Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
GB
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
D
(1)
(2)
a
b
c
GB
D
The CAR1 car alarm provides you with an easy to
CAR1 ist eine einfach zu verwendende
use car alarm for extra security and protection
Autoalarmanlage, die Ihnen mehr Sicherheit
for your car.
und Schutz für Ihr Auto bietet.
Package content (1)
Packungsinhalt (1)
a) Siren with mounting bracket and cable
a) Sirene mit Montagebügel und Kabel
b) Cigarette lighter pressure sensor
b) Drucksensor für den Zigarettenanzünder
c) Remote control
c) Fernbedienung
Hardware installation
Installation der Hardware
- Connect the mounting bracket on a safe place
- Montieren Sie den Montagebügel an einem
under the hood of your car and connect it to your
sicheren Ort unter der Motorhaube Ihres Autos
car's battery (2)
und verbinden Sie ihn mit der Autobatterie (2)
- Insert the pressure sensor in your cigarette
- Stecken Sie den Drucksensor in Ihren
lighter (3)
Zigarettenanzünder (3)
Programming
Programmierung
- Press the Remote Learning button on the siren
- Drücken Sie die Taste "Remote Learning" auf der
(4a). The siren will give 10 short beeps. Now
Sirene (4a). Die Sirene gibt 10 kurze akustische
press the disarm button on the remote to learn
Signale. Drücken Sie jetzt die "Disarm"-Taste auf
the remote(4b).
der Fernbedienung, um sie anzulernen (4b).
- Press both buttons on the remote at the same
- Drücken Sie beide Tasten auf der Fernbedienung
time for 3 seconds (5), the control module will
gleichzeitig 3 Sekunden lang (5), das
give 3x 10 beeps to confirm program mode.
Steuermodul gibt 3x 10 akustische Signaltöne, um
- Press the disarm button 3 times after entering
den Programmiermodus zu bestätigen.
program mode to program the pressure sensor.
- Wenn Sie sich im Programmiermodus befinden,
After the siren has given 3 beeps switch the
drücken Sie die "Disarm"-Taste 3 mal, um den
sensor to ON position, the siren will beep once.
Drucksensor zu programmieren. Wenn die Sirene 3
- Press the disarm button 4 times after entering the
Signaltöne abgegeben hat, schalten Sie den
program mode to set shock sensitivity. After the
Sensor auf "ON", die Sirene gibt ein akustisches
siren has given 4 beeps you can select the
Signal.
sensitivity level by pressing the disarm button:
- Wenn Sie sich im Programmiermodus befinden,
1x (1 beep) = low sensitivity.
drücken Sie die "Disarm"-Taste 4 mal, um den
2x (2 beeps) = medium sensitivity (default setting)
Erschütterungsempfindlichkeit einzustellen. Wenn
3x (3 beeps) = high sensitivity.
die Sirene 4 akustische Signale abgegeben hat,
- Press the disarm button 5 times after entering the
können Sie durch Drücken der "Disarm"-Taste den
program mode to delete a sensor. After the siren
Empfindlichkeitsgrad auswählen.
has given 5 beeps you press the disarm button 3
1x (1 Signalton)
times followed by the arm button 1 time.
2x (2 Signaltöne) = mittlere Empfindlichkeit
System operation
3x (3 Signaltöne) = hohe Empfindlichkeit.
To arm the system press the Arm button (6a) once.
- Wenn Sie sich im Programmiermodus befinden,
The siren will give 2 confirmation beeps. After 60
drücken Sie die "Disarm"-Taste 5 mal, um einen
seconds the pressure sensor and shock sensor will be
Sensor zu löschen. Wenn die Sirene 5 akustische
active. To disarm the system press the disarm button
Signale abgegeben hat, drücken Sie die "Disarm"-
(6b) once. The siren will give 1 confirmation beep.
Taste 3 Mal und danach die "Arm"-Taste 1 Mal.
Systembetrieb
Um das System scharf zu schalten, drücken Sie die
"Arm"-Taste (6a) einmal. Zur Bestätigung gibt die
Sirene 2 akustische Signale. Nach 60 Sekunden sind
der Drucksensor und der Erschütterungssensor
aktiviert. Um das System unscharf zu schalten,
drücken Sie einmal die "Disarm"-Taste (6b). Die
Sirene gibt ein akustisches Signal zur Bestätigung.
TR
GR
CAR1 araç alarmı ekstra güvenlik ve aracınız
Ο συναγερµός αυτοκινήτου CAR1 προσφέρει
için koruma sağlayan kullanımı kolay bir araç
ευκολία στη χρήση και επιπλέον ασφάλεια για
alarmı sunuyor.
την προστασία του αυτοκινήτου σας.
Paket içeriği (1)
Περιεχόµενα συσκευασίας (1)
a) Oturtma ayağı ve kablosuyla beraber siren
a) Σειρήνα µε πλαίσιο στήριξης και καλώδιο
b) Sigara çakmağı basınç sensörü
b) Αισθητήρας πίεσης αναπτήρα
c) Uzaktan kumanda
c) Τηλεχειριστήριο
Donanım kurulumu
Εγκατάσταση µηχανικού εξοπλισµού
- Oturtma ayaklığını araç kaputunuzun altında
- Στερεώστε το πλαίσιο στήριξης σε ασφαλές σηµείο
güvenli bir yere bağlayın ve aracınızın aküsüne
κάτω από το καπό του αυτοκινήτου σας και
bağlayın (2)
συνδέστε το µε τη µπαταρία του αυτοκινήτου (2)
- Sigara çakmağınızdaki basınç sensörünü içine
- Τοποθετήστε τον αισθητήρα πίεσης στον αναπτήρα
yerleştirin (3)
(3)
Programlama
Προγραµµατισµός
- Siren üzerindeki Uzaktan Öğrenme düğmesine
- Πιέστε το πλήκτρο Αποµακρυσµένης Καταχώρησης
basın (4a). Siren 10 kısa bip sesi verecektir. Şimdi
στη σειρήνα (4a). Από τη σειρήνα θα ακουστούν
sinyali öğrenmesi için kumandanız üzerindeki
10 σύντοµα µπιπ. Τώρα πιέστε το πλήκτρο disarm
disarm düğmesine basın (4b).
στο τηλεχειριστήριο για να καταχωρηθεί το
- Kumanda üzerindeki iki tuşa 3 saniye boyunca
τηλεχειριστήριο (4b).
beraber basın (5), kontrol birimi program modunu
- Πιέστε και τα δύο πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο
onaylamak için 3x 10 bip sesi verecektir.
ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα (5), και θα
- Basınç sensörünü programlamak için program
ακουστούν από το τηλεχειριστήριο 3x 10 µπιπ ως
moduna girdikten sonra disarm düğmesine 3 defa
επιβεβαίωση του προγραµµατισµού.
basın. Siren 3 bip sesi verdikten sonra sensörü ON
- Πιέστε 3 φορές το πλήκτρο disarm αφού µεταβείτε
pozisyonuna çevirin, siren bir defa bip sesi
στη λειτουργία του προγραµµατισµού για να
verecektir.
προγραµµατίσετε τον αισθητήρα πίεσης. Αφού
- Sarsıntı hassaslığını ayarlamak için program
ακουστούν 3 µπιπ από τη σειρήνα, γυρίστε τον
moduna girdikten sonra disarm düğmesine 4 defa
αισθητήρα στη θέση ON, και θα ακουστεί ένα µπιπ
basın. Siren 4 defa bip sesi verdikten sonra disarm
από τη σειρήνα.
düğmesine basarak hassaslık seviyesini
- Πιέστε 4 φορές το πλήκτρο disarm αφού µεταβείτε
ayarlayabilirsiniz:
στη λειτουργία του προγραµµατισµού για να
1x (1 bip) = düşük hassasiyet.
ρυθµίσετε το επίπεδο ευαισθησίας χτυπήµατος.
2x (2 bip) = orta hassasiyet (fabrika ayarı)
Αφού ακουστούν 4 µπιπ από τη σειρήνα, µπορείτε
3x (3 bip) = yüksek hassasiyet.
να επιλέξετε το επίπεδο ευαισθησίας πιέζοντας το
- Sensörü silmek için program moduna girdikten
πλήκτρο disarm:
sonra disarm düğmesine 5 defa basın. Siren 5 defa
1x (1 µπιπ) = χαµηλό επίπεδο ευαισθησίας.
bip sesi verdikten sonra disarm düğmesine 3 defa
2x (2 µπιπ) = µεσαίο επίπεδο ευαισθησίας
ve ardından arm düğmesine 1 defa basın.
3x (3 µπιπ) = υψηλό επίπεδο ευαισθησίας.
Sistem işletimi
- Πιέστε 5 φορές το πλήκτρο disarm αφού µεταβείτε
Sistemi çalıştırmak için Arm düğmesine (6a) bir
στη λειτουργία του προγραµµατισµού για να
defa basın. Siren 2 defa onaylama bip sesi
διαγράψετε έναν αισθητήρα. Αφού ακουστούν 5
verecektir. 60 saniye sonra basınç sensörü ve
µπιπ από τη σειρήνα, πιέστε το πλήκτρο disarm 3
sarsıntı sensörü aktif hale gelecektir. Sistemi
φορές και στη συνέχεια το πλήκτρο arm 1 φορά.
kapatmak için disarm düğmesine (6b) bir defa
basın. Siren 1 defa onaylama bip sesi verecektir.
Λειτουργία συστήµατος
Για να οπλίσετε το σύστηµα πιέστε το πλήκτρο Arm
(6a) µία φορά. Από τη σειρήνα θα ακουστούν 2 µπιπ
επιβεβαίωσης. Μετά από 60 δευτερόλεπτα θα
ενεργοποιηθούν ο αισθητήρας πίεσης και ο
αισθητήρας χτυπήµατος. Για να αφοπλίσετε το
σύστηµα πιέστε το πλήκτρο disarm (6b) µία φορά.
Από τη σειρήνα θα ακουστεί 1 µπιπ επιβεβαίωσης.
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
F
(3)
PL
Alarm samochodowy CAR1 zapewnia łatwe w
instalacji i u ytkowaniu, dodatkowe
zabezpieczenie Twojego samochodu.
Zawartość opakowania (1)
a) Syrena dźwiękowa ze wspornikiem monta owym
i przewodem
b) Czujnik ciśnieniowy podłączany do gniazda
zapalniczki samochodowej
c) Pilot zdalnego sterowania
Monta osprzętu
- Zamontować wspornik monta owy w bezpiecznym
miejscu pod maską samochodu i podłączyć go do
akumulatora pojazdu (2)
- Wło yć czujnik ciśnieniowy do gniazda zapaliczki
samochodowej (3)
Programowanie
- Nacisnąć przycisk zdalnego programowania
(Remote Learning) na syrenie dźwiękowej (4a).
Syrena wyemituje 10 krótkich pisków. Z kolei
nacisnąć przycisk disarm na pilocie zdalnego
sterowania, co spowoduje zaprogramowanie pilota
(4b).
- Nacisnąć jednocześnie obydwa przyciski na pilocie
zdalnego sterowania i przytrzymać przez 3
sekundy (5), układ sterowania wyemituje 3 serie
po 10 pisków, co będzie potwierdzeniem trybu
programowania.
- Celem zaprogramowania czujnika ciśnieniowego,
po uruchomieniu trybu programowania 3-krotnie
nacisnąć przycisk disarm. Po wyemitowaniu przez
syrenę 3 pisków przełączyć czujnik do pozycji ON,
po czym syrena wyemituje jeden pisk.
- Celem ustawienia czułości układu na wstrząs, po
uruchomieniu trybu programowania 4-krotnie
nacisnąć przycisk disarm. Po wyemitowaniu przez
= niedrige Empfindlichkeit.
syrenę 4 pisków, naciskając przycisk disarm
mo na wybrać poziom czułości układu:
(Standardeinstellung)
1x (1 pisk)
= niska czułość.
2x (2 piski) = średnia czułość (ustawienie
domyślne)
3x (3 piski) = wysoka czułość.
- Celem wykasowania czujnika z pamięci, po
uruchomieniu trybu programowania 5-krotnie
nacisnąć przycisk disarm. Po wyemitowaniu przez
syrenę 5 pisków nale y 3-krotnie nacisnąć przycisk
disarm, po czym 1 raz przycisk arm.
Obsługa systemu alarmowego
Celem uzbrojenia układu nale y 1 raz nacisnąć
przycisk Arm (6a). Syrena wyemituje 2 piski będące
potwierdzeniem. Po 60 sekundach czujnik
ciśnieniowy oraz czujnik uderzeniowy będą aktywne.
Chcąc rozbroić układ nale y 1 raz nacisnąć przycisk
disarm (6b). Syrena wyemituje 1 pisk
potwierdzenia.
CZ
Autoalarm CAR1 je snadno použitelný a
zajišťuje dodatečné zabezpečení a ochranu
vašeho vozidla.
Obsah balení (1)
a) Siréna s montážní podpěrou a kabelem
b) Tlakové čidlo do zapalovače cigaret
c) Dálkový ovladač
Instalace hardwaru
- Připevněte montážní podpěru na bezpečné místo
pod kapotu vašeho vozu a připojte ji k baterii vozu
(2)
- Tlakové čidlo zasuňte do zapalovače cigaret (3)
Programování
- Stiskněte tlačítko dálkového programování
(Remote Learning) na siréně (4a). Siréna poté
vydá 10 krátkých pípnutí. Nyní stiskněte na
ovladači tlačítko disarm, abyste jej mohli
naprogramovat (4b).
- Obě tlačítka na ovladači stiskněte současně na 3
sekundy (5), řídící modul vydá 3 x 10 pípnutí pro
potvrzení režimu programování.
- Po vstupu do režimu programování stiskněte
třikrát tlačítko disarm, abyste naprogramovali
tlakové čidlo. Poté, co siréna vydá 3 pípnutí,
přepněte čidlo do polohy ON a siréna pípne
jednou.
- Po vstupu do režimu programování stiskněte
čtyřikrát tlačítko disarm, abyste nastavili citlivost
otřesů. Poté, co siréna vydá 4 pípnutí, můžete
stiskem tlačítka disarm zvolit úroveň citlivosti:
1x (1 pípnutí) = nízká citlivost.
2x (2 pípnutí) = střední citlivost (výchozí
nastavení)
3x (3 pípnutí) = vysoká citlivost.
- Po vstupu do režimu programování stiskněte
pětkrát tlačítko disarm, abyste čidlo vymazali.
Poté, co siréna vydá 5 pípnutí, stiskněte třikrát
(προεπιλεγµένη ρύθµιση)
tlačítko disarm a potom jedenkrát tlačítko arm.
Činnost systému
Pro odblokování systému stiskněte jednou tlačítko
Arm (6a). Siréna vydá 2 pípnutí pro potvrzení. Po
60 sekundách bude tlakové čidlo i čidlo otřesů
aktivní. Pro zablokování systému stiskněte jednou
tlačítko disarm (6b). Siréna vydá 1 pípnutí pro
potvrzení.
GB
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
D
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
NL
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact
opnemen
met
hun
leverancier
en
de
algemene
voorwaarden
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
F
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
(4a)
(4b)
NL
De CAR1-autoalarm biedt u een gemakkelijk te
gebruiken autoalarm voor extra veiligheid en
bescherming voor uw auto.
Inhoud verpakking (1)
a) Sirene met bevestigingsbeugel en kabel
b) Sigarettenaansteker druksensor
c) Afstandsbediening
Installatie van de hardware
- Bevestig de bevestigingsbeugel op een veilige
plaats onder de motorkap van uw auto en sluit het
aan op uw autobatterij (2)
- Steek de druksensor in uw sigarettenaansteker
(3)
Programmeren
- Druk op de "Op afstand leren"-knop op de sirene
(4a). De sirene zal 10 korte pieptonen geven.
Druk nu op de "disarm"-knop op de
afstandsbediening om de afstandsbediening te
leren (4b).
- Druk op en houd beide knoppen op de
afstandsbediening gedurende 3 seconden tegelijk
ingedrukt (5), de bedieningsmodule zal 3x 10
pieptonen geven om de programmeermodus te
bevestigen.
- Druk 3 keer op de "disarm"-knop na het openen
van de programmeermodus om de druksensor te
programmeren. Nadat de sirene 3 pieptonen heeft
gegeven schakel de sensor naar de "AAN"-positie,
de sirene zal één keer piepen.
- Druk 4 keer op de "disarm"-knop na het openen
van de programmeermodus om de
schokgevoeligheid in te stellen. Nadat de sirene 4
pieptonen heeft gegeven, kunt u het
gevoeligheidsniveau selecteren door op de
"disarm"-knop te drukken:
1x (1 pieptoon) = lage gevoeligheid.
2x (2 pieptonen)= gemiddelde gevoeligheid
(standaardinstelling)
3x (3 pieptonen)= hoge gevoeligheid.
- Druk 5 keer op de "disarm"-knop na het openen
van de programmeermodus om de sensor te
wissen. Nadat de sirene 5 pieptonen heeft
gegeven drukt u 3 keer op de "disarm"-knop en
vervolgens 1 keer op de "arm"-knop.
Werking van het systeem
Druk 1 keer op de "arm"-knop (6a) om het systeem
te activeren. De sirene zal 2 pieptonen ter
bevestiging geven. Na 60 seconden zullen de
druksensor en schoksensor actief worden. Druk 1
keer op de "disarm"-knop (6b) om het systeem te
deactiveren. De sirene zal 1 pieptoon ter bevestiging
geven.
H
A CAR1 autóriasztó egy könnyen használható
eszköz autója biztonságának és védelmének
javítására.
A csomag tartalma (1)
a) Sziréna rögzít kerettel és kábellel
b) Szivargyújtóba dugható nyomásérzékel
c) Távirányító
A berendezés telepítése
- Rögzítse a rögzít keretet egy biztonságos helyre
az autó motorházteteje alá, és csatlakoztassa az
autó akkumulátorához (2)
- Dugja be a nyomásérzékel t a szivargyújtóba (3)
Programozás
- Nyomja meg a szirénán (4a) a Távirányító
tanítása gombot. A sziréna 10 rövid sípoló hangot
hallat. Most nyomja meg a disarm gombot a
távirányítón a távirányító betanításához (4b).
- Egyszerre nyomja meg a távirányító mindkét
gombját 3 másodpercre (5), a vezérl modul 3x 10
rövid sípoló hangot ad ki a programozási mód
meger sítéséhez.
- Nyomja meg 3 alkalommal a disarm gombot a
programozás módba lépés után a nyomásérzékel
beprogramozásához. Miután a sziréna 3 rövid
sípoló hangot adott ki, kapcsolja ON állásba az
érzékel t, a sziréna egyszer sípol.
- Nyomja meg 4 alkalommal a disarm gombot a
programozás módba lépés után az ütésérzékelés
beállításához. Miután a sziréna 4 sípolást adott ki,
kiválaszthatja az érzékenységi szintet a disarm
gomb megnyomásával:
1x (1 sípolás) = alacsony érzékenység.
2x (2 sípolás) = közepes érzékenység
(alapbeállítás)
3x (3 sípolás) = nagy érzékenység.
- Nyomja meg 5 alkalommal a disarm gombot a
programozás módba lépés után az érzékel
törléséhez. Miután a sziréna 5 rövid sípoló hangot
ad ki, nyomja meg az arm gombot 1-szer a disarm
gomb 3 alkalommal történ megnyomása után.
A rendszer m ködése
A rendszer élesítéséhez nyomja meg egyszer az Arm
gombot (6a). A sziréna 2 meger sít sípolást ad ki.
60 másodperccel kés bb a nyomásérzékel és az
ütésérzékel aktiválódik. A rendszer
hatástalanításához nyomja meg egyszer a disarm
gombot (6b). A sziréna 1 meger sít sípolást ad ki.
SPECIFICATIONS
Voltage
: 12V
Frequency
: 433.92MHz
Effective range
: 10m (min.)
Sound level
: >100dB
Operating temperature
: -20°C ~ 50°C
Operating humidity
: Max 85% RH
van
de
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
EDEN, Vallauris, France
WWW.EDEN.FR
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
(5)
(6a)
3 seconds
3 seconds
F
L'alarme pour véhicule CAR1 est une alarme
facile à utiliser qui garantit votre sécurité et
assure la protection de votre véhicule.
Contenu de l'emballage (1)
a) Sirène équipée d'un support de montage et d'un
câble
b) Capteur de pression alimenté par l'allume-cigare
c) Télécommande
Installation du matériel
- Installer le support de montage à un endroit sûr
sous le capot et raccorder celui-ci à la batterie de
votre véhicule (2)
- Inserreez le capteur de pression dans la prise
allume-cigare (3)
Programmation
- Appuyer sur le bouton « Appairage Télécommande
» sur la sirène (4a). La sirène va émettre 10 brefs
signaux sonores. Puis appuyer sur le bouton
disarm de la télécommande pour l'appairer (4b).
- Appuyer simultanément sur les deux boutons de la
télécommande pendant 3 secondes (5), le module
de commande va émettre 3 x 10 signaux sonores
pour confirmer qu'il est en mode programmation.
- Une fois en mode de programmation, appuyer 3
fois sur le bouton disarm pour programmer le
capteur de pression. Après l'émission de 3 signaux
sonores de la sirène, placer le capteur en position
ON, la sirène émet un signal sonore.
- Une fois en mode de programmation, appuyer 4
fois sur le bouton disarm pour régler la sensibilité
au chos. Après les 4 signaux sonores de la sirène,
vous pouvez sélectionner le niveau de sensibilité
en appuyant sur le bouton disarm :
1x (1 signal sonore)
= sensibilité basse.
2x (2 signaux sonores) = sensibilité intermédiaire
(réglage par défaut).
3x (3 signaux sonores) = haute sensibilité.
- Une fois en mode de programmation, appuyer 5
fois sur le bouton disarm pour supprimer un
capteur. Après les 5 signaux sonores de la sirène,
appuyer 3 fois sur le bouton disarm puis 1 fois sur
le bouton arm.
Fonctionnement du système
Pour armer le système, appuyer une fois sur le
bouton Arm (6a). La sirène va émettre 2 signaux
sonores de confirmation. Après 60 secondes, le
capteur de pression et le capteur de chocs seront
activés. Pour désarmer le système, appuyer une fois
sur le bouton disarm (6b). La sirène va émettre 1
signal sonore de confirmation.
RO
Sistemul CAR1 reprezintã o alarmã de maşinã
uşor de utilizat, oferind o siguran ã şi protec ie
sporitã maşinii dumneavoastrã.
Con inutul pachetului (1)
a) Sirenã cu consolã de montare şi cablu
b) Senzor presiune brichetã
c) Telecomandã
Instalare sistem
- Conecta i consola de montare pe o suprafa ã
sigurã, sub capota maşinii, şi apoi conecta i-o la
bateria maşinii (2)
- Introduce i senzorul de presiune în brichetã (3)
Programare
- Apãsa i butonul de Memorare Telecomandã al
sirenei (4a). Sirena va emite 10 sunete scurte.
Acum apãsa i butonul disarm al telecomenzii,
pentru memorarea acesteia din urmã (4b).
- Apãsa i simultan ambele butoane ale telecomenzii
timp de 3 secunde (5), şi unitatea de control va
emite 3x 10 sunete de confirmare a op iunii de
programare.
- Apãsa i butonul disarm de 3 ori dupã activarea
op iunii de programare, ca sã seta i senzorul de
presiune. Dupã ce sirena a sunat de 3 ori,
comuta i senzorul pe pozi ia ON, şi sirena va mai
suna o datã.
- Apãsa i butonul disarm de 4 pri dupã activarea
op iunii de programare, ca sã seta i sensibilitatea
de impact. Dupã ce sirena a sunat de 4 ori, pute i
selecta gradul de sensibilitate apãsând butonul
disarm:
1x (1 sunet)
= sensibilitate scãzutã.
2x (2 sunete) = sensibilitate medie (setare
ini ialã)
3x (3 sunete) = sensibilitate ridicatã.
- Apãsa i butonul disarm de 5 ori dupã activarea
op iunii de programare ca sã şterge i un senzor.
Dupã ce sirena a sunat de 5 ori, apãsa i butonul
disarm de 3 ori, şi apoi o datã butonul arm.
Func ionare sistem
Ca sã activa i sistemul, apãsa i o datã butonul Arm
(6a). Sirena va suna de 2 ori, confirmând setarea.
Dupã 60 de secunde senzorul de presiune şi
senzorul de impact vor fi activa i. Ca sã dezactiva i
sistemul, apãsa i o datã butonul disarm (6b). Sirena
va suna o datã pentru confirmare.
CAR1
Universal car alarm
HIZLI KLAVUZ
?G? ??? ?? ??
(6b)
E
La alarma de coche CAR1 le proporciona una
alarma de coche fácil de utilizar para tener una
seguridad y protección adicionales para su
coche.
Contenido del paquete (1)
a) Sirena con soporte de montaje y cable
b) Sensor de presión de encendedor de cigarrillos
c) Mando a distancia
Instalación del equipo
- Conecte el soporte de montaje en un lugar seguro
debajo del capó de su coche y conéctelo a la
batería de su coche (2)
- Inserte el sensor de presión en su encendedor de
cigarrillos (3)
Programación
- Pulse el botón de Aprendizaje a Distancia en la
sirena (4a). La sirena emitirá 10 pitidos cortos.
Ahora pulse el botón disarm en el telemando para
aprender el telemando (4b).
- Pulse ambos botones del telemando al mismo
tiempo durante 3 segundos (5), el módulo de
control emitirá 3 x 10 pitidos para confirmar el
modo de programación.
- Pulse el botón disarm 3 veces después de entrar al
modo de programación para programar el sensor
de presión. Después de que la sirena haya emitido
3 pitidos cambie el sensor a la posición ON, la
sirena pitará una vez.
- Pulse el botón disarm 4 veces después de entrar al
modo de programación para establecer la
sensibilidad a los golpes. Después de que la sirena
haya emitido 4 pitidos se puede seleccionar el
nivel de sensibilidad pulsando el botón disarm:
1x (1 pitido)
= sensibilidad baja.
2x (2 pitido)
= sensibilidad media (ajuste
predefinido)
3x (3 pitido)
= sensibilidad alta.
- Pulse el botón disarm 5 veces después de entrar al
modo de programación para eliminar el sensor.
Después de que la sirena haya emitido 5 pitidos se
pulsa el botón disarm 3 veces seguido por el botón
arm 1 vez.
Funcionamiento del sistema
Para armar el sistema pulse el botón Arm (6a) una
vez. La sirena emitirá 2 pitidos de confirmación.
Después de 60 segundos el sensor de presión y el
sensor de golpe estarán activos. Para desarmar el
sistema pulse el botón disarm (6b) una vez. La
sirena emitirá 1 pitido de confirmación.
HR
CAR1 alarm za automobile donosi vam lakoću
korištenja auto alarma i dodatnu sigurnost te
zaštitu automobila.
Sadržaj pakiranja (1)
a) Sirena s montažnim nosačem i kabelom
b) Upaljač za cigarette i sensor pritiska
c) Daljinski upravljač
Instalacija hardvera
- Postavite montažni nosač na sigurnom mjestu
ispod haube automobile i spojite ga na akumulator
(2)
- Stavite sensor pritiska u utičnicu za upaljač za
cigarete (3)
Programiranje
- Pritisnite gumb Daljinsko učenje na sireni (4a).
Sirena će se oglasiti s 10 kratkih zvučnih signala.
Sada pritisnite gumb disarm na daljinskom
upravljaču kako biste naučili daljinski (4b).
- Istodobno pritisnite oba gumba na daljinskom na 3
sekunde (5), upravljački modul će emitirati 3x 10
zvučnih signala da potvrdi režim programiranja.
- Pritisnite gumb disarm 3 puta nakon ulaza u
programski način rada kako biste programirali
senzor. Kad sirena oglasi 3 zvučna signala,
prebacite sensor u ON položaj, sirena će se oglasiti
jedni zvučnim signalom.
- Pritisnite gumb disarm 4 puta nakon ulaza u
programski način rada kako biste podesili
osjetljivost na udarce. Kada se ssirena oglasi s 4
signala, moći ćete odabrati osjetljivost pritiskom
na gumb disarm:
1x (1 zvučni signal)
= niska osjetljivost
2x (2 zvučna signala) = srednja osjetljivost
(zadana postavka)
3x (3 zvučna signala) = visoka osjetljivost
- Pritisnite gumb disarm 5 puta nakon ulaza u
programski način rada kako biste izbrisali senzor.
Kad se sisrena oglasi s 5 zvučnih signala, pritisnite
gumb disarm 3 puta i zatim gumb arm 1 put.
Rad sustava
Sustav aktivirajte jednim pritiskom na gumb Arm
(6a). Sirena će se oglasiti s 2 kratka zvučna signala.
Nakon 60 sekundi sensor pritiska i sensor udarca bit
će aktivni. Sustav deaktivirajte jednim pritiskom na
gumb disarm (6b). Sirena će se oglasiti s 1 kratkim
zvučnim signalom.

Werbung

loading