Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- EQUIPMENT -
User Manual
Heizdecke
Modell-Nr.: 305666

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brandson Equipment 305666

  • Seite 1 - EQUIPMENT - User Manual Heizdecke Modell-Nr.: 305666...
  • Seite 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 16 3. Français ......................29 4. Italiano ......................41 5. Español ......................54 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Seite 3: Wichtige Anweisungen Für Künftige Verwendung Aufbewahren

    WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN ACHTUNG! Maschinenwäsche, 30°C, milder Prozess Nicht bleichen Nicht im Wäschetrockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Nicht gefaltet oder ge- staucht verwenden Die Heizdecke nicht durchstechen Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren Deutsch...
  • Seite 4 Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschä- den (elektrischer Schlag, Hautverbren- nung, Brand) verursachen. • Modell: 305666 • Das Gerät ist eine Zudecke. • Die Decken können nur mit dem mit- gelieferten Controller betrieben werden. • Dieses Gerät darf nicht von wärme-...
  • Seite 5 • Wenn das Stromversorgungskabel be- schädigt ist, darf es nur von einem auto- risierten Händler oder von qualifizierten Elektrikern ersetzt werden. Um Gefahren zu vermeiden, schicken Sie die Decke immer an den Kundenservice. • Wenn die Decke nicht benutzt wird, lagern Sie sie wie folgt: - Lagern Sie die Decken in der Original- verpackung und bewahren Sie sie an...
  • Seite 6 • Das Gerät kann von Kindern, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, unter Aufsicht und mit dem Regler im- mer auf den minimalen Temperaturwert eingestellt, benutzt werden. • Das Kabel und die Steuereinheit des Geräts können bei unsachgemäßer Anordnung zu Verwicklungs-, Strangu- lierungs-, Stolper- oder Trittrisiken füh- ren.
  • Seite 7 • Eine zu lange Anwendung kann zu Hautverbrennungen führen. • Sollten Sie die Anwendung des Pro- dukts als unangenehm oder schmerz- haft empfinden, brechen Sie die Nutzung sofort ab! • Achtung! Sie dürfen auf keinen Fall einschlafen, während die Heizdecke in Betrieb ist.
  • Seite 8 Fragen Sie Ihren Arzt oder den Her- steller des Herzschrittmachers, ob eine Verwendung der Heizdecke möglich ist. • Die elektronischen Bauteile im Schal- ter der Heizdecke können bei Ge- brauch zu einer leichten Erwärmung des Schalters führen. Decken Sie den Schalter nicht ab.
  • Seite 9 • Reparaturen dürfen nur von Fachkräf- ten oder in einer vom Hersteller aner- kannten Reparaturwerkstatt durchge- führt werden, da Sonderwerkzeuge erforderlich sind. • Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit redu- zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an...
  • Seite 10 Kinder ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. • Schalter und Zuleitung dürfen keinerlei Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Ver- wenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung. • Bedecken Sie die Heizdecke nicht mit einem anderen Kissen oder einer Decke. • Betreiben Sie die Decke niemals un- beaufsichtigt.
  • Seite 11 • Das Produkt ist nicht für den medizi- nischen Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Heizdecke spielen. • Untersuchen Sie das Gerät häufig auf Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung. Wenn es solche An- zeichen gibt bzw.
  • Seite 12 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BRANDSON entschieden haben. Da- mit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist. 1.
  • Seite 13 Wenn Sie die Restzeit einstellen möchten, drücken Sie die Restzeiteinstel- lungs (+/-)-Tasten, um die gewünschte Restzeit zu wählen. Falls die Heizdecke zu warm wird, wählen Sie eine niedrigere Heizstufe aus. Um das Gerät nach dem Gebrauch auszuschalten, drücken Sie die „ON/ OFF“-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 14 • Sie können die Heizdecke mit einer trockenen, weichen Bürste reinigen. • Minimale Flecken können mit einem feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem Feinwaschmittel entfernt werden. Verwenden Sie in kei- nem Fall aggressive Reinigungsmittel oder starke Bürsten. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
  • Seite 15 Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305666 in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei:...
  • Seite 16 IMPORTANT INSTRUCTIONS RETAIN FOR LATER USE PLEASE NOTE! Machine wash, 30°C, mild process Do not bleach Do not tumble dry Do not iron Do not dry clean Do not use in folded or compressed condition Do not pierce the electric blanket Not suitable for children below 3 years...
  • Seite 17 Failure to follow these instructions can result in physical injury or damage (elec- tric shock, skin burns, fire). • Model: 305666 • The product is a blanket. • The blankets can only be operated with the supplied controller.
  • Seite 18 is allowed to replace it. To avoid danger, always send the blanket to customer service. • When the blanket is not being used, store it as follows: - Store the blankets in the original packa- ging and keep them in a clean and dry place.
  • Seite 19 • The cable and the control unit of the product can pose a risk of entanglement, strangulation, tripping or treading if not placed properly. The user has to ensure that lengthy connections and electrical wiring are routed in a safe manner. •...
  • Seite 20 • Do not use the electric blanket on parts of the body which are inflamed, injured or swollen. If in doubt, please consult your doctor before using it. • The electric and magnetic fields emitted by this electric blanket may interfere with the functioning of your pacemaker under certain circumstan- ces.
  • Seite 21 the controls have been preset by a parent or a guardian and the child has been adequately instructed on how to use the controls safely. • Repairs should only be carried out by qualified technicians or in a service centre authorised by the manufactu- rer, since special tools are required.
  • Seite 22 should not play with the product. Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision. • Switches and power cable should not be exposed to moisture. Use the pro- duct only in dry surroundings. • Do not cover the electric blanket with another pillow or another blanket.
  • Seite 23 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the electric blanket. • Frequently check the product for si- gns of wear or damage. If there is any such signs, or it has been misused or it is not working, send it back to the supplier before switching it on again.
  • Seite 24 Thank you for choosing a BRANDSON product. Please read the following user ma- nual carefully so that you can enjoy the purchased product for a long time. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Seite 25 If the electric blanket becomes too hot, select a lower heating level. To switch off the product after use, press the "ON / OFF" button on the remote control. Note: For safety reasons, the appliance switches to heating level 1 after 3 hours, despite the switch-off timer.
  • Seite 26 • You can then clean the electric blanket using a dry soft brush. • Little stains can be removed with a damp sponge and some mild liquid detergent. Never use aggressive cleaning agents or stiff brushes. This could damage the product. •...
  • Seite 27 WEEE directive: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the product 305666 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity sta- tement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover;...
  • Seite 28 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSERVER POUR UNE UTILI- SATION FUTURE ATTENTION ! Lavage en machine, 30°C, processus pour linge délicat Ne pas blanchir Ne pas sécher au sèche-lin- Ne pas repasser Ne pas soumettre à un net- toyage chimique Ne pas plier ou comprimer Ne pas perforer la couver- ture chauffante Ne convient pas aux en-...
  • Seite 29 Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des dommages corporels ou matériels (choc électrique, brûlure de la peau, brûlure). • Modèle : 305666 • L’appareil est une couverture. • Les couvertures ne peuvent être uti- lisées qu’avec le contrôleur fourni.
  • Seite 30 • Si le câble d’alimentation est endom- magé, il ne doit être remplacé que par un commerçant autorisé ou un électrici- en qualifié. Pour éviter les risques, en- voyez toujours la couverture au service après-vente. • Lorsque la couverture n'est pas uti- lisée, entreposez-la comme suit : - Entreposez les couvertures dans l’em- ballage d’origine et gardez-les dans un...
  • Seite 31 • L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 3 ans et de moins de 8 ans si ceux-ci sont surveillés et le régulateur est réglé à la valeur de température minimale. • Le câble et l'unité de commande de l’appareil peuvent, en cas d’agence- ment incorrect, entraîner des risques d'enchevêtrement, d'étranglement, de...
  • Seite 32 • Une utilisation trop longue peut entraîner des brûlures de peau. • Si l’utilisation du produit vous parait désagréable ou douloureuse, inter- rompez immédiatement l’utilisation ! • Attention ! Vous ne devez en aucun cas vous endormir pendant que la couverture chauffante est en cours de fonctionnement.
  • Seite 33 que. Demandez à votre médecin ou au fabricant du stimulateur cardi- aque si l’utilisation de la couverture chauffante est possible. • Les composants électroniques dans le commutateur de la couverture chauffante peuvent entraîner un léger échauffement du commutateur durant l’utilisation. Ne couvrez pas le commutateur.
  • Seite 34 • Des réparations ne doivent être ef- fectuées que par des spécialistes ou un atelier de réparation reconnu, car elles nécessitent des outils spéciaux. • Des réparations incorrectes peuvent engendrer des dangers graves. • L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées...
  • Seite 35 • Le commutateur et le câble d’alimen- tation ne doivent pas être exposés à de l'humidité. Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement sec. • Ne couvrez pas la couverture chauf- fante avec un autre coussin ou une couverture. • Ne faites jamais fonctionner la cou- verture sans surveillance.
  • Seite 36 • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la couverture chauffante. • Examinez l’appareil fréquemment pour des indications d’usure ou de dommages. Si de telles indications sont présentes ou que l’appareil a été utilisé de manière abusive ou qu’il ne fonctionne pas, envoyez-le au fournisseur avant de le remettre en marche.
  • Seite 37 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de BRANDSON. Pour vous assurer que vous appréciez l'appareil acheté pendant une longue période, veuillez lire at- tentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact. 1.
  • Seite 38 Si vous voulez régler le temps restant, appuyez sur les touches Réglage de temps restant (+/-) » pour sélectionner l'unité de mesure souhaitée. Si la couverture chauffante devient trop chaude, sélectionnez un niveau de chauffage inférieur. Pour mettre l’appareil hors tension après son utilisation, appuyez sur la touche «...
  • Seite 39 • Vous pouvez laver la couverture chauffante à la machine à max. 30 °C sur le programme pour linge délicat. Utilisez une lessive douce. Laissez la couverture chauffante refroidir au moins 10 min après son utilisation, avant de la laver. •...
  • Seite 40 Directive DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305666 est con- forme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la di- rective. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à :...
  • Seite 41 ISTRUZIONI IMPORTANTI CONSERVARE PER UN USO FUTURO ATTENZIONE! Lavaggio in lavatrice, 30°C, programma per delicati Non candeggiare Non adatta all’asciugatrice Non stirare Non lavare a secco Non usare da piegata o impacchettata Non forare la termocoper- Non adatta ai bambini al di sotto dei 3 anni Italiano...
  • Seite 42 La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può causare lesioni personali o danni a cose (scosse elettriche, ustioni, incendio). • Modello: 305666 • Il dispositivo è una coperta. • Le coperte possono essere azionate con il controller in dotazione. • Questo dispositivo non deve essere...
  • Seite 43 • Se il cavo di alimentazione è danneg- giato, deve essere sostituito esclusiva- mente da un rivenditore autorizzato o da elettricisti qualificati. Per evitare pericoli, inviare sempre la coperta al Servizio Clienti. • Quando la coperta non viene utilizzata, riporla come descritto nel seguito: - Conservare le coperte nella confezione originale e tenerle in un luogo pulito e asciutto.
  • Seite 44 • L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 3 anni e infe- riore a 8 anni sotto sorveglianza e con il controller sempre impostato sul valore minimo di temperatura. • Il cavo e l'unità di controllo del disposi- tivo possono creare rischio di aggrovigli- amento, di strangolamento, di inciampo o di calpestamento se non sono disposti...
  • Seite 45 • Un utilizzo troppo lungo può causare ustioni. • Se l'utilizzo del prodotto dovesse ri- sultare sgradevole o doloroso, smet- tere immediatamente di usarlo! • Attenzione! In nessun caso ci si deve addormentare mentre la termocoper- ta è in funzione. •...
  • Seite 46 • I componenti elettrici nell’interrutto- re della termocoperta possono caus- are un lieve riscaldamento dell’in- terruttore durante l’uso. Non coprire l’interruttore. • Non tirare né torcere o piegare i cavi! • Il dispositivo non deve essere usato da bambini di età superiore ai tre anni a meno che i comandi non siano stati preimpostati da un genitore o da un tutore e a meno che il bambino...
  • Seite 47 • Una riparazione eseguita in modo scorretto può essere pericolosa per l'utente. • Questo dispositivo può essere uti- lizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridot- te o mancanza di esperienza e/o di conoscenza solo se sotto adeguata sorveglianza o se istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e...
  • Seite 48 • Non coprire la termocoperta con un altro cuscino o un’altra coperta. • Non azionare la coperta senza sor- veglianza. • Prima di collegare la coperta alla rete elettrica, assicurarsi che il dispositivo sia spento e che la tensione di rete sul- la targhetta corrisponda alla tensione di rete collegata.
  • Seite 49 di tali segni o nel caso il dispositivo fosse stato usato in modo improprio o non funzionasse, restituirlo al forni- tore prima di riaccenderlo. • Quando si desidera riporre il dispo- sitivo, lasciarlo raffreddare prima di piegarlo. • I bambini sotto i tre anni non de- vono usare questo dispositivo perché...
  • Seite 50 Grazie per aver scelto un prodotto BRANDSON. Per utilizzare con soddisfazione e a lungo l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzi- oni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata. 1.
  • Seite 51 Se si desidera impostare il tempo rimanente, premere i pulsanti per l’im- postazione del tempo rimanente (+/-). Se la termocoperta diventa troppo calda, scegliere un livello di calore inferiore. Per spegnere il dispositivo, premere il tasto "ON/OFF” sul telecomando. Nota: per motivi di sicurezza, l’apparecchio passa al livello di riscaldamento 1 dopo 3 ore, nonostante il timer di spegnimento 5.
  • Seite 52 • È possibile lavare la termocoperta a massimo 30 °C utilizzando il programma per delicati della lavatrice. Usare un detergente delicato. Prima di eseguire il lavaggio lasciate raffreddare la termocoperta per almeno 10 minuti dopo l'uso. • È possibile pulire la termocoperta con una spazzola morbida e asciutta. •...
  • Seite 53 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 presente ditta Plus GmbH dichiara l'apparecchio 305666 è conforme requisiti essenziali alle rimanenti disposizio- ni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso:...
  • Seite 54 INSTRUCCIONES IMPORTAN- TES GUARDAR PARA USOS FUTUROS ¡ATENCIÓN! Lavar a máquina, 30°C, programa suave No usar lejía No secar en secadora No planchar No someter a limpiezas químicas No utilizar doblado ni arrugad No perfore la manta No apto para niños y niñas menores de 3 años Español...
  • Seite 55 La inobservancia de las indicaciones siguientes puede dar lugar a daños ma- teriales (descarga eléctrica, quemaduras cutáneas, incendios) o personales. • Modelo: 305666 • El aparato es una manta. • Las mantas solo se pueden utilizar con el controlador suministrado.
  • Seite 56 o un electricista cualificado. Envíe siem- pre la manta al servicio de atención al cliente para evitar riesgos. • Guarde la manta como sigue cuando no vaya a utilizarla: - Guarde las mantas en el embalaje origi- nal y en un lugar seco y limpio. - Doble el cable de red con cuidado para evitar que se rompa.
  • Seite 57 disponer las conexiones y cables eléctri- cos sobrantes de forma segura. • Solo se ha concebido para un uso cont- inuado el primer nivel. • Utilice el producto únicamente para el fin descrito en este manual de inst- rucciones. • Usarlo durante demasiado tiempo puede causar quemaduras cutáneas.
  • Seite 58 • Los campos magnéticos y eléctricos emitidos por la manta pueden, en determinadas circunstancias, afectar al funcionamiento de su marcapasos. Consulte a su médico o al fabricante del marcapasos para confirmar que puede usar la manta. • Los componentes electrónicos en el interruptor de la manta pueden hacer que se caliente ligeramente durante el uso.
  • Seite 59 un uso seguro de los elementos de control. • Las reparaciones solo pueden ser realizadas por especialistas o un taller de reparación autorizado por el fabri- cante porque requieren herramientas especiales. • Una reparación indebida puede implicar peligros importantes para el usuario.
  • Seite 60 Los niños no podrán llevar a cabo la limpieza ni tareas de mantenimiento sin supervisión. • No exponga a ningún tipo de hume- dad el interruptor ni el cable. Utilice el aparato solo en entornos secos. • No cubra la manta con un cojín ni otra manta.
  • Seite 61 • Se debe vigilar a los niños para garan- tizar que no jueguen con la manta. • Inspeccione el aparato con frecuencia para detectar signos de desgaste o daños. De ser así, o si se ha usado de forma indebida o no funciona, en- víelo al proveedor antes de volver a encenderlo.
  • Seite 62 Muchas gracias por escoger un producto de BRANDSON. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños. 1.
  • Seite 63 Si dese configurar el tiempo restante, pulse los botones para ello (+/-) y seleccione el tiempo restante deseado. Si se calienta demasiado, seleccione un nivel de calentamiento inferior. Para apagar el aparato después de usarlo, pulse el botón «ON/OFF» en el mando a distancia.
  • Seite 64 • Utilice una esponja húmeda y, si es necesario, algo de detergente para prendas delicadas, para eliminar pequeñas manchas. No utilice en ningún caso limpiadores agresivos ni cepillos de cerdas duras. EL aparato podría resultar dañado. • Extienda la manta sobre una base plana y deje que se seque. No la utilice hasta que se haya secado por completo.
  • Seite 65 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 empresa Plus GmbH declara presente apara- 305666 satisface requisitos esenciales resto disposicio- pertinentes. Solicite declaración conformidad completa...
  • Seite 66 Notes...
  • Seite 67 Notes...
  • Seite 68 - EQUIPMENT - WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany V1.0...