QUICK INSTALLATION tint Remote Control Zigbee Gateway Verbindung mit tint Fernbedienung oder Zigbee Gateway erforderlich > Seite 10 Connexion avec la télécommande tint ou à la passerelle Zigbee requise > page 23 Pairing with tint remote control or Zigbee gateway required > page 37 Seite 3 page 16 page 30...
Seite 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informa- tionen zur Inbetriebnahme und Verwendung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwen- den. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Schäden an den Produkten führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf.
ZEICHENERKLäRUNG Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risi- kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
BESTIMMUNGSGEMäSSER GEBRAUCH Diese LED-Gartenleuchte (im Folgenden Leuchte genannt) ist für Beleuchtungs- zwecke im Garten konzipiert. Die Leuchte wurde zur Bedienung mit der optional erhältlichen tint-Fernbedienung konzipiert. Alle Funktionen der tint-Fernbedie- nung (verschiedene Farben und Weißtöne einstellen/dimmen/Lichtszenen ein- stellen) sind verfügbar. Alternativ können die Leuchten auch in ein Smart Home System mit Zigbee-Gateway eingebunden werden.
Seite 7
Stromschlag- und Kurzschlussgefahr! • Die Leucht darf nicht mit einem beschädigten Steckernetzteil verwendet wer- den. • Die Leuchte darf im Außenbereich nur an einer Schutzkontaktsteckdose IP44, die für den Betrieb von Leuchten im Außenbereich ausgelegt ist, betrieben werden. • Bei einer Beschädigung des Steckernetzteils muss dieses sofort, durch Aus- schalten des Stromkreises und anschließendem Entfernen aus der Steckdose, vom Stromnetz getrennt werden.
LIEFERUMFANG • 1x Gartenleuchte mit Anschlusskabel • 1x Erdspieß • 1x Steckernetzteil • Bedienungsanleitung INSTALLATION UND ANSCHLUSS WARNUNG! Stromschlag- und Kurzschlussgefahr! Ist das Gehäuse des Steckernetzteils beschädigt ist der Schutz gegen elektrischen Schlag nicht mehr gewährleistet. In diesem Fall kann es zu schweren Verletzun- gen, im Extremfall zum Tode, kommen.
Gartenleuchte aufstellen und installieren 1. Entnehmen Sie die Leuchte der Verpackung und prüfen Sie den Inhalt auf Voll- ständigkeit und auf Transportschäden. 2. Platzieren Sie die Gartenleuchte wunschgemäß und drücken Sie den Erdspieß in den Boden. Bei festem Boden lockern Sie diesen beispielsweise mit einem Pflanzstab vor.
INBETRIEBNAHME Um die Gartenleuchte mit einer tint-Fernbedienung oder einem Zigbee Gateway zu verbinden, muss sich diese im Kopplungsmodus befinden (beim Einschalten erscheint ein kurzer Farbdurchlauf). Falls dies nicht der Fall ist, führen Sie einen Reset durch (siehe Abschnitt „Reset des tint-Produktes/ Kopplungsmodus“).
RESET Zurücksetzen auf 100% Licht Die Leuchte kann bei Bedarf manuell auf die Grundeinstellung „warmweiß und 100% Helligkeit“ zurückgesetzt werden, falls sich die Leuchte nicht mehr steuern lässt (z. B., falls die Batterien der Fernbedienung leer sind). Trennen Sie dazu die Verbindung zum Stromnetz dreimal hintereinander, in dem Sie den Netzstecker/ das Netzteil 3x kurz hintereinander herausziehen und wieder einstecken.
FEHLERSUCH-TABELLE Problem Mögliche Ursache Keine Funktion • Eine Leitung ist beschädigt. Nehmen Sie die Leuchte sofort außer Betrieb und ersetzen Sie ggf. die defekte Einheit. • Eine LED ist defekt. Der Austausch einer LED ist nicht möglich. Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Konformitätserklärung Hiermit erklärt Müller-Licht International GmbH, dass der Funkanla- gentyp „Müller-Licht tint“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der fol- genden Internetadresse verfügbar: hey-tint.de. REINIGUNG UND ENTSORGUNG WARNUNG! Stromschlag- und Kurzschlussgefahr! In die 230V-Schutzkontaktsteckdose eingedrungenes Wasser kann einen Stromschlag oder Kurzschluss verursachen.
Seite 15
Entsorgen Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Ent- sprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebens- dauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belas- tung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät kostenlos an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Seite 16
Chère cliente, cher client ! Ce mode d’emploi contient des informations importantes concernant la mise en service et l‘utilisation. Avant l‘utilisation du produit tint veuillez lire soigneusement le mode d’emploi, en particu- lier les consignes de sécurité. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner de graves blessures et endomma- ger le produit.
Seite 17
MENU Légende ............18 Utilisation conforme .
LÉGENDE Les symboles et remarques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le produit tint ou sur l‘emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot de signalisation désigne un danger de degré moyen qui, s’il n’est pas écarté, peut conduire à des blessures graves voire mortelles. ATTENTION! Ce symbole/mot de signalisation désigne un danger de degré...
UTILISATION CONFORME Cette lampe de jardin à LED (appelée éclairage dans la suite du texte) a été conçue pour éclairer les jardins. Le luminaire a été conçu pour être utilisé avec la télécommande tint, disponible en option. Toutes les fonctions de la télécommande tint (réglage des différentes couleurs et des tons blancs/variation/réglage des scé- narios lumineux) sont disponibles.
• L’éclairage ne peut être utilisé en extérieur qu’avec une prise de courant de sécurité IP44 conçue à ces fins. • Si une conduite est endommagée, mettez immédiatement l’ensemble d’éclai- rage hors service et remplacez l’unité défectueuse s’il y a lieu. •...
INSTALLATION ET RACCORDEMENT AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique et de court-circuit ! Si le boîtier du bloc d‘alimentation 4 est endommagé, la protection contre les chocs électriques n‘est plus garantie. Il peut en résulter des blessures graves, voire mortelles. • Les éclairages ne doivent pas être utilisés avec un bloc d‘alimentation endom- magé.
Seite 22
Mise en place et installation des éclairages de jardin 1. Retirez le luminaire de son emballage. Vérifiez que rien ne manque et que le contenu n’a pas été endommagé pendant le transport. 2. Placez l'eclairage de jardin à votre convenance et enfoncez le piquet de terre dans le sol.
MISE EN SERVICE Afin de raccorder l’eclairage avec une télécommande ou un Zigbee Gateway, il doit se trouver en mode de couplage (lors de la mise en marche, un changement de couleur rapide apparaît). Un produit tint peut toujours n’être attribuée qu’à une télécommande ou à une passerelle. Si vous disposez d‘une télécommande tint, d’un commutateur mobile tint ou d‘un capteur mobile tint : 1.
RÉINITIALISATION Réinitialisation à une luminosité de 100 % L'e´éclairage tint peut être réinitialisé très facilement avec l‘interrupteur sur le réglage blanc chaud et à une luminosité de 100 %. Cela peut s’avérer nécessaire, par ex. lorsque vous avez tamisé le produit au préalable et que les piles de la télécommande sont vides.
TABLEAU DE RECHERCHE DES ERREURS Problème Origine possible Pas de fonction. • Une conduite est endommagée. Mettez immédiatement l'éclairage hors service et remplacez l’unité défectueuse s’il y a lieu. • Une LED est défectueuse. Il n’est pas possi- ble de remplacer une LED. Adressez-vous au service client.
DONNÉES TECHNIQUES Ensemble du système module RF sans fil : ....2405-2480,0 MHz Puissance de transmission maximale : . .< 20 mW Portée de radio (champ libre) : ..30 m Tension: .
Déclaration de conformité La société Müller-Licht International GmbH déclare par la présente que le type d‘installation radio « Müller-Licht tint » est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : hey-tint.de NETTOYAGE ET ÉLIMINATION...
Seite 28
AVIS! Risque d’endommagement ! Un produit de nettoyage agressif peut endommager l’éclairage. • N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant des solvants et/ou des substan- ces abrasives/irritantes. • Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. • Les taches tenaces peuvent être éliminées au moyen d’un chiffon légèrement humide, si nécessaire avec un produit de nettoyage neutre.
Seite 30
Dear customers! This user manual contains important informa- tion on start-up and use. Before using the tint product, please read through the user manual carefully. This particularly applies for the safety notes. Fail- ure to follow this user manual may result in severe injury or damage the product.
Seite 31
CONTENT Explanation of symbols ........32 Intended use .
EXPLANATION OF SYMBOLS The following symbols and signal words are used in this user manual, on the the lamps or on the packaging. lamps or on the packaging. WARNING! This signal symbol/word designates a hazard with moderate degree of risk which may lead to death or severe injury if not avoided.
INTENDED USE This LED garden light (hereinafter simply light) is designed for outdoor illumina- tion purposes. The light was designed to be operated with an optionally available tint remote control. All functions of the tint remote control (setting/dimming var- ious colors and white shades, lighting scenarios) are available. Alternatively, the light can also be incorporated into a Smart Home system with Zigbee gateway.
• If the plug-in power pack is damaged, it must be disconnected from the power supply immediately by switching off the circuit and then removing it from the socket. • The light may only be used with the supplied power supply unit. ATTENTION! •...
INSTALLATION AND CONNECTION WARNING! Electric shock and danger of short circuit! If the housing of the plug-in power pack is damaged, protection against electric shock can no longer be guaranteed. The result may be severe, or in extreme cas- es, fatal injuries. •...
Seite 36
Setting up and installing garden light 1. Remove the LED garden light from the package and check the content to ensu- re completeness and for any transport damage. 2. Position the garden light as desired and press the ground spike into the ground. If the soil is firm, use a plant stick, for example to loosen it.
COMMISSIONING For integration in a Smart Home gateway/app, the light must be reset, see „Resetting the tint product“. This initially clears the connection to the tint remote control. If you have a tint remote control: 1. Plug in the net plugs and wait for 10 seconds. 2.
3. The tint product is found by the app within a few seconds and flashes briefly for confirmation. Depending on the app, the search takes a few seconds after which the tint product is displayed in the app as a new device and can be named as required.
TROUBLESHOOTING Problem Possible causes The light is not working. • A wire is damaged. Take the light out of ser- vice immediately and, if necessary, replace the defective unit. • An LED is defective. It is not possible to re- place an LED.
TECHNICAL DATA Frequency band of wireless RF mode: . .2405-2480,0 MHz Maximum transmission power: ..< 20 mW Radio range (free field): ....30 m Voltage: .
Declaration of Conformity Hereby Müller-Licht International GmbH declares that the radio equip- ment type „Müller-Licht tint“ complies with the directive 2014/53 / EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the follow- ing Internet address: hey-tint.de CLEANING AND DISPOSAL WARNING! Electric shock and danger of short circuit!
Seite 42
NOTICE! Risk of damage! Aggressive cleaners may damage the light set • Do not use a cleaner that contains solvents and/or abrasive / corrosive ingredi- ents. • Use a dry, soft cloth for cleaning. • Stubborn spots can be removed with a slightly moistened cloth, if necessary using a neutral cleaner.
Seite 43
Discover the whole world of tint. hey-tint.de...
Seite 44
MÜLLER-LICHT International GmbH Goebelstraße 61/63 28865 Lilienthal Germany www.hey-tint.de 00800 - 44003311 404076_tint-FloresXL-BDA_A5_005...