Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Sandkasten
IT
Sabbiera
FR Bac à sable
GB Sandbox
CZ Pískoviště
SK Pieskovisko
PL Piaskownica
SI
Peskovnik
HU Homokozó
BA/HR Pješčanik
RU Песочница
GR Αμμοδόχος
NL Zandbak
SE Sandlåda
FI
Hiekkalaatikko
KAZ Құмсалғыш
126827

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Euromate 126827

  • Seite 1 126827 DE Sandkasten HU Homokozó Sabbiera BA/HR Pješčanik RU Песочница FR Bac à sable GR Αμμοδόχος GB Sandbox CZ Pískoviště NL Zandbak SK Pieskovisko SE Sandlåda PL Piaskownica Hiekkalaatikko KAZ Құмсалғыш Peskovnik...
  • Seite 2 Montage Montaža Монтаж Montaggio Συναρμολόγηση Assembly Montáž Montering Montaż Asennus Монтаждау Szerelés...
  • Seite 7: Zu Ihrer Sicherheit

    WICHTIG, FÜR SPÄTERE • Immer die gültigen nationalen und internationalen Sandkasten Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsvorschriften BEZUGNAHME AUFBE- beachten. Gerätespezifische Sicherheitshinweise WAHREN: SORGFÄLTIG • Sämtliche Teile des Produktes müssen richtig mon- LESEN tiert sein. • Die Standfestigkeit des Produktes ist nur gewähr- leistet, wenn es auf einem festen, ebenen und aus- Bevor Sie beginnen…...
  • Seite 8: Technische Daten

    VORSICHT! Schnittgefahr Es wurde jede Technische Daten Anstrengung in der Fertigungsstätte unter- nommen, um scharfe Kanten an diesem Gerät Artikelnummer 126827 zu vermeiden. Gehen Sie mit den Einzelteilen Gesamtgröße (Außenabmes- ca. 120 × 120 cm dieses Gerätes vorsichtig um, damit Unfälle sungen) bzw.
  • Seite 9: Per La Vostra Sicurezza

    IMPORTANTE, CONSER- Indicazioni specifiche sull’apparecchio Sabbiera • Tutti i componenti del prodotto devono essere mon- VARE PER EV. CONSUL- tati adeguatamente. • La stabilità del prodotto è garantita solo se è mon- TAZIONI FUTURE: LEGGE- tato e disposto su un fondo stabile, piano e sufficien- temente portante.
  • Seite 10: Smaltimento

    L’imballaggio è composto da cartone e particolari in plastica adeguatamente contrassegnati per essere riciclati. – Porti questi materiali alla rivalutazione. Specifiche tecniche Codice articolo 126827 Dimensioni complessive (di- ca. 120 × 120 cm mensioni esterne) Altezza seduta ca. 30 cm Età...
  • Seite 11: Pour Votre Sécurité

    IMPORTANT ; À CONSER- • Soyez toujours prudent lors du maniement de Bac à sable l’appareil et veillez à ne l’utiliser que lorsque votre VER POUR UNE RÉFÉ- état vous le permet : travailler par fatigue, maladie, sous la consommation d’alcool, l’influence de dro- RENCE ULTÉRIEURE : À...
  • Seite 12: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques mesures ont été prises à l’usine de fabrication pour éviter que cet appareil présente des bor- Numéro d’article 126827 dures acérées. Maniez avec précaution les dif- Dimensions totales (dimensions ca. 120 × 120 cm férents éléments de cet appareil afin d’éviter extérieures)
  • Seite 13: For Your Safety

    IMPORTANT, KEEP FOR • Warning! For use under adult supervision! Sandbox • Warning! Only for domestic use! REFERENCE AT A LATER • Warning! Only for outdoor use! • Max. number of people allowed: 4 DATE: READ CAREFULLY • Remove the packaging, as children may be exposed to danger from the supplied film packaging Before you begin…...
  • Seite 14: Technical Data

    The packaging consists of cardboard and corre- spondingly marked plastics that can be recycled. – Make these materials available for recycling. Technical data Item number 126827 Overall dimensions (Outer size) ca. 120 × 120 cm Seat height ca. 30 cm Minimum user age...
  • Seite 15: Pro Vaši Bezpečnost

    DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ, Upozornění specifická pro přístroj Pískoviště • Veškeré části výrobku musí být správně namonto- USCHOVEJTE PRO POUŽI- vány. • Stabilita výrobku je zaručena pouze tehdy, když je TÍ V BUDOUCNU: DŮ- smontován a postaven na pevném, rovném a dosta- tečně...
  • Seite 16: Technické Údaje

    Balení se skládá z kartonu a příslušně označe- ných plastů, které mohou být recyklovány. – Předejte tyto části na recyklaci. Technické údaje Číslo výrobku 126827 Celková velikost (vnější rozmě- ca. 120 × 120 cm Výška sezení ca. 30 cm Minimální věk...
  • Seite 17: Pre Vašu Bezpečnosť

    DÔLEŽITÉ, UCHOVAJTE • Stabilita výrobku je zaručená iba vtedy, ak sa Pieskovisko namontuje a postaví na pevnom, rovnom a dosta- PRE BUDÚCE POUŽITIE: točne nosnom podklade. • Varovanie! Len pre deti od 3 do 10 rokov DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE • Varovanie! Používať len pod dohľadom dospelej osoby! Skôr ako začnete…...
  • Seite 18 Obal pozostáva z kartónu a zodpovedajúco označených plastov, ktoré sa môžu opätovne použiť. – Tieto materiály odovzdajte na opätovné využitie. Technické údaje Číslo tovaru 126827 Celková veľkosť (vonkajšie roz- ca. 120 × 120 cm mery) Výška sedadla ca. 30 cm Minimálny vek...
  • Seite 19: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    WAŻNE, ZACHOWAĆ NA • Nie przeciążać urządzenia. Urządzenia używać Piaskownica wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. POTRZEBY PÓŹNIEJ- • Pracować zawsze, tylko będąc w dobrej kondycji i zachowując należytą ostrożność. Osoby zmęczone, SZYCH ZASTOSOWAŃ: chore, będące pod wpływem alkoholu, leków lub środków odurzających są nieodpowiedzialne i nie DOKŁADNIE PRZECZY- są...
  • Seite 20: Dane Techniczne

    Montaż Dane techniczne PRZESTROGA! Niebezpieczeństwo prze- Numer produktu 126827 cięcia W trakcie produkcji dołożono wszelkich Wielkość całkowita (wymiary ze- ca. 120 × 120 cm starań, aby urządzenie nie posiadało żadnych wnętrzne) ostrych krawędzi. Należy ostrożnie obchodzić Wysokość siedziska ca. 30 cm się...
  • Seite 21: Za Vašo Varnost

    • Stabilnost proizvoda je zagotovljena samo, če ga SHRANITE ZA KASNEJŠI Peskovnik montirate in postavite na trdni, ravni in dovolj nosilni VPOGLED: SKRBNO PRE- podlagi. • Opozorilo! Samo za otroke v starosti od 3 do 10 let BERITE • Opozorilo! Uporaba pod nadzorom odraslih! •...
  • Seite 22: Odlaganje Med Odpadke

    Embalaža vsebuje karton in ustrezno označene umetne mase, ki se lahko reciklirajo. – Te materiale namenite za reciklažo. Tehnični podatki Številka izdelka 126827 Celotna velikost (zunanje mere) ca. 120 × 120 cm Višina sedeža ca. 30 cm Najmanjša starost Najv. število uporabnikov...
  • Seite 23: Biztonsága Érdekében

    FONTOS! KÉRJÜK, ŐRIZ- • A termék csak szilárd, sík, megfelelő teherbírású Homokozó aljzatra állítva áll biztonságosan. ZE MEG KÉSŐBBI HIVAT- • Figyelem! Kizárólag 3 és 10 év közötti gyermekek számára készült KOZÁSUL: OLVASSA EL • Figyelem! Felnőtt felügyelete mellett használandó! FIGYELMESEN.
  • Seite 24: A Készülék Selejtezése

    A csomagolás selejtezése A csomagolás anyaga karton és megfelelően jelölt műanyag, ami újra hasznosítható. – Ezeket juttassa el az újrahasznosításba. Műszaki adatok Cikkszám 126827 Teljes méret (külső méretek) ca. 120 × 120 cm Ülésmagasság ca. 30 cm Minimális életkor Felhasználók max. száma...
  • Seite 25: Za Vašu Sigurnost

    BA/HR VAŽNO, POHRANITE ZA • Upozorenje! Samo za djecu starosne dobi od 3 do Pješčanik 10 godina KASNIJI UVID: PAŽLJIVO • Upozorenje! Korištenje samo pod nadzorom odra- slih! PROČITAJTE • Upozorenje! Samo za kućnu upotrebu! • Upozorenje! Predviđeno samo za upotrebu na otvo- Prije nego što počnete…...
  • Seite 26: Odlaganje Na Otpad

    Pakiranje se sastoji od kartona i odgovarajuće označenih umjetnih materijala koji se mogu reci- klirati. – Ove materijale dajte na ponovnu preradu i uporabu. Tehnički podaci Broj artikla 126827 Ukupna veličina (vanjske dimen- ca. 120 × 120 cm zije) Visina sjedišta ca. 30 cm Minimalna starosna dob Maks.
  • Seite 27: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации ВАЖНО, ХРАНИТЕ ДЛЯ • Не перегружайте устройство. Используйте Песочница устройство только для предназначенных целей. ДАЛЬНЕЙШИК ССЫЛОК: • Работать следует осторожно и в хорошем состо- янии: В результате усталости, болезни, алкоголь- ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙ- ного или наркотического опьянения, а также медикаментозного...
  • Seite 28: Комплект Поставки

    время монтажа и эксплуатации прибора. переданы для вторичной переработки. Технические характеристики ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения продукта! Продукт должен устанавли- Номер артикула 126827 ваться на твердое, ровное и достаточно Размеры (наружные, габарит- прочное основание. Установка на недоста- ca. 120 × 120 cm ные) точно...
  • Seite 29: Προβλεπόμενη Χρήση

    Σημαντικό, φυλάσσετε για μελλοντική αναφορά: Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας της συσκευής Αμμοδόχος Διαβάστε προσεκτικά • Όλα τα εξαρτήματα του προϊόντος πρέπει να είναι σωστά συναρμολογημένα. Πριν ξεκινήσετε… • Η ευστάθεια του προϊόντος διασφαλίζεται μόνο, Προβλεπόμενη χρήση όταν συναρμολογείται και τοποθετείται σε μια στα- θερή, επίπεδη...
  • Seite 30: Τεχνικά Στοιχεία

    Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και πλα- στικά με αντίστοιχη σήμανση, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν. – Διαθέτετε αυτά τα υλικά προς ανακύκλωση. Τεχνικά στοιχεία Αρ. προϊόντος 126827 Συνολικό βάρος (εξωτερικές δια- ca. 120 × 120 cm στάσεις) Ύψος καθίσματος ca. 30 cm Κατώτερο...
  • Seite 31: Voor Uw Veiligheid

    BELANGRIJK, BEWAREN • De standvastigheid van het product is enkel gegaran- Zandbak deerd wanneer het op een vaste, egale en voldoende VOOR LATERE RAADPLE- solide ondergrond wordt gemonteerd en opgesteld. • Waarschuwing! Alleen geschikt voor kinderen tus- GING: ZORGVULDIG LEZEN sen 3 en 10 jaar •...
  • Seite 32: Recycling

    Verpakking verwijderen De verpakking bestaat uit recyclebaar karton en overeenkomstig aangegeven recyclebare kunst- stoffen. – Gooi dit materiaal bij recycleafval. Technische gegevens Artikelnummer 126827 Totale afmeting (buitenafmetingen) ca. 120 × 120 cm Zithoogte ca. 30 cm Minimumleeftijd Max. aantal gebruikers...
  • Seite 33: För Din Säkerhet

    Viktigt, sparas för senare bruk: läses noggrant • Varning! Endast avsedd för utomhusbruk! Sandlåda • Max. tillåtet antal personer: 4 Innan du börjar… • Ta bort förpackningen eftersom barn kan utsättas för Avsedd användning risker med den medföljande folieförpackningen (kvävningsrisk). Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk.
  • Seite 34: Underhåll

    ämnen hamnar i miljön. Bortskaffa förpackningen Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan återvinnas. – Lämna dessa material till återvinningen. Tekniska specifikationer Artikelnummer 126827 Total storlek (yttermått) ca. 120 × 120 cm Sitthöjd ca. 30 cm Lägsta ålder Max. antal användare...
  • Seite 35: Toimituksen Sisältö

    Tärkeä, säilytä myöhempää tarvetta varten: Lue • Varoitus! Vain kotikäyttöön! Hiekkalaatikko huolellisesti • Varoitus! Tarkoitettu vain ulkokäyttöön! • Suurin sallittu henkilömäärä: 4 Ennen kuin aloitat… • Hävitä pakkaus, sillä lapsille voi aiheutua vaaraa Määräysten mukainen käyttö mukana toimitetusta muovipakkauksesta (tukehtumisvaara). Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
  • Seite 36: Tekniset Tiedot

    Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista, jotka voidaan toimittaa kierrätettäviksi. – Toimita nämä materiaalit uudelleenkäytettäviksi. Tekniset tiedot Tuotenumero 126827 Kokonaiskoko (ulkomitat) ca. 120 × 120 cm Istumakorkeus ca. 30 cm Vähimmäisikä Käyttäjien enimmäismäärä...
  • Seite 37: Пайдалану Жөніндегі Нұсқаулық

    Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Маңызды, кейін анықтама алу үшін сақтаңыз: • Əрдайым қолданыстағы ұлттық жəне халықара- Құмсалғыш мұқият оқып шығыңыз лық қауіпсіздік техникасының талаптарын, сон- дай-ақ денсаулық сақтау жəне еңбек нормала- Жұмысты бастамас бұрын… рын орындау қажет. Қолдану мақсаты Осы құрылғыға арналған қауіпсіздік бойынша нұсқаулар...
  • Seite 38: Техникалық Қызмет Көрсету

    қадағалаңыз. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Кесіп алу қаупі бар Техникалық сипаттамалар Əзірлеу барысында құрылғыда бірде-бір өткір немесе үшкір жердің болмауына Артикул нөмірі 126827 барынша күш жұмсалды. Құрылғыны мон- Өлшемдері (сыртқы, габарит- таждау жəне пайдалану кезінде, жазатайым ca. 120 × 120 cm ті) жағдайлар...
  • Seite 39: Гарантийные Условия

    RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных произ- водственных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире каче- ственному процессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе с квитанцией об оплате в ближайший магазин. На...
  • Seite 40 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инструмента вопреки этому условию является нарушением правил эксплуатации; – На механические повреждения (трещины, сколы и т.п.) и повреждения, вызванные...
  • Seite 41 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Pro- duktionsstätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätspro- zess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.
  • Seite 42: Roszczenia Gwarancyjne

    Roszczenia gwarancyjne Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, Nasze wyroby produkowane są w nowocze- snych zakładach produkcyjnych i podlegają pod uznane na świecie procesy jako- ściowe. W razie podstawy do reklamacji prosimy dostarczyć ten artykuł wraz z paragonem do sklepu, w którym dokonano zakupu. Dla naszych produktów obowiązują...
  • Seite 43 BA/HR Prava na žalbu Štovani kupci! Naši proizvodi se proizvode u modernim tvornicama i podliježu međunarodno prizna- tom procesu provjere kakvoće. Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikl zajedno s računom odensete Vašem trgovcu. Za naše proizvode važe zakonska prava na žalbu od datuma kupovine. GR Εγγύηση...
  • Seite 44 NL Reclamaties Geachte klant, onze producten worden op moderne productieplaatsen gefabriceerd en zijn onderworpen aan een internationaal erkend kwaliteitsproces. Wanneer u desondanks een reden tot klagen heeft, breng dit artikel dan samen met de kassabon naar uw verkoper. Voor onze producten gelden de wettelijke reclamatietermijnen vanaf de datum van aan- koop.
  • Seite 48 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 www.euromate.de Art.-Nr. 126827 V-250322...

Diese Anleitung auch für:

1661065

Inhaltsverzeichnis