and NQ‑A4300‑G2 are warranted to be free from defects in materials and workmanship for five (5) years from he date of sale to the original purchaser. Any part of the product covered by this warranty that, with normal installation and use, becomes defective (as confirmed by Bogen upon inspection) during the warranty period will be repaired or replaced by Bogen, at Bogen’s option,with new or...
  • Seite 11 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 N O T E S...
  • Seite 12 www.bogen-ip.com...
  • Seite 13 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Amplis audio de puissance Manuel d'installation et d'utilisation Les spécifications sont sujettes à changement. © Copyright 2020, Bogen Communications, Inc. 740-00132B 210917...
  • Seite 14 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, ne doit être placé...
  • Seite 15 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Ces amplificateurs audio de puissance en réseau prennent en charge une gamme complète d'applications commerciales de radiomessagerie et de sonorisation et d'applications audio résidentielles, quelle que soit la taille de la salle. Le NQ-A4060, le NQ-4120 et le NQ-4300 peuvent fonctionner en mode 2, 3 ou 4 canaux, selon les configurations en mode ponté...
  • Seite 16 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LINE INPUT 1 – LINE INPUT 2 – LINE INPUT 3 – LINE INPUT 4 – (Figure 1) Câblage ponté Le fonctionnement en mode ponté nécessite que les fils d'enceinte soient connectés à travers une seule borne différente sur chaque canal (A + et B- et / ou C + et D-)(voir Figure 1).
  • Seite 17 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LINE INPUT 1 – LINE INPUT 2 – LINE INPUT 3 – LINE INPUT 4 – (Figure 2) Câblage à 2 canaux...
  • Seite 18 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 n'importe quelle zone ou station de recherche de personnes. L'amplificateur utilise une entrée audio analogique avec un niveau de ligne symétrique (jusqu'à 2 V RMS). Vous pouvez utiliser Phoenix ou RCA comme entrée (mais pas les deux sur la même paire de bornes A + B ou C + D).
  • Seite 19 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Affichage et compréhension des LED Deux LED apparaissent à l'avant de l'amplifi- cateur. L'une est étiqueté ALIMENTATION et apparaît en rouge fixe lors de la mise sous tension initiale, clignote en vert pendant une séquence de démarrage et apparaît en vert fixe lorsqu'elle est complètement démarrée. Le voyant STATUS utilise les indicateurs suivants pour fournir des informations sur l'appareil :...
  • Seite 20 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Indicateurs d'écrêtage, de protection et de température En plus des DEL qui apparaissent sur l’appareil, des indicateurs d’écrêtage de signal, de mode de protection et d’état de température du module d’amplificateur séparés apparaissent dans l’interface utilisateur Web de l’amplificateur Nyquist. Pour plus d'informations sur ces voyants d'état, reportez-vous au Manuel de configuration desAmplis audio de puissance Nyquist.
  • Seite 21 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Conformité REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Seite 22 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Garantie limitée. Exclusion de certains dommages Les Nyquist NQ-A4060-G2 NQ-A4120-G2 et NQ‑A4300‑G2 sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant cinq (5) ans à compter de la date de vente à l'acheteur d'origine. Toute partie du produit couverte par cette garantie qui, avec une installation et une utilisation normales, devient défectueuse (comme confirmé...
  • Seite 23 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 REMARQUES...
  • Seite 24 www.bogen-ip.com...
  • Seite 25 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Amplificadores de Potencia de  Audio Manual de instalación y uso Las especificaciones están sujetas a cambios. ©Copyright 2020 Bogen Communications, Inc. 740-00132B 210917...
  • Seite 26 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras y no deberá colocarse ningún objeto que esté lleno de líquido, como vasos, encima del aparato.
  • Seite 27 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Estos amplificadores de potencia de audio conectados a red aceptan una amplia gama de aplicaciones de aviso comercial, de altavoces y de audio residencial, independientemente del tamaño del lugar. El NQ-A4060, NQ-4120 y el NQ-4300 pueden operar en modos de 2, 3 o 4 canales, dependiendo de las configuraciones en modo de puente y la aplicación necesaria.
  • Seite 28 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LINE INPUT 1 – LINE INPUT 2 – LINE INPUT 3 – LINE INPUT 4 – (Figura 1) Cableado con puente figuras 1 y 2). La operación en modo de puente requiere que los cables del altavoz estén conectados a través de una sola terminal diferente en cada canal (A+ y B- y/o C+ y D-)(Consulte la figura 1).
  • Seite 29 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LINE INPUT 1 – LINE INPUT 2 – LINE INPUT 3 – LINE INPUT 4 – (Figura 2) Cableado de 2 canales...
  • Seite 30 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 conectado a las terminales D+ y D- (consulte la figura 2). 6. Si se usa la entrada de línea, puede direccionar la señal a cualquier zona o estación de aviso. El amplificador usa entradas de audio análogas de nivel de línea balanceada (de hasta 2V de potencia normal).
  • Seite 31 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Viendo y entendiendo los LED Hay dos luces LED al frente del amplifica- dor. Una tiene la etiqueta de ENCENDIDO y aparece en un color rojo sólido durante el encendido inicial, parpadea en verde durante una secuencia de arranque y aparece en verde sólido cuando ha arrancado por completo.
  • Seite 32 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Indicadores de recorte, protección y temperatura Además de los LED que aparecen en el aparato, existen indicadores separados de recorte de señal modular, modo de protección y estado de temperatura del amplificador en la interfaz de usuario web del amplificador Nyquist. Para más información sobre estos indicadores de estado, consulte el Manual de configuración de amplificadores de potencia de audio Nyquist.
  • Seite 33 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Cumplimiento NOTA: Este equipo ha sido puesto a prueba y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Seite 34 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Garantía limitada, exclusión de ciertos daños Los NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2 y NQ‑A4300‑G2 de Nyquist tienen la garantía de estar libres de defectos en sus materiales y mano de obra por cinco (5) años a partir de la fecha de venta del comprador original. Cualquier pieza del producto cubierta por esta garantía que, con la instalación y el uso normales, se vuelva defectuosa (confirmado por Bogen tras su inspección) durante el período de garantía será...
  • Seite 35 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 NOTAS...
  • Seite 36 www.bogen-ip.com...
  • Seite 37 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Audio-Leistungsverstärker Installations- und Benutzerhandbuch Änderungen der technischen Daten bleiben vorbehalten. © Copyright 2020 Bogen Communications, Inc. 740-00132B 210917...
  • Seite 38 WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegen- stände (wie Vasen) auf das Gerät gestellt werden. Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung verwendet.
  • Seite 39 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Diese vernetzten Audio-Leistungsverstärker unterstützen eine breite Palette kommerzieller Funkruf- und Beschallungsanwendungen sowie privater Audioanwendungen, unabhängig von der Größe des Veranstaltungsortes. Der NQ-A4060, der NQ-4120 und der NQ-4300 können im 2-, 3- oder 4-Kanal- Modus betrieben werden, je nach Konfiguration im überbrückten Modus und Anforderungen der Anwendung.
  • Seite 40: (Abbildung 1) Überbrückte Verdrahtung

    NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LINE INPUT 1 – LINE INPUT 2 – LINE INPUT 3 – LINE INPUT 4 – (Abbildung 1) Überbrückte Verdrahtung 5. Schließen Sie die Lautsprecherkabel, die als A +/−, B +/−, C +/− und +/− gekennzeichnet sind, je nach gewünschter Betriebsart an(Siehe Abbildungen 1 und 2).
  • Seite 41: (Abbildung 2) 2-Kanal-Verdrahtung

    NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LINE INPUT 1 – LINE INPUT 2 – LINE INPUT 3 – LINE INPUT 4 – (Abbildung 2) 2-Kanal-Verdrahtung...
  • Seite 42 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 an den Klemmen C+ und C- und Kanal D an den Klemmen D+ und D- angeschlossen(Siehe Abbildungen 2). 6. Wenn Sie den Line-Eingang verwenden, können Sie das Signal zu jeder Pagingzone oder Station routen. Der Verstärker verwendet analoge Audioeingänge mit symmetrischem Line-Pegel (bis zu 2 V RMS).
  • Seite 43: Led-Anzeigen

    NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LED-Anzeigen Zwei LEDs befinden sich auf der Vorderseite des Verstärkers. Eine ist mit POWER gekenn- zeichnet und leuchtet während des ersten Einschaltens rot, blinkt grün während einer Boot-Sequenz und leuchtet grün, wenn der Verstärker vollständig hochgefahren ist. Die STATUS-LED verwendet die folgenden Anzeigen, um Informationen über das Gerät zu liefern:...
  • Seite 44: Begrenzungs-, Schutz- Und Temperaturanzeigen

    NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Begrenzungs-, Schutz- und Temperaturanzeigen Zusätzlich zu den LEDs, die auf dem Gerät angezeigt werden, werden separate Signalbegrenzungs-, Schutzmodus- und Temperaturstatusanzeigen des Verstärkermoduls in der webbasierten Benutzeroberfläche des Nyquist-Verstärkers angezeigt. Weitere Informationen zu diesen Statusanzeigen finden Sie in der Nyquist Audio-Leistungsverstärker Konfigurationsanleitung.
  • Seite 45 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Konformität HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß...
  • Seite 46: Eingeschränkte Garantie, Haftungsausschluss

    NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Eingeschränkte Garantie, Haftungsausschluss Nyquist NQ-A4060-G2, NQ-A4120-G2 und NQ-A4300-G2 sind für fünf (5) Jahre ab dem Verkaufsdatum an den ursprünglichen Käufer für Material- und Verarbeitungsfehler garantiert. Jedes Teil des Produkts, das unter diese Garantie fällt und bei normaler Installation und Nutzung während der Garantiezeit ausfällt (wie durch Bogen bei der Begutachtung bestätigt), wird nach Wahl von Bogen repariert oder durch ein neues...
  • Seite 47 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 NOTIZEN...
  • Seite 48 www.bogen-ip.com...
  • Seite 49 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Audiovermogensversterkers Installatie en Bedieningshandleiding Specificaties kunnen worden gewijzigd. ©Copyright 2020 Bogen Communications, Inc. 740-00132B 210917...
  • Seite 50 WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, mag dit apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en er mogen geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst. De netstekker wordt gebruikt als scheidingsapparaat.
  • Seite 51 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Deze netwerkvermogensversterkers ondersteunen een volledig scala aan commerciële paging, openbare adrestoepassingen en residentiële audiotoepassingen, ongeacht de grootte van de locatie. De NQ-A4060, NQ-4120 en de NQ-4300 kunnen in 2-kanaals, 3-kanaals of 4-kanaals overbrugging werken, afhankelijk van de overbruggingsmodus en de vereiste toepassing.
  • Seite 52 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LINE INPUT 1 – LINE INPUT 2 – LINE INPUT 3 – LINE INPUT 4 – (Figuur 1) Overbruggingskabel Voor de overbruggingsmodus moeten de luidsprekerkabels worden aangesloten op één enkele, verschillende klem op elk kanaal (A+ en B- en/of C+ en D-)(zie figuur 1). Als de 2-kanaalsmodus wordt gebruikt, dan is kanaal A aangesloten op de A+ en A- klemmen, kanaal B op de B+ en B- klemmen, kanaal C op de C+ en C- klemmen, en kanaal D op de D+ en D- klemmen ( zie figuur 2).
  • Seite 53 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LINE INPUT 1 – LINE INPUT 2 – LINE INPUT 3 – LINE INPUT 4 – (Figuur 2) 2-kanaalsbedrading...
  • Seite 54 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 willekeurige paging zone of een willekeurig station. De versterker maakt gebruik van gebalanceerd lijnniveau (tot 2V RMS) analoge audio-ingangen. U kunt zowel Phoenix als RCA als ingang gebruiken (maar niet op hetzelfde A+B of C+D-koppelingspaar). Opmerking: Als u de RCA-ingang gebruikt en een aardingsbrom ervaart, plaats dan een jumper op de Phoenix gebalanceerde Line-In connector van pin 1 (mantel) naar pin 3 (-) om de brom te verwijderen.
  • Seite 55 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 LED's bekijken en begrijpen Er verschijnen twee LED's op de voorkant van de versterker. Eén wordt aangeduid met POWER en brandt continu rood tijdens het opstarten, knippert groen tijdens een opstart- sequentie en brandt continu groen bij volledig opstarten. De STATUS-LED gebruikt de volgende indicato- ren om informatie over het apparaat te geven: •...
  • Seite 56 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Clippings-, beschermings- en temperatuuraanduidingen Naast de LED's die op het eigenlijke apparaat staan, verschijnen in de webgebaseerde gebruikersinterface van de Nyquist-versterker afzonderlijke signaalclips-, beschermingsmodus- en temperatuurstatusaanduidingen. Raadpleeg voor meer informatie over deze statusaanduidingen, de Configuratiehandleiding voor Nyquist audiovermogensversterkers. Gebruik van de resetknop Met de Resetknop kunt u het apparaat opnieuw opstarten of de configuratie- instellingen van het apparaat terugzetten naar de standaard fabrieksinstellingen.
  • Seite 57 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Naleving OPMERKING: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de kenmerken en beperkingen van digitale Klasse B-apparaten, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn bedoeld om te voorzien in een re- delijkerwijs adequate bescherming tegen schadelijke storing bij een installa- tie in een niet-commerciële omgeving.
  • Seite 58 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 Beperkte garantie, uitsluiting van bepaalde schade De Nyquist NQ-A4060-G2, NQ-A4060-G2, en NQ‑A4300‑G2 zijn gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende vijf (5) jaar vanaf de datum van ver- koop aan de oorspronkelijke koper. Elk onderdeel van het product dat onder deze garantie valt en dat bij normale installatie en gebruik defect raakt (zoals bevestigd door Bogen bij inspectie) tijdens de garantieperiode, zal door Bogen worden gerepa- reerd of vervangen, naar keuze van Bogen, met een nieuw of gereviseerd product, op voorwaarde dat het product verzekerd en franco wordt verzonden: Bogen Factory...
  • Seite 59 NQ‑A4060‑G2, NQ‑A4120‑G2, NQ‑A4300‑G2 AANTEKENINGEN...
  • Seite 60 www.bogen-ip.com...

Diese Anleitung auch für:

Nyquist nq-a4120-g2Nyquist nq-a4300-g2