Herunterladen Diese Seite drucken

NiteRider NiteLink 071-24704 Benutzerhandbuch

Werbung

The NiteLink™ Remote Switch is a peripheral device
to NiteLink™ compatible headlights and taillights.
PARTS LIST AND IDENTIFICATION
Please verify the contents of your
NiteLink™ Wireless Remote:
A. Wireless Remote
B. Handlebar Mount
C. CR2032 Battery (In unit)
D. 3mm Allen Key (not supplied)
MOUNTING THE REMOTE
1. The NiteLink™ Wireless Remote can be mounted
on the right or left side of your handlebars.
If required, use a 3mm Allen Key Wrench to remove
outside Bolt and set your desired orientation.
SEE
&
2. Remove clamp bolt, open hinge, and set mount
onto handlebar location.
3. Tighten clamp bolt to secure in place.
OPERATION
The power button turns ON and OFF the NiteLink™
remote switch, and turns ON and OFF all devices
that are paired to the NiteLink™ Compatible
Headlight.
1. Press the power button to turn ON all paired
lights. Press and hold 1.5 seconds will turn OFF all
paired lights.
2. The toggle switch brightens or dims the NiteLink™
Compatible headlight/s.
3. Push and release the toggle switch forward to
brighten the headlight one step.
4. Pull and release the toggle switch back to dim the
headlight one step.
5. Push and hold toggle switch forward, to brighten
the headlight continuously until the headlight
reaches maximum brightness, Boost Mode.
6. Pull and hold toggle switch backward to dim the
headlight continuously until the headlight reaches
minimal brightness, Walk Mode.
7. To access Flash Modes on headlight/s, Tap the
Power Button headlight will begin to flash.
8. Push or pull the toggle switch, will cycle through
the daylight Flash running modes on the headlight.
9. Push and hold the toggle switch to cycle through
the daylight Flash running modes continuously. Note
that the headlight will return to steady mode if Power
button is Tapped
10. Pulling back the toggle switch will cycle the
daylight running modes in a reverse cycle.
11. Pushing forward the toggle switch will cycle the
daylight running modes in a forward cycle.
12. The headlight mode LEDs will indicate the power
settings commanded by NiteLink™ Remote toggle
switch.
13. The NiteLink™ Wireless Remote can only power
ON or OFF a paired taillight. To change modes on
taillight, press the power button directly on the
taillight unit.
14. NiteLink™ Wireless Remote can be paired to 2
taillights.
PAIRING NiteLink™ COMPATIBLE DEVICES
The NiteLink™ Wireless Remote Switch can handle
up to 3 total devices (NiteLink™ Compatible
Headlights and Taillights).
1. Tapping the power button on the NiteLink™
Wireless Remote for the FIRST TIME will enter
pairing mode.
2. For NiteLink™ Compatible Headlights, press and
hold switch #1 and #2 simultaneously for 2 seconds
to enter pairing mode. This will sync the NiteLink™
Remote and headlight.
3. The blue and arrow LEDs on the remote switch
will flash to confirm pairing.
4. To add additional devices refer to pairing
instructions of that device.
OPERATION FOR MULTIPLE TAILLIGHTS
AS TURN INDICATORS
1. When 2 NiteLink™ compatible taillights are paired
to the NiteLink™ Wireless Remote, the left arrow
button commands the left NiteLink™ Compatible
Taillight to blink as a turn signal, and right taillight to
go high steady mode.
2. The right arrow button commands the right
taillight to blink as a turn signal, and left taillight to
go high steady mode. The directional arrow will blink
yellow when activated.
3. To cancel turn indicator, tap the same directional
arrow to reset both synced taillights back to their
previous preset modes.
LOW BATTERY INDICATOR
When the battery is low in voltage, the red power
button will flash 3 time then pause and blink 3 more
times whenever the power button is pressed, blue
fuel gauge led is not lit. The remote switch will still
operate until the battery voltage cannot drive the
remote switch, the CR2032 battery should be
replaced as soon as possible to keep normal
operation. Follow the instructions on the back of
remote switch.
OPTIMAL VIZ WITH NITERIDER®
Please remember that cycling can be an inherently
dangerous activity. In addition to using your lighting
system properly and riding with extreme caution,
NiteRider® urges you to:
• Obey your local traffic laws
• Always let someone know where you are going
• Wear a helmet, highly visible and reflective clothing
• Carry an auxiliary light and emergency supplies
• Make sure the taillight and seat post strap mount
are securely fastened
• Fully charge your taillight after use to exercise good
battery health
PROTECTING YOUR INVESTMENT
The NiteLink™ Wireless Remote will perform in wet
weather conditions, but submerging it in water will
damage the system.
SUPPORT
If you experience difficulties during product
installation or operation, NiteRider® provides free
telephone support on weekdays from
8:00 am to 4:30 pm (Pacific Time) at 800.466.8366,
Ext 4.
You may also e-mail us at help@niterider.com.
150-24901
El interruptor remoto NiteLink ™ es un dispositivo
periférico para las luces delanteras y traseras
compatibles con NiteLink ™.
LISTA DE PIEZAS E IDENTIFICACIÓN
Verifique el contenido de su control remoto
inalámbrico NiteLink ™:
A. Control remoto inalámbrico
B. Soporte del manillar
C. Batería CR2032 (en la unidad)
D. Llave Allen de 3 mm (no incluida)
MONTAJE DEL CONTROL REMOTO
1. El control remoto inalámbrico NiteLink ™ se
puede montar en el lado derecho o izquierdo del
manillar. Si es necesario, use una llave Allen de 3
mm para quitar el perno exterior y establecer la
orientación deseada.
VER
&
2. Quite el perno de la abrazadera, abra la bisagra y
coloque el soporte en la ubicación del manillar.
3. Apriete el perno de la abrazadera para asegurarlo
en su lugar.
OPERACIÓN
El botón de encendido enciende y apaga el
interruptor remoto NiteLink ™ y enciende y apaga
todos los dispositivos que están emparejados con el
faro compatible con NiteLink ™.
1. Presione el botón de encendido para ENCENDER
todas las luces emparejadas. Mantenga pulsado
durante 1,5 segundos para apagar todas las luces
emparejadas.
2. El interruptor de palanca ilumina o atenúa los
faros delanteros compatibles con NiteLink ™.
3. Empuje y suelte el interruptor de palanca hacia
adelante para iluminar el faro un paso.
4. Tire y suelte el interruptor de palanca hacia atrás
para atenuar el faro un paso.
5. Mantenga presionado el interruptor de palanca
hacia adelante para iluminar el faro de forma
continua hasta que alcance el brillo máximo, modo
de refuerzo.
6. Jale y sostenga el interruptor de palanca hacia
atrás para atenuar el faro de forma continua hasta
que el faro alcance un brillo mínimo, modo de paseo.
7. Para acceder a los modos de flash en los faros
delanteros, toque el botón de encendido. Los faros
delanteros comenzarán a parpadear.
8. Presione o tire del interruptor de palanca para
alternar entre los modos de funcionamiento del flash
de luz diurna en el faro.
9. Mantenga presionado el interruptor de palanca
para recorrer los modos de funcionamiento del flash
de luz diurna de forma continua. Tenga en cuenta
que el faro volverá al modo fijo si se toca el botón de
encendido
10. Al tirar hacia atrás el interruptor de palanca, los
modos de funcionamiento con luz diurna se
alternarán en un ciclo inverso.
11. Si empuja el interruptor de palanca hacia
adelante, se alternarán los modos de funcionamiento
con luz diurna en un ciclo de avance.
12. Los LED de modo de faros indicarán los ajustes
de energía comandados por el interruptor de
palanca NiteLink ™ Remote.
13. El control remoto inalámbrico NiteLink ™ solo
puede encender o apagar una luz trasera
emparejada. Para cambiar los modos de la luz
trasera, presione el botón de encendido
directamente en la unidad de la luz trasera.
14. El control remoto inalámbrico NiteLink ™ se
puede emparejar con 2 luces traseras.
EMPAREJAMIENTO DE DISPOSITIVOS COMPATI-
BLES CON NiteLink ™
El interruptor remoto inalámbrico NiteLink ™ puede
manejar hasta 3 dispositivos en total (faros
delanteros y traseros compatibles con NiteLink ™).
1. Al tocar el botón de encendido en el control
remoto inalámbrico NiteLink ™ por PRIMERA VEZ se
ingresará al modo de emparejamiento.
2. Para los faros delanteros compatibles con
NiteLink ™, presione y mantenga presionado el
interruptor # 1 y # 2 simultáneamente durante 2
segundos para ingresar al modo de emparejamiento.
Esto sincronizará el control remoto NiteLink ™ y el
faro.
3. Los LED azules y de flecha del interruptor remoto
parpadearán para confirmar el emparejamiento.
4. Para agregar dispositivos adicionales, consulte las
instrucciones de emparejamiento de ese dispositivo.
FUNCIONAMIENTO PARA MÚLTIPLES LUCES
TRASERAS COMO INDICADORES DE GIRO
1. Cuando se emparejan 2 luces traseras
compatibles con NiteLink ™ con el control remoto
inalámbrico NiteLink ™, el botón de flecha izquierda
ordena a la luz trasera compatible con NiteLink ™
izquierda que parpadee como una señal de giro y a
la luz trasera derecha para que cambie al modo fijo
alto.
2. El botón de flecha derecha ordena a la luz trasera
derecha que parpadee como una señal de giro y a la
luz trasera izquierda para que cambie al modo fijo
alto. La flecha direccional parpadeará en amarillo
cuando se active.
3. Para cancelar el indicador de giro, toque la misma
flecha direccional para restablecer ambas luces
traseras sincronizadas a sus modos preestablecidos
anteriores.
INDICADOR DE BATERÍA BAJA
Cuando el voltaje de la batería es bajo, el botón de
encendido rojo parpadeará 3 veces, luego se
detendrá y parpadeará 3 veces más cada vez que se
presione el botón de encendido, el indicador de
combustible azul no se enciende. El interruptor
remoto seguirá funcionando hasta que el voltaje de
la batería no pueda accionar el interruptor remoto, la
batería CR2032 debe reemplazarse lo antes posible
para mantener el funcionamiento normal. Siga las
instrucciones en la parte posterior del interruptor
remoto.
VIZ ÓPTIMO CON NITERIDER®
Recuerde que el ciclismo puede ser una actividad
intrínsecamente peligrosa. Además de utilizar su
sistema de iluminación correctamente y conducir
con extrema precaución, NiteRider® le insta a:
• Obedezca las leyes de tránsito locales
• Informe siempre a alguien a dónde va
• Use un casco, ropa altamente visible y reflectante
• Lleve una luz auxiliar y suministros de emergencia.
• Asegúrese de que la luz trasera y el soporte de la
correa de la tija del sillín estén bien sujetos
• Cargue completamente la luz trasera después de
su uso para ejercer una buena salud de la batería
PROTEGIENDO SU INVERSION
El control remoto inalámbrico NiteLink ™ funcionará
en condiciones de clima húmedo, pero sumergirlo en
agua dañará el sistema.
APOYO
Si tiene dificultades durante la instalación o el
funcionamiento del producto, NiteRider®
proporciona asistencia telefónica gratuita los días
laborables desde
8:00 am a 4:30 pm (hora del Pacífico) al
800.466.8366, Ext 4.
También puede enviarnos un correo electrónico a
help@niterider.com.
Le commutateur à distance NiteLink™ est un
périphérique pour les phares et les feux arrière
compatibles NiteLink™.
LISTE DES PIÈCES ET IDENTIFICATION
Veuillez vérifier le contenu de votre télécommande
sans fil NiteLink™ :
A. Télécommande sans fil
B. Support de guidon
C. Pile CR2032 (Dans l'unité)
D. Clé Allen de 3 mm (non fournie)
MONTAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. La télécommande sans fil NiteLink™ peut être
montée sur le côté droit ou gauche de votre guidon.
Si nécessaire, utilisez une clé Allen de 3 mm pour
retirer le boulon extérieur et définissez l'orientation
souhaitée.
VOIR
&
2. Retirez le boulon de serrage, ouvrez la charnière
et placez le support sur l'emplacement du guidon.
3. Serrez le boulon de serrage pour le fixer en place.
OPÉRATION
Le bouton d'alimentation allume et éteint le
commutateur à distance NiteLink™, et allume et
éteint tous les appareils qui sont couplés au phare
compatible NiteLink™.
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer
toutes les lumières appariées. Appuyez et maintenez
pendant 1,5 seconde pour éteindre toutes les
lumières appariées.
2. L'interrupteur à bascule éclaire ou atténue le(s)
phare(s) compatible(s) NiteLink™.
3. Poussez et relâchez l'interrupteur à bascule vers
l'avant pour éclairer le phare d'un cran.
4. Tirez et relâchez l'interrupteur à bascule vers
l'arrière pour tamiser le phare d'un cran.
5. Appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur à
bascule vers l'avant, pour éclairer le phare en
continu jusqu'à ce que le phare atteigne une
luminosité maximale, Mode Boost.
6. Tirez et maintenez l'interrupteur à bascule vers
l'arrière pour baisser le phare en continu jusqu'à ce
que le phare atteigne une luminosité minimale, Mode
Marche.
7. Pour accéder aux modes de flash sur les phares,
appuyez sur le bouton d'alimentation. Le phare
commencera à clignoter.
8. Appuyez ou tirez sur l'interrupteur à bascule pour
faire défiler les modes de fonctionnement du flash de
la lumière du jour sur le phare.
9. Appuyez sur l'interrupteur à bascule et
maintenez-le enfoncé pour faire défiler les modes de
fonctionnement du flash lumière du jour en continu.
Notez que le phare reviendra en mode stable si le
bouton d'alimentation est appuyé
10. Tirer sur l'interrupteur à bascule fera défiler les
modes de fonctionnement de la lumière du jour dans
un cycle inverse.
11. En poussant l'interrupteur à bascule vers l'avant,
les modes de fonctionnement à la lumière du jour
seront cycliques dans un cycle vers l'avant.
12. Les LED du mode phare indiqueront les réglages
de puissance commandés par l'interrupteur à
bascule à distance NiteLink™.
13. La télécommande sans fil NiteLink™ ne peut
allumer ou éteindre qu'un feu arrière jumelé. Pour
changer de mode sur le feu arrière, appuyez sur le
bouton d'alimentation directement sur l'unité de feu
arrière.
14. La télécommande sans fil NiteLink™ peut être
couplée à 2 feux arrière.
APPARIEMENT DES APPAREILS COMPATIBLES
NiteLink™
Le commutateur à distance sans fil NiteLink™ peut
gérer jusqu'à 3 appareils au total (phares et feux
arrière compatibles NiteLink™).
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la
télécommande sans fil NiteLink™ pour la PREMIÈRE
FOIS pour passer en mode de couplage.
2. Pour les phares compatibles NiteLink™,
maintenez enfoncés les commutateurs #1 et #2
simultanément pendant 2 secondes pour entrer en
mode de couplage. Cela synchronisera la
télécommande NiteLink™ et le phare.
3. Les LED bleue et fléchée de la télécommande
clignoteront pour confirmer l'appairage.
4. Pour ajouter des appareils supplémentaires,
reportez-vous aux instructions d'appairage de cet
appareil.
FONCTIONNEMENT POUR PLUSIEURS FEUX
ARRIÈRE COMME CLIGNOTANTS
1. Lorsque 2 feux arrière compatibles NiteLink™
sont couplés à la télécommande sans fil NiteLink™,
le bouton fléché gauche commande au feu arrière
compatible NiteLink™ gauche de clignoter comme
clignotant, et le feu arrière droit de passer en mode
continu élevé.
2. Le bouton fléché vers la droite commande au feu
arrière droit de clignoter comme clignotant et au feu
arrière gauche de passer en mode stable élevé. La
flèche directionnelle clignote en jaune lorsqu'elle est
activée.
3. Pour annuler le clignotant, appuyez sur la même
flèche directionnelle pour réinitialiser les deux feux
arrière synchronisés à leurs modes préréglés
précédents.
INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE
Lorsque la tension de la batterie est faible, le bouton
d'alimentation rouge clignote 3 fois, puis s'arrête et
clignote 3 fois de plus chaque fois que le bouton
d'alimentation est enfoncé, le voyant bleu de la jauge
de carburant n'est pas allumé. L'interrupteur à
distance fonctionnera toujours jusqu'à ce que la
tension de la batterie ne puisse plus entraîner
l'interrupteur à distance, la pile CR2032 doit être
remplacée dès que possible pour maintenir un
fonctionnement normal. Suivez les instructions au
dos de la télécommande.
VISUALISATION OPTIMALE AVEC NITERIDER®
N'oubliez pas que le vélo peut être une activité
intrinsèquement dangereuse. En plus d'utiliser
correctement votre système d'éclairage et de rouler
avec une extrême prudence, NiteRider® vous invite
à :
• Obéissez au code de la route local
• Faites toujours savoir à quelqu'un où vous allez
• Portez un casque, des vêtements très visibles et
réfléchissants
• Emportez une lumière auxiliaire et des fournitures
d'urgence
• Assurez-vous que le feu arrière et le support de
sangle de tige de selle sont solidement fixés
• Chargez complètement votre feu arrière après
utilisation pour exercer une bonne santé de la
batterie
PROTÉGER VOTRE INVESTISSEMENT
La télécommande sans fil NiteLink™ fonctionnera
par temps humide, mais son immersion dans l'eau
endommagera le système.
SUPPORT
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'installation
ou du fonctionnement du produit, NiteRider® fournit
une assistance téléphonique gratuite en semaine à
partir de
8h00 à 16h30 (heure du Pacifique) au 800.466.8366,
poste 4.
Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à
help@niterider.com.
FRONT
PARTE DELANTERA
DE FACE
CENTER
CENTRAR
CENTRE
TOGGLE
PALANCA
BASCULER
OUTSIDE BOLT
PERNO EXTERIOR
BOULON EXTÉRIEUR
CLAMP BOLT
PERNO DE
LEFT / RIGHT TURN INDICATORS
ABRAZADERA
INDICADORES DE GIRO A LA
IZQUIERDA / DERECHA
BOULON PRINCIPAL
CLIGNOTANTS GAUCHE / DROITE
HINGE
BISAGRA
CHARNIÈRE
POWER BUTTON
BOTÓN DE
ENCENDIDO
BOUTON MARCHE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NiteRider NiteLink 071-24704

  • Seite 1 Además de utilizar su correctement votre système d'éclairage et de rouler 8:00 am to 4:30 pm (Pacific Time) at 800.466.8366, sistema de iluminación correctamente y conducir avec une extrême prudence, NiteRider® vous invite Ext 4. con extrema precaución, NiteRider® le insta a: à : You may also e-mail us at help@niterider.com.
  • Seite 2 Folgen Sie den Anweisungen auf der 合、 NiteRider®は平日から無料の電話サポートを提供 Rückseite des Fernschalters. します。 午前8時から午後4時30分 (太平洋標準時) 、 OPTIMALE VIZ MIT NITERIDER® 800.466.8366、 内線4。 Bitte denken Sie daran, dass Radfahren eine von NITERIDER® また、 help @ niterider.comまでメールでお問い合わせ Natur aus gefährliche Aktivität sein kann. Neben der ください。...
  • Seite 3 El NiteLink™ Wireless Remote está equipado con tecnología NFC integrada. Veri R NiteRider® Veri R. NiteRider® Veri R Toque con su dispositivo móvil el logotipo de VerifiR ubicado en la parte superior de la luz para iniciar la experiencia NiteRider® • VerifiR. •...
  • Seite 4 ENG - 071-24704 Remote Switch DE CONT. Industry Canada Compliance Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Nutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: NiteLink™...