Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
u
l a
B
k i
e
ÿ ÿ
Instructions
D
u
l a
B
k i
e
ÿ ÿ
Handleiding
D
u
l a
B
k i
e
ÿ ÿ
Instructions
D
u
l a
B
k i
e
ÿ ÿ
Gebrauchsanweisung
Istruzioni
Instrucciones

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mannsberger Dual Bikey

  • Seite 1 ÿ ÿ Instructions ÿ ÿ Handleiding ÿ ÿ Instructions ÿ ÿ Gebrauchsanweisung Istruzioni Instrucciones...
  • Seite 2 ENGLISH Precautions • Gradually reduce pedaling speed when coming to a stop. Read instructions thoroughly before first use and keep • • The exercise bike should only be used after a thorough them safe for future reference. review of the instructions. •...
  • Seite 3 4. Insert handlebar (H) into the top main frame (K). Secure with 3. Insert the pedals (I) on the underside of main frame (K) as shown. small screws and washers (A) using hex key (G). Increase or Secure with small screws and washers (A) using hex key (G). decrease tension by turning tension knob on the handlebar (H).
  • Seite 4 DUTCH Voorzorgsmaatregelen • Toestel in een koele en droge ruimte bewaren. • Lees instructies grondvuldig door vóór het eerste gebruik Waarschuwing • Hometrainer buiten bereik van kinderen houden. en bewaar ze veilig op voor toekomstig gebruik. • Gebruik de Dual Bike alleen op gelijke grond. Inspecteer Vermijd contact met de ronddraaiende pedalen, •...
  • Seite 5 Gebruik schroef “maat 3,75” (D) Gebruik schroef “maat 3,5” (E) 1. Plaats de voorste afstandhouderplaatjes (B) tussen de voor 2. Herhaal stap 1 proces voor de achterbasis (Q) en frame (K), basis (P) van het hoofdframe (K). Zet vervolgens het vast met met behulp van de achterste afstandhouderplaatjes (C), schroef “maat 3,75”...
  • Seite 6 5. Draai aan de knop van het hoofdframe (L) en druk op de druk - knopen (N) om de gewenste hoek en hoogte aan te passen. Draai vervolgens aan de knop om hem vast te zetten. Hoe te bedienen 6. Ga op een stevige stoel zitten. Steek uw voeten in de pedalen en pak het stuur en draai uw armen en benen naar wens.
  • Seite 7 A x 4 Liste de Pièces A x 4 : Petites vis et rondelles B x 2 B x 2 : Entretoises pour base côté de devant C x 2 : Entretoises pour base côté postérieur D x 1 : Vis dimension 3.50” avec rondelle et écrou C x 2 E x 1 : Vis dimension 3.75”...
  • Seite 8 3. Introduire les pédales (I) dans le côté inférieur du support principal 4. Insérer le guidon (H) dans la partie supérieure du support principal (K) selon exemplifié.Fixer les petites vis et les rondelles (A) avec (K) .Le fixer avec les petites vis et rondelles (A) r l’aide de la clé la clé...
  • Seite 9 GERMAN Sicherheitshinweis • Maximales Benutzergewicht: 220 lbs. (100 kg) • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem ersten • Lagern Sie das Gerät an einem kühlen und Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum trockenen Ort späteren Nachschlagen auf. Vorsicht •...
  • Seite 10 Schrauben der Größe 3,75”(D) verwenden Schrauben der Größe 3.5”(E)verwenden 2. Wiederholen Sie Schritt 1 für die hinteren Basisfüße (Q) und 1. Setzen Sie die Abstandshalter der Vorderseitenbasis (B) den Rahmen (K). Verwenden Sie dazu die Abstandhalter der zwischen die vorderen Basisfüße (P) des Hauptrahmens (K) Rückseitenbasis (C), die Schrauben der Größe 3,5”...
  • Seite 11 5. Drehen Sie den Spannknopf des Hauptrahmens (L) und drücken Sie die Druckknöpfe (N), um den gewünschten Winkel und die gewünschte Höhe einzustellen. Dann den Knopf festziehen, um ihn zu sichern. Bedienung des Heimtrainers 6. Setzen Sie sich auf einen stabilen Stuhl. Setzen Sie Ihre Füße auf die Pedale und greifen Sie die Handpedale, drehen Sie die Arme und Beine wie gewünscht.
  • Seite 12 Geïmporteerd door; Hergestell von; Imported by: Importé par: Mesa Products International B.V. Havenstraat 57 a, 7005 AG Doetinchem – NL Für Fragen und/oder Hilfe bei der Montage stehen wir Ihnen selbstverständlich gern unter unserer Servicenummer +491805140024 von Montags bis Freitags zwischen 9.°° und 17.°° PO 5200293 Uhr zur Verfügung (0,14 €/Min.

Diese Anleitung auch für:

50197