Herunterladen Diese Seite drucken

FlyKly Smart Wheel Erste Schritte Seite 2

- register Smart Wheel
4
- registra Smart Wheel
- Smart Wheel anmelden
- enregistrez Smart Wheel
internet
connection
- choose your power mode
5
- scegli la tua modalità
di assistenza
Safari
SETTINGS
Top boost
speed
10 km/h
Factory reset
IMPORTANT SAFETY NOTES!
Always use the bike with the protective close nuts
Always turn off Smart Wheel during manteinance,
servicing and handling
Protect Smart Wheel from severe heat, fire and high
pressure water-jets
DO NOT open the unit yourself
Charge the battery in a dry and clean environment
All manuals and user guides at all-guides.com
Safari
8:08 AM
100%
Safari
8:08 AM
100%
DEVICE REGISTRATION
Choose a name
for your bike and a PIN
of 4 digit.
Smart wheel name
Smart Wheel
Done
- Unterstützungsstufe wählen
- choisissez votre niveau
d'assistance électrique
8:08 AM
100%
Assist level
Brake
60 %
100 %
Save
NOTE DI SICUREZZA IMPORTANTI!
Utilizzare SEMPRE Smart Wheel con i dadi chiusi di
protezione
Spegnere SEMPRE Smart Wheel durante tutte le
operazioni di manutenzione
Proteggere Smart Wheel da temperature elevate,
fuoco e getti di acqua ad alta pressione
NON aprire l'unità
Utilizzare il caricabatterie solo in un ambiente
asciutto e pulito
"Made for iPhone," means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is ot responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect
wireless performance rights or other intellectual property rights.
6
activate Smart Wheel:
1 - push the bike up to 8 km/h
2 - back-pedal per 3 revolutions
Aktivieren des Smart Wheel:
1 - Anschubhilfe bis zu 8km/h
2 - Bremswirkung pro 3 Undrehungen
- charging Smart Wheel
7
- caricare Smart Wheel
I
SICHERHEITSHINWEISE!
Rad nur mit sicher festgezogenen Sicherungsmuttern
benutzen
Schalte Smart Wheel immer aus, während der
Wartung und Pflege
Schütze
Smart
Wheel
vor
Hitze,
Feuer
und
Wasserhochd
Ein selbstständiges Öffnen des Smart Wheel Systems
führt zum Erlischen der Garantie
Batterie in eine trockenen und sauberen Umgebung
aufbewahren und laden
attiva Smart Wheel:
1 - arriva fino a 8 km/h
2 - pedala all'indietro per 3 giri pedale
pour activer Smart Wheel:
1 - pédalez jusqu' à 8 km/h
2 - retropedaléz 3 fois
x3
> 8 km/h!
- Smart Wheel aufladen
- chargez Smart Wheel
100%
2
3
NOTE DE SÉCURITÉ
Utilisez toujours le vélo avec les écrous de protection
Éteignez Smart Wheel pendant toutes les opérations
de manutention
Protégez Smart Wheel contre la chaleur, le feu et les
jets d'eau à haute pression
N'ouvrez PAS l'appareil
Utilisez
le
chargeur
uniquement
dans
environnement sec et propre
This document is subject to
change without notice.
un
loading