Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MOBILNÍ KLIMATIZACE
NÁVOD K POUŽITÍ
Děkujeme za zakoupení této kvalitní mobilní klimatizace. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod.
V případě jakýchkoli dalších dotazů kontaktujte autorizovaný servis.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sakura STAC 12 CPA/CF

  • Seite 1 MOBILNÍ KLIMATIZACE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení této kvalitní mobilní klimatizace. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod. V případě jakýchkoli dalších dotazů kontaktujte autorizovaný servis.
  • Seite 2: Příslušenství

    Části zařízení Příslušenství...
  • Seite 3 POPIS 1 Ovládací panel 10 Přísavky 2 Výstupní mřížka vzduchu 11 Hadice na vypouštění vzduchu 3 Kolečka 12 Výstup pro okno 4 Rukojeti 13 Zámky na kolečka 5 Filtr 14 Dálkové ovládání 6 Mřížka pro nasávání vzduchu 15 Posuvník do okna odpařovače 16 vypouštěcí...
  • Seite 4 Příprava před zahájením provozu ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Před připojením zástrčky do zásuvky elektrického proudu ověřit zda: • Napětí v síti odpovídá hodnotě označené na štítku s údaji umístěném na zadní straně spotřebiče; • Zásuvka a přívodní zdroj elektrického proudu mají odpovídající potřebné dimenzování pro požadovanou zátěž;...
  • Seite 5: Ovládací Panel

    Ovládací panel POPIS OVLÁDACÍHO PANELU Tlačítko ON/OFF (zapnuto/vypnuto) Tlačítko pro volbu funkcí MODE Tlačítko pro volbu rychlosti ventilátoru (Vysoká/Střední/Nízká) Přijímač signálu dálkového ovladače Tlačítko pro zvýšení teploty/ času naprogramovaného chodu Tlačítko pro snížení teploty/ času naprogramovaného chodu Světelná kontrolka režimu Chlazení Světelná...
  • Seite 6: Zapnutí Spotřebiče

    Provoz ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE Zástrčku přívodní šňůry zasuňte do zásuvky. Na displeji se objeví dvě čárky, jako informace o tom, že klimatizace jev pohotovostním režimu. Nyní stiskněte tlačítko ON/OFF (A). Po zapnutí klimatizace se rozběhne poslední funkce nastavená před vypnutím. Displej zobrazuje teplotu prostředí. Stiskněte tlačítko MODE (B) dokud se nerozsvítí...
  • Seite 7 Provoz REŽIM TOPENÍ (pouze u některých modelů) Několikrát stiskněte tlačítko MODE, než se rozsvítí kontrolka topení. Pomocí tlačítek + a zvolte požadovanou teplotu (13-27°C). V režimu topení si rychlost otáček volí klimatizace automaticky sama. POZNÁMKA Po zapnutí režimu topení musíte počkat několik sekund než začne z klimatizace vycházet teplý...
  • Seite 8: Použití Dálkového Ovládání

    Použití dálkového ovládání -Namiřte dálkový ovladač na přijímač na přístroji. -Ovladač nesmí být od jednotky vzdálen více jak 7 metrů (a mezi ovladačem a přístrojem nesmí být předměty, které by překážely signálu). -S ovladačem se musí zacházet s extrémní péčí. Nesmí Vám upadnout nebo být vystaven přímým slunečním paprskům nebo být ponechán vystavený...
  • Seite 9 Použití dálkového ovládání REŽIM CHLAZENÍ Vhodný pro horké a vlhké počasí, když potřebujete ochladit a odvlhčit místnost. Pro správné nastavení režimu: Zmáčkněte několikrát tlačítko MODE, dokud se neobjeví symbol vedle symbolu. Zvolte požadovanou teplotu mezi 18-32 °C zmáčknutím šipek nahoru a dolů dokud se požadovaná teplota nezobrazí...
  • Seite 10: Automatický Režim

    Použití dálkového ovládání REŽIM VENTILACE Pokud máte přístroj nastaven na tento režim, není nutné, aby byla připojena výfuková hadice. Pro správné nastavení režimu: Zmáčkněte několikrát tlačítko MODE, dokud se neobjeví symbol vedle symbolu s větrníkem. Zvolte požadovanou rychlost ventilátoru zmáčknutím tlačítka se zobrazeným větrníkem.
  • Seite 11 Použití dálkového ovládání FUNKCE SPÁNKU „SLEEP“ Tato funkce je vhodná pro užití přes noc, kdy se postupně snižuje výkon přístroje. Pro správné nastavení režimu: Zvolte funkci chlazení nebo topení, jak je popsáno výše. Zmáčkněte tlačítko pro funkci „SLEEP“. Pod symbolem hvězdičky se objeví...
  • Seite 12 Použití dálkového ovládání NAPROGRAMOVÁNÍ ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ PŘÍSTROJE Funkce časovače umožní zapnutí nebo vypnutí klimatizace v přesně určený čas a pomáhá tak předejít nechtěnému plýtvání energie. Programované zapnutí klimatizace: Zapněte přístroj a vyberte režim, který chcete, například: Chlazení, 24°C, rychlé otáčky ventilátoru. Vypněte přístroj. Dvakrát zmáčkněte tlačítko časovače, displej ukáže 0,5- 24hodin a symbol se objeví...
  • Seite 13 Provozní typy Uvádíme některá upozornění, která okno či dveře tak, aby byla umožněna napomáhají k udržení optimálního výměna vzduchu. výkonu klimatizace: • Nepoužívejte prostředí • V místnosti se spuštěnou klimatizací s nadměrnou vlhkostí (jako např. zavřete okna a dveře. Jedinou výjimkou prádelny).
  • Seite 14 Provozní typy ZPŮSOB ODVODU KONDENZÁTU Tento spotřebič je vybaven nejnovější technologií odpařování kondenzátu, což znamená, že se nádrž na vodu téměř nikdy nenaplní a vylévat vodu z nádržky je potřeba pouze na konci sezóny (viz Úkony na začátku a na konci sezóny 13). Tato technologie však nefunguje v režimu topení, proto je potřeba v režimu topení...
  • Seite 15 Provozní typy PRŮBĚŽNÝ ODVOD KONDENZÁTU (obr. 22) Pracuje-li klimatizace v režimu topení, je vhodné použít tento způsob odvodu kondenzátu a vyhnout se tak problémům s manuálním vyléváním vody. • Zcela vyprázdněte nádržku na kondenzát. • Napojte jeden konec hadice na odvod kondenzátu na vypouštěcí otvor a druhý konec umístěte na místo, kam je možné...
  • Seite 16 Čištění Před započetím jakéhokoliv čištění či ÚKONY PŘED ZAHÁJENÍM SEZÓNY údržby třeba spotřebič vypnout Zkontrolujte, zda je přívodní šňůra a stisknutím tlačítka ON/OFF (A) nebo u zástrčka neporušeném stavu modelů dálkovým ovládáním zkontrolujte výkonnost uzemnění. Řiďte se můžete stisknout toto tlačítko na ovladači přesně...
  • Seite 17: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů PROBLÉM PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Klimatizace se nezapne · Výpadek el. proudu · Vyčkejte · Zástrčka není v zásuvce · Zasuňte zástrčku do zásuvky · Došlo k zablokování bezpečnostní pojistkou · Kontaktujte servis Klimatizace běží pouze · Je zaškrcená hadice pro ·...
  • Seite 18: Technická Specifikace

    Záruka/ technické specifikace ZÁRUKA/SERVIS Podmínky záruky a záručních oprav jsou uvedeny v dokumentaci, která je součástí dodávky spotřebiče. MEZNÍ TEPLOTY Teplota místnosti Chlazení 18-35°C Topení 10-25°C TECHNICKÁ SPECIFIKACE Přívodní napětí viz štítek s technickými údaji Maximální příkon Chladivo Chladící výkon ROZMĚRY SPOTŘEBIČE ·...
  • Seite 19 MOBILNÉ KLIMATIZÁCIA NÁVOD NA POUŽITIE Části zařízení Ďakujeme za zakúpenie tejto kvalitnej mobilné klimatizácie. Starostlivo si prosím prečítajte tento návod. V prípade akýchkoľvek ďalších otázok kontaktujte autorizovaný servis.
  • Seite 20 Príslušenstvo...
  • Seite 21 POPIS 1 Ovládací panel 2 Výstupná mriežka vzduchu 3 Kolieska 4 Rukoväte 5 Filter 6 Mriežka pre nasávanie vzduchu odparovače 7 Miesto pre hadicu k odvádzaniu vzduchu 8 Vypúšťacia zátka pre drenáž 9 Prívodný šnúra 10 Prísavky 11 Hadica na vypúšťanie vzduchu 12 Výstup pre okno 13 Zámky na kolieska 14 Diaľkové...
  • Seite 22: Elektrické Pripojenie

    Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, je potrebné nechať urobiť jej výmenu • výrobcovia, autorizovanému servisnému stredisku alebo osobe s podobnou kvalifikáciou a takto predísť akémukoľvek možnému riziku. Tento spotrebič smie byť používaný výhradne dospelými osobami. • Použitie tohto spotrebiča by nemalo byť dovolené deťom a nesvojprávnym osobám •...
  • Seite 23 Výmenu prívodnej šnúry môže vykonávať len odborne vyškolený technický personál. Nasledujúce inštrukcie sú nevyhnutné na optimálne nastavenie chodu vašej klimatizácie Pri používaní spotrebiča je potrebné dbať na to, aby v mieste nasávania a odvodu vzduchu neboli prekážky. KLIMATIZÁCIA BEZ PREVEDENIE INŠTALÁCIA Pripravte niekoľko jednoduchých úkonov je klimatizácia pripravená...
  • Seite 24: Popis Ovládacieho Panelu

    ládací panel POPIS OVLÁDACIEHO PANELU A Tlačidlo ON / OFF (zapnuté / vypnuté) B Tlačidlo pre voľbu funkcií MODE C Tlačidlo pre voľbu rýchlosti ventilátora (Vysoká / Stredná / Nízka) D Prijímač signálu diaľkového ovládača E Tlačidlo pre zvýšenie teploty / času naprogramovaného chodu F Tlačidlo pre zníženie teploty / času naprogramovaného chodu G Svetelná...
  • Seite 25 Svetelné kontrolky rýchlosť ventilátora a režim AUTO ZAPNUTIE SPOTREBIČA Zástrčku prívodnej šnúry zasuňte do zásuvky. Na displeji sa objavia dve čiarky, ako informácie o tom, že klimatizácia jav pohotovostnom režime. Teraz stlačte tlačidlo ON / OFF (A). Po zapnutí klimatizácie sa rozbehne posledná funkcia nastavená...
  • Seite 26 REŽIM VENTILÁCIA Nastavte rýchlosť ventilátora stlačením tlačidla (C), ako u režime chladenia. V tomto režime nie je možné zvoliť funkciu AUTO. Zvolená rýchlosť ventilátora sa objaví na displeji. Provoz REŽIM VYKUROVANIE (iba pri niektorých modeloch) Niekoľkokrát stlačte tlačidlo MODE, než sa rozsvieti kontrolka kúrenie. Pomocou tlačidiel + a zvoľte požadovanú...
  • Seite 27 Auto-diagnostika AUTODIAGNOSTIKA Na určenie kódu poruchy, má spotrebič systém vlastnej diagnostiky.
  • Seite 28: Použitie Diaľkového Ovládania

    Použitie diaľkového ovládania...
  • Seite 29 VLOŽENIE ALEBO VÝMENA BATÉRIÍ Vsuňte kryt batérií na zadnej strane diaľkového ovládania. Vložte 2 AAA 1.5V batérie v správnej pozícii (podľa inštrukcií vnútri priestoru na batérie). Nasaďte kryt späť. -Ak chcete diaľkový ovládač vymeniť alebo zlikvidovať, musia byť odstránené batérie a ovládač musí...
  • Seite 30 REŽIM VYKUROVANIE * * Funkcia dostupná iba pri modeloch s funkciou kúrenia Pre správne nastavenie režimu: Stlačte niekoľkokrát tlačidlo MODE, kým sa neobjaví symbol vedľa symbolu slniečka. Zvoľte požadovanú teplotu medzi 13-27 ° C stlačením šípok hore a dole pokiaľ sa požadovaná teplota nezobrazí na displeji. Zvoľte požadovanú...
  • Seite 31 REŽIM ODVLHČOVANIE Je ideálny pre redukciu izbovej vlhkosti (na jar a jeseň, vo vlhkých priestoroch, v daždivých dňoch, atď.). V režime odvlhčovania môže byť prístroj nastavený rovnako ako u režimu chladenia, s pripojenou výfukovú hadicou pre odvod vlhkosti von. Pre správne nastavenie režimu: Stlačte niekoľkokrát tlačidlo MODE, kým sa neobjaví...
  • Seite 32 Táto funkcia je vhodná pre použitie cez noc, kedy sa postupne znižuje výkon prístroja. Pre správne nastavenie režimu: Zvoľte funkciu chladenia alebo kúrenia, ako je popísané vyššie. Stlačte tlačidlo pre funkciu "SLEEP". Pod symbolom hviezdičky sa objaví symbol . Ak vyberiete funkciu spánku, displej zníži svoj jas. - Funkcia spánku udržuje izbu v optimálnej teplote bez prílišných výkyvov teploty alebo vlhkosti a vyznačuje sa tichým chodom.
  • Seite 33 NAPROGRAMOVANIE zapnutie / vypnutie prístroja Funkcia časovača umožní zapnutie alebo vypnutie klimatizácie v presne určený čas a pomáha tak predísť nechcenému plytvaniu energie Programované zapnutie klimatizácie: Zapnite prístroj a vyberte režim, ktorý chcete, napríklad: Chladenie, 24 ° C, rýchle otáčky ventilátora. Vypnite prístroj. Dvakrát stlačte tlačidlo časovača, displej ukáže 0,5- 24hodín a symbol se objaví...
  • Seite 34 REŽIM SWING Táto klimatizácia nie je aktívna funkciu SWING, požadovaný smer výfuku vzduchu nastavte pomocou lamiel manuálne. Uvádzame niektoré upozornenia, ktorá napomáhajú k udržaniu optimálneho výkonu klimatizácie:  V miestnosti sa spustenou klimatizáciou zatvorte okná a dvere. Jedinou výnimkou je prípad inštalácie v otvoru v stene. V tomto prípade odporúčame ponechať pootvorené...
  • Seite 36 SPÔSOB odvodu kondenzátu Tento spotrebič je vybavený najnovšou technológiou odparovanie kondenzátu, čo znamená, že sa nádrž na vodu takmer nikdy nenaplnia a vylievať vodu z nádržky stačí na konci sezóny (pozri Úkony na začiatku a na konci sezóny 13). Táto technológia však nefunguje v režime kúrenia, preto je potrebné...
  • Seite 37 TRVALÝ ODVOD KONDENZÁTU (obr. 22) Ak pracuje klimatizácie v režime kúrenie, je vhodné použiť tento spôsob odvodu kondenzátu a vyhnúť sa tak problémom s manuálnym vylievaním vody. • Úplne vyprázdnite nádobu na kondenzát. • Napojte jeden koniec hadice na odvod kondenzátu na vypúšťací otvor a druhý koniec umiestnite na miesto, kam je možné...
  • Seite 38: Odstraňování Problémů

    Pred začatím akéhokoľvek čistenia či údržby treba spotrebič vypnúť stlačením tlačidla ON / OFF (A) alebo pri modeloch s diaľkovým ovládaním môžete stlačiť toto tlačidlo na ovládači a potom vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. ČISTENIE KLIMATIZAČNÉ JEDNOTKY Čistenie spotrebiča odporúčame vykonávať pomocou navlhčenej handričky a potom ho utrieť suchou utierkou.
  • Seite 39 PROBLÉM PRÍČINA ODSTRÁNENIE Výpadok el. prúdu Vyčkajte Zástrčka nie je v zásuvke Zasuňte zástrčku do zásuvky Klimatizácia sa nezapne Došlo k zablokovaniu Kontaktujte servis bezpečnostnou poistkou Je zaškrtená hadice pre Umiestnite hadicu správnym výstup vzduchu spôsobom Skontrolujte, či nie sú Hadica vyfukovaného Klimatizácia beží...
  • Seite 40 ZÁRUKA / SERVIS Podmienky záruky a záručných opráv sú uvedené v dokumentácii, ktorá je súčasťou dodávky spotrebiča. MEDZNÉ TEPLOTY Chladenie 18-35°C Teplota miestnosti Kúrenie 10-25°C TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Prívodné napätie viď štítok s technickými údajmi Maximálny príkon // chladivo // Chladiaci výkon // ROZMERY SPOTREBIČA Šírka 463 mm...
  • Seite 57 MOBILE KLIMAANLAGE GEBRAUCHSANWEISUNG Vielen Dank, dass Sie sich für diese hochwertige mobile Klimaanlage entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter.
  • Seite 58 Klimaanlage Zubehör...
  • Seite 59: Beschreibung

    BESCHREIBUNG 1 - Bedienfeld 2 - Luftauslassgitter 3 - Räder 4 - Griffe 5 - Filter 6 - Verdampferlufteinlassgitter 7 - Platz für Luftauslassschlauch 8 - Ablassschraube zur Entwässerung 9 - Netzkabel 10 - Saugnäpfe 11 - Abgasschlauch 12 - Ausgabe für Fenster 13 - Radschlösser 14 - Fernbedienung 15 - Schieber im Fenster...
  • Seite 60: Elektrische Verbindung

    • Kinder und unbefugte Personen dürfen dieses Gerät nicht ohne angemessene Aufsicht benutzen. • Lassen Sie Kinder nicht mit Klimaanlagen spielen. • Dieses Gerät muss an eine starke Erde angeschlossen werden. Lassen Sie die Qualität der elektrischen • Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker überprüfen. •...
  • Seite 61 KLIMAANLAGE OHNE INSTALLATION Mit wenigen einfachen Schritten ist die Klimaanlage bereit, Ihnen ein angenehmes Klima zu bieten: • Befestigen Sie den Luftaustrittsschlauch 11 an der dafür vorgesehenen Stelle 7 auf der Rückseite des Geräts. Fügen Sie es wie in Abbildung A gezeigt ein. Für optimale Ergebnisse: •...
  • Seite 62: Beschreibung Des Bedienfeldes

    SCHALTTAFEL BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES Eine EIN / AUS-Taste Funktionstaste MODE-Funktion Auswahltaste für die Lüftergeschwindigkeit (Hoch / Mittel / Niedrig) Fernbedienungssignalempfänger Taste zum Erhöhen der Temperatur / Zeit des programmierten Laufs Taste zum Reduzieren der Temperatur / Zeit des programmierten Laufs Kühlmodusleuchte Licht im Entfeuchtungsmodus Lüftermodus leuchtet...
  • Seite 63 SCHALTEN DES GERÄTS Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Auf dem Display erscheinen zwei Striche, um anzuzeigen, dass sich die Klimaanlage im Standby-Modus befindet. Drücken Sie nun die EIN / AUS-Taste (A). Wenn die Klimaanlage eingeschaltet ist, startet die zuletzt vor dem Ausschalten eingestellte Funktion.
  • Seite 64 BELÜFTUNGSMODUS Stellen Sie die Lüftergeschwindigkeit wie im Kühlmodus durch Drücken der Taste (C) ein. In diesem Modus kann die AUTO-Funktion nicht ausgewählt werden. Die ausgewählte Lüftergeschwindigkeit wird im Display angezeigt. HEIZMODUS (nur bestimmte Modelle) Drücken Sie die MODE-Taste mehrmals, bevor die Heizungsleuchte aufleuchtet. Verwenden Sie die Tasten + und, um die gewünschte Temperatur (13-27 °...
  • Seite 65: Verwendung Der Fernbedienun

    VERWENDUNG DER FERNBEDIENUN...
  • Seite 66 EINFÜGEN ODER ERSETZEN VON BATTERIEN Setzen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung ein. Legen Sie 2 AAA 1,5 V-Batterien in der richtigen Position ein (gemäß den Anweisungen im Batteriefach). Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Wenn Sie die Fernbedienung ersetzen oder entsorgen möchten, müssen die Batterien entfernt und die Fernbedienung gemäß...
  • Seite 67 KOMMENTAR: Wasser aus der Luft wird in Form von Kondensat in den Tank abgelassen. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, stoppt die Klimaanlage und das Symbol "Ft" erscheint auf dem Display. Entfernen Sie den Kondensatbehälter, gießen Sie das gesamte Wasser aus und stellen Sie den Behälter wieder in die Klimaanlage.
  • Seite 68: Automatischer Modus

    AUTOMATISCHER MODUS Der automatische Modus ist für dieses Modell nicht verfügbar (SMART-Funktion). Wenn Sie ihn auswählen, läuft die Klimaanlage im Kühlmodus, die Temperatur wird auf 23 ° C eingestellt und kann nicht gesteuert werden. Es ist möglich, den Lüfter auf 4 Lüftergeschwindigkeiten zu regeln: Hoch, Mittel, Niedrig und Auto. Schlaffunktion Diese Funktion ist für die Verwendung über Nacht geeignet, wenn die Leistung des Geräts allmählich abnimmt.
  • Seite 69 PROGRAMMIEREN DES GERÄTSCHALTERS EIN / AUS Durch die Timer-Funktion kann die Klimaanlage genau zu einem bestimmten Zeitpunkt ein- oder ausgeschaltet werden, um unerwünschte Energieverschwendung zu vermeiden. Programmierte Klimaanlage ein: Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den gewünschten Modus aus, zum Beispiel: Kühlung, 24 °...
  • Seite 70 SWING-MODUS Diese Klimaanlage ist nicht aktiv SWING-Funktion, stellen Sie die gewünschte Luftauslassrichtung manuell mit den Lamellen ein. Hier sind einige Vorsichtsmaßnahmen, um die optimale Leistung der Klimaanlage aufrechtzuerhalten: • Schließen Sie Fenster und Türen in einem Raum mit eingeschalteter Klimaanlage. Die einzige Ausnahme ist die Installation in einem Loch in der Wand.
  • Seite 71 Provozní typy Stellen Sie sicher, dass die Klimaanlage "eben" auf dem Boden steht. Verwenden Sie gegebenenfalls zwei Schlösser 13 unter den Vorderrädern 3.
  • Seite 72: Zwischenablauf Von Kondensat (Abb. 21)

    ZPŮSOB ODVODU KONDENZÁTU Dieses Gerät ist mit der neuesten Kondensatverdampfungstechnologie ausgestattet. Dies bedeutet, dass der Wassertank fast nie gefüllt wird und nur am Ende der Saison Wasser aus dem Tank gegossen werden muss (siehe Maßnahmen zu Beginn und am Ende der Saison 13) ). Diese Technologie funktioniert jedoch nicht im Heizmodus, sodass der Tank im Heizmodus entleert werden muss.
  • Seite 73: Kontinuierliche Kondensatablauf (Abb. 22)

    KONTINUIERLICHE KONDENSATABLAUF (Abb. 22) Wenn die Klimaanlage im Heizmodus arbeitet, ist es ratsam, diese Methode der Kondensatableitung zu verwenden, um Probleme beim manuellen Gießen von Wasser zu vermeiden. • Entleeren Sie den Kondensatbehälter vollständig. • Schließen Sie ein Ende des Kondensatablaufschlauchs an das Abflussloch an und platzieren Sie das andere Ende so, dass das Kondensat frei fließen kann.
  • Seite 74: Massnahmen Vor Beginn Der Jahreszeit

    2. Die Destillation von Staub, der auf dem Filter entfernt wurde, muss verwendet werden. Wenn der Filter für beide Seiten zulässig ist, muss er in warmem Wasser erwärmt und warm erwärmt werden. Die Wassertemperatur überschreitet 40 ° C nicht. Der Filter muss vor der Wäsche stehen bleiben 3.
  • Seite 75 · Der Schlauch wird erwürgt Positionieren Sie den Schlauch Luftauslass gerade Geblasene Schläuche Die Klimaanlage läuft nur Die Luft ist verstopft kurze Zeit Überprüfen Sie, ob dies nicht der Fall ist Hindernisse, die die Luftabsaugung verhindern Der Abluftschlauch weist Entfernen Sie die Falten Falten auf ·...
  • Seite 76: Temperaturgrenzwerte

    GARANTIELEISTUNGEN Die Bedingungen für die Garantie und Garantiereparaturen sind in der Dokumentation angegeben, die Teil der Lieferung des Geräts ist. TEMPERATURGRENZWERTE Kühlung 18-35°C Zimmertemperatur Heizung 10-25°C TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Versorgungsspannung siehe Technisches Typenschild Maximaler Energieverbrauch Kältemittel Kühlleistung GERÄTEABMESSUNGEN Breite 463 mm Höhe 773 mm Tiefe...
  • Seite 77 MOBIL LÉGKONDICIONÁLÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Děkujeme za zakoupení této kvalitní mobilní klimatizace. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod. V případě jakýchkoli dalších dotazů kontaktujte autorizovaný servis.
  • Seite 78 BERENDEZÉSEK ALKATRÉSZEI KIEGÉSZÍTŐK...
  • Seite 79 LEÍRÁS 8 Vízleeresztő dugó 1 Vezérlőpult 9 Tápkábel 2 Levegőrács 10 tapadókorong 3 kerekek 11 Kipufogó tömlő 4 fogantyú 12 Kimenet az ablakhoz 5 Szűrés 13 Kerékzárak 14 Távirányító 15 6 Párologtató légbeömlő rács Csúszka az ablakban 16 Leeresztő tál (opcionális tartozék) 17 7 Hely a levegő...
  • Seite 80 Az antibakteriális szűrőket hetente legalább egyszer meg kell tisztítani. • Kerülje a melegítők használatát a légkondicionáló közelében. • A légkondicionáló szállítása során a készüléknek függőleges helyzetben kell • maradnia, vagy oldalára kell helyezni. A légkondicionálót csak a kézikönyvben leírtak szerint használja. Előfordulhat, •...
  • Seite 81 Helyezze a 11 kipufogótömlő ablakfúvókáját 12 a lyukba. Ezután csatlakoztassa a tömlőt légkondicionálás (B. ábra) Francia ablak Enyhén nyissa ki az ablakot, és telepítse a kiterjesztést a 12. ablakra a C ábra szerint. Használjon tapadókorongokat az ablakszárny rögzítéséhez (D ábra) A tömlő...
  • Seite 82 Ovládací panel A VEZÉRLŐPANEL LEÍRÁSA A - BE / KI gomb B - MODE funkció választó gomb C - Ventilátorsebesség választó gomb (Magas / Közepes / Alacsony) D - Távirányító jel vevője E - gomb a programozott futás hőmérsékletének / idejének növeléséhez F - Gomb a programozott futás hőmérsékletének / idejének csökkentésére G - Hűtés üzemmód fény H - Páramentesítési mód fénye...
  • Seite 83 A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA Dugja a hálózati csatlakozót a fali aljzatba. Két kötőjel jelenik meg a kijelzőn, jelezve, hogy a légkondicionáló készenléti állapotban van. Most nyomja meg az ON / OFF gombot (A). A légkondicionáló bekapcsolásakor elindul a kikapcsolás előtt beállított utolsó funkció. A kijelző a környezeti hőmérsékletet mutatja. Nyomja meg a MODE gombot (B), amíg a kívánt funkció...
  • Seite 84 FŰTÉSI MÓD (csak bizonyos modelleknél) Nyomja meg többször a MODE gombot, mire a fűtésjelző világítani kezd. A + és a gombokkal válassza ki a kívánt hőmérsékletet (13-27 ° C). Fűtési üzemmódban a légkondicionáló automatikusan kiválasztja a sebességet. JEGYZET A fűtési üzemmód bekapcsolása után néhány másodpercet várnia kell, amíg meleg levegő jön ki a légkondicionálóból.
  • Seite 85: A Távirányító Használata

    A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA...
  • Seite 86 - Irányítsa a távirányítót az egység vevőjére. - A távirányító nem lehet 7 méternél távolabb az egységtől (és a távirányító és az egység között nem lehet olyan tárgy, amely zavarhatja a jelet). -A vezérlőt rendkívül körültekintően kell kezelni. Nem eshet le, nem érheti közvetlen napfény, és nem hagyhatja hőt sugárzó...
  • Seite 87 FŰTÉSI MÓD* * A funkció csak fűtési funkcióval rendelkező modelleken érhető el A helyes üzemmód beállításához: Nyomja meg többször a MODE gombot, amíg a szimbólum meg nem jelenik a nap szimbólum mellett. Válassza ki a kívánt hőmérsékletet 13-27 ° C között a fel és le nyilak megnyomásával, amíg a kívánt hőmérséklet meg nem jelenik a kijelzőn.
  • Seite 88 Ideális a helyiség páratartalmának csökkentésére (tavasszal és ősszel, párás helyeken, esős napokon stb.). Párátlanító üzemmódban a készülék ugyanúgy beállítható, mint hűtési üzemmódban, a kipufogótömlő csatlakoztatva a nedvesség elvezetéséhez. Az üzemmód helyes beállítása: Nyomja meg többször a MODE gombot, amíg a  szimbólum mellett meg nem jelenik a szimbólum, a kijelzőn a „dH”...
  • Seite 89 - A süllyesztési funkció alsó funkciója az "Alvó", a "Country mode" vagy az önzáró gomb ventilátora. Az alvás funkció nem aktiválható szellőzés vagy szárítás üzemmódban. A hőmérsékleti skála változása (° C / ° F) Amikor a készülék készenléti állapotban van, nyomja meg a megfelelő gombot 20 másodpercig, majd megváltoztathatja a hőmérsékleti skálát.
  • Seite 90 Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a kívánt módot, például: Hűtés, 24 ° C, gyors ventilátorsebesség. Kapcsolja ki a készüléket. Nyomja meg kétszer az időzítő gombot, a kijelzőn 0,5-24 óra jelenik meg, és az  szimbólum megjelenik az ON ikon felett, és a „h” szimbólum villogni kezd.
  • Seite 91 • Ellenőrizze, hogy a légkondicionáló "lapos" helyzetben van-e a padlón. Ha szükséges, használjon két zárat 13 az első kerekek alatt 3. A KONDENZÁT MENTESÍTÉSE Ez a készülék a legújabb kondenzátum-párologtató technológiával van felszerelve, ami azt jelenti, hogy a víztartály szinte soha nincs feltöltve, és a vizet csak a szezon végén kell kiönteni a tartályból (lásd: A szezon elején és végén végrehajtott műveletek 13 ).
  • Seite 92 MEGJEGYZÉS Biztonsági intézkedésként a tartályból származó víz kiáramlása ellen a légkondicionáló berendezés fel van szerelve egy eszközzel, amely, ha a tartály tele van, leállítja a légkondicionálást, és a kijelzőn megjelenik az „Ft” üzenet (Tank tele - lásd az automatikus diagnosztikát) a 7. oldalon). Sem a kompresszor, sem a ventilátor nem indul el, amíg a tartály kiürül.
  • Seite 93 JEGYZET Ügyeljen arra, hogy a kondenzátum leeresztő tömlője egyenes és lejtős legyen. A tisztítás vagy karbantartás megkezdése előtt a készüléket ki kell kapcsolni az ON / OFF gomb (A) megnyomásával, vagy távirányítóval rendelkező modelleken. megnyomhatja ezt a gombot a távirányítón, majd mindig húzza ki a csatlakozót az aljzatból. A LÉGKONDICIONÁLÓ...
  • Seite 94 Odstraňování problémů PROBLÉMA ELTÁVOLÍTÁS Áramkimaradás jelenlegi Várjon A dugó nincs az aljzatban Dugja be a dugót az aljzatba A légkondicionáló nem kapcsol be Holtpont következett be Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel A tömlőt megfojtják Helyezze a tömlőt megfelelően út levegőkivezető...
  • Seite 95: Műszaki Adatok

    Érzi a szoba illatát Cserélje ki vagy tisztítsa meg A légszűrő eltömődött furcsa szaga légszűrő 3 perc múlva légkondicionáló Aktiválás történt Várjon 3 percet az indítás nem működik biztonság a készülék biztosítékai A kijelzőn megjelenik: · Lásd a Hibadiagnosztika fejezetet az egyik Lt / Pf / Ft üzenet GARANCIA / SZERVIZ A garancia és a garanciális javítás feltételeit a készülék szállításának részét képező...

Inhaltsverzeichnis