Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
TeleHealth Gateway
Quick Start Guide
315-9017700-003
SETTING UP THE GATEWAY
Plug the power adapter included with
1
the unit into the back of the device.
Do not use any other adapters with
the gateway.
Plug the power adapter
2
into a wall outlet.
Press the power switch on the back
3
of the device (I is on, O is o ).
4
The PWR indicator will turn solid green
when ready for use.
CONNECT YOUR FORA DEVICES TO THE GATEWAY
To connect your
FORA
devices to the
FORA TeleHealth
please activate Bluetooth function on your
FORA
devices (for
individual
FORA
devices, please refer to user manuals for informa-
tion on Bluetooth activation).
As each measurement is performed, the
FORA
devices will
automatically transmit the data to the gateway. And then, the
gateway will transmit the data to the telehealth system.
NOTE:
Transmission time may vary depending on the 4G LTE network
condition.
LED INDICATORS
LED Indicators
Gateway Status Description
After turning on the gateway, a
Ready for use /
green PWR indicates that the
Standby
PWR
NET
MTR
ERR
gateway is ready.
Connected to the
MTR will be on when FORA
FORA device
devices are connected to the
PWR
NET
MTR
ERR
gateway.
NET will be on when the gateway
Connecting to the
is connected to the telehealth
PWR
NET
MTR
ERR
TeleHealth server
server.
NET (orange)/MTR (blue) starts
Data
flashing when data is being
transmission in
transmitted via 4G LTE
PWR
NET
MTR
ERR
progress
netwook/Bluetooth connection.
NET/MTR stops flashing when
Data
data transmission is completed.
Gateway,
transmission
The FORA device that has
PWR
NET
MTR
ERR
completed
completed the transmission will
turn off automatically.
ERR is On with one or multiple
beeps. Please refer to
Error
TROUBLESHOOTING for more
PWR
NET
MTR
ERR
information.
Please scan our QR Code to access more languages.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fora TeleHealth Gateway

  • Seite 1 4G LTE progress netwook/Bluetooth connection. CONNECT YOUR FORA DEVICES TO THE GATEWAY NET/MTR stops flashing when Data data transmission is completed. To connect your FORA devices to the...
  • Seite 2 (Long term Key) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Bluetooth connection Auto-Pairing internet address and QR Code: https://www.foracare.ch/wp-content/uploads/2022/05/FORA-Telehealth- Bluetooth drivers for all FORA BT devices Error Status Possible Cause Solution Bluetooth drivers Gateway_TD-9017G_CE-Declaration-of-Conformity.pdf preinstalled •Check if PWR is on.
  • Seite 3: Einrichten Des Gateways

    Pieptönen. Für zusätzliche Informationen der Rückseite des Geräts (I ist an, O Fehler Die FORA-Geräte übertragen bei jeder Messung die Daten automa- schauen Sie bitte unter ist aus). tisch an das Gateway. Anschließend überträgt das Gateway die FEHLERBEHEBUNG nach.
  • Seite 4: Technische Daten

    Pieptöne abgibt, überprüfen Sie bitte, ob alle Key) Verbindungen korrekt installiert sind. Bluetooth-Verbindung Automatisches Pairing Fehlerstatus Mögliche Ursache Lösung Bluetooth-Treiber Bluetooth-Treiber für alle FORA BT-Geräte vorinstalliert Die LED-Anzeige Keine •Überprüfen Sie, ob PWR 4G LTE Output-Schnittstelle funktioniert nicht Stromversorgung eingeschaltet ist.
  • Seite 5: Mise En Service De La Passerelle

    à clignoter quand des Transmission des données sont en cours de données en cours CONNECTION DE VOS APPAREILS FORA À LA PASSERELLE transmission via le réseau 4G LTE ou une connexion Bluetooth. NET/MTR s'arrête de clignoter Pour connecter vos appareils...
  • Seite 6: Cause Possible

    émet des signaux sonores longs, il convient de Bluetooth Key) véri er que les installations ont été correctement réalisées. Appairage automatique Connexion Bluetooth Lecteurs Bluetooth Lecteurs Bluetooth pour tous les appareils FORA État des erreurs Cause possible Solution BT préinstallés Aucun voyant LED Aucune •Vérifier que PWR est allumé.
  • Seite 7: Indicatori Led

    Il dispositivo FORA che ha (consultare i manuali per informazioni sull’attivazione del Bluetooth completato il trasferimento dei Accendere l’interruttore sulla parte nei singoli dispositivi FORA). Ad ogni singola misurazione i disposi- dati si spegne automaticamente. posteriore del dispositivo (I è tivi...
  • Seite 8: Soluzione Dei Problemi

    Attacco USB Controllare se il dispositivo è Mini USB di tipo B (solo per impostazioni) Indicatore ERR Problema di TeleHealth Gateway rosso e un lungo trasmissione troppo lontano dal gateway o se Bande 4G LTE LTE : 1900MHz (banda 2) / 1800MHz (banda 3) / AWS...
  • Seite 9: Configuración Del Gateway

    Los indicadores NET (naranja)/MTR (azul) empiezan a Transmisión de parpadear cuando se están CONECTE SUS DISPOSITIVOS FORA AL GATEWAY datos en curso transmitiendo datos a través de la red 4G LTE o de la conexión Bluetooth.
  • Seite 10: Resolución De Problemas

    Error Causa probable Solución Controladores Bluetooth preinstalados para Controladores Bluetooth No funcionan los El Gateway no •Compruebe el suministro todos los dispositivos FORA BT indicadores LED. recibe suministro eléctrico. Interfaz de salida 4G LTE eléctrico. •Compruebe que el interruptor de encendido/apagado del CE y FCC Certificación...
  • Seite 11: Guia De Início Rápido

    O dispositivo dados concluída FORA que tiver concluído a à ativação do bluetooth de cada dispositivo FORA, consultar o transmissão desligar-se-á Ligar o botão que se encontra na respetivo manual de instruções). À medida que se realiza cada automaticamente.
  • Seite 12: Resolução De Problemas

    Emparelhamento automático Ligação por bluetooth Controladores bluetooth Controladores bluetooth para todos os Estado do erro Causa possível Solução dispositivos FORA BT previamente instalados Indicadores LED Gateway sem •Verificar se existe corrente Interface de saída 4G LTE não funcionam. corrente elétrica.

Diese Anleitung auch für:

Td-9017gTelehealth td-9017g

Inhaltsverzeichnis