ORT DER SERIENNUMMER Die Seriennummer Ihrer Maschine befindet sich in der unteren Hälfte der Lenksäule der Maschine. AS OUR POLICY IS ONE OF CONSTANT IMPROVEMENT - ALL INFORMATION AND SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. - 2 - TC-CRZ-OP-EN...
Funken kann dieses Gas explodieren. Es können schwere Brand verursachen. Verwenden Sie keine brennbaren Körperverletzungen oder Sachschäden auftreten. Laden Sie Materialien im Tank oder heben Sie diese auf. die Batterien in diesem Gerät nur an einem gut belüfteten Ort auf. - 4 - TC-CRZ-OP-EN...
Seite 5
Betreiben Sie diese Maschine nicht, wenn Teile Geschwindigkeitsreglers zu vermeiden. beschädigt oder entfernt wurden. CAUTION Lagern Sie das Gerät nicht im Freien, um Schäden an den elektronischen Steuerungskomponenten des Geräts zu vermeiden. Diese Maschine nicht mit Hochdruck waschen. TC-CRZ-OP-EN - 5 -...
CHINE IN A WELL VENTILATED AREA. USE ONLY DISTILLED WATER IN THE BATTERIES. USE ONLY THE OEM CHARGER PROVIDED WITH THE MA- CHINE. ALWAYS DISCONNECT THE BATTERY BEFORE SERVICING THE MACHINE. REFER TO MANUAL OR CALL +011-262-681-3583 - 6 - TC-CRZ-OP-EN...
10. VACUUM STUNDENZÄHLER - Zeig die Gesamtbetriebsstunden der Vakuummotors an 11. DIAGNOSTIC CODE – Zeigt den Diagnosecode an, mit dem Probleme behoben werden können 12. ERROR WARNING SYMBOL – Zeigt an, wenn ein Diagnosecodefehler aufgetreten ist TC-CRZ-OP-EN - 7 -...
Seite 11
Schlauch. Zeigt an, dass ein Service erforderlich ist. 21. SUDS DRAIN: Das 22. ZERO3 FILTER: 23. BATTERY DRAIN: Reinigungsmittel aus Optionaler Lassen Sie die Flüssigkeit dem Schaumbehälter Ozonsystemlösungsfilter aus der Poly Battery Box ablassen. ZERO3 (O3 +). TC-CRZ-OP-EN - 11 -...
Seite 12
SPRAY JET CONTROLS (OPTIONAL) - 12 - TC-CRZ-OP-EN...
Seite 13
SUDS CONTROLS (OPTIONAL) O - OFF 250:1 (~0.5oz / gal [~4ml / 1L]) - “Single Dose” 125:1 (~1oz / gal [~8ml / 1L]) - “Double Dose” TC-CRZ-OP-EN - 13 -...
Seite 14
O3 CONTROLS (OPTIONAL) 100% - Yellow/Green Lights ON O - OFF 65% - Green Light ON Turn regular solution OFF, when using Z Aqueous Ozone. - 14 - TC-CRZ-OP-EN...
Seite 15
MANAGER LOCK OUTS (OPTIONAL) CONTROLLING MANAGER LOCK OUTS: Befindet sich der Schlüssel in der Position GESPERRT, können die Schlüssel abgezogen werden und der Abhilfemaßnahmen- oder Down-Druck nicht angepasst werden UNLOCKED LOCKED TC-CRZ-OP-EN - 15 -...
Seite 16
HEADLIGHTS & WORK-LIGHTS (OPTIONAL) HEADLIGHTS ON HEADLIGHTS ON HEADLIGHTS & REAR WORK-LIGHTS ON HEADLIGHTS & REAR WORK-LIGHTS ON - 16 - TC-CRZ-OP-EN...
Seite 17
SIDE BROOM SYSTEM (OPTIONAL) TC-CRZ-OP-EN - 17 -...
Seite 19
Ihr Gesicht oder in Ihre Augen gelangt, spülen Sie den Batterien sind eine mögliche Gefahr für die Umwelt. Informationen zur Bereich sofort mit kaltem Wasser aus und suchen Sie einen sicheren Entsorgung erhalten Sie von Ihrem Batterielieferanten. Arzt auf. TC-CRZ-OP-EN - 19 -...
Seite 24
FILL SOLUTION TANK DANGER EXPLOSION RISK! TO AVOID DAMAGE TO THIS MACHINE: < - 24 - TC-CRZ-OP-EN...
Seite 25
OPERATION - SCRUBBING TC-CRZ-OP-EN - 25 -...
Seite 26
WASTE WATER DRAINS ONLY! DRAINING RECOVERY TANK WASTE WATER DRAINS ONLY! NOTICE Lassen Sie die „saubere“ Lösung und die „schmutzige“ Rückgewinnungslösung in ZUGELASSENE Abflüsse ab - 26 - TC-CRZ-OP-EN...
Seite 27
WASTE WATER DRAINS ONLY! DRAINING SOLUTION TANK WASTE WATER DRAINS ONLY! NOTICE Lassen Sie die „saubere“ Lösung und die „schmutzige“ Rückgewinnungslösung in ZUGELASSENE Abflüsse ab TC-CRZ-OP-EN - 27 -...
Seite 28
FLUSHING RECOVERY TANK - 28 - TC-CRZ-OP-EN...
Stellen Sie das Gerät immer auf einer ebenen, harten Fläche ab. Betreiben Sie dieses Gerät nicht im Freien oder auf unebenen Oberflächen WARNING Machen Sie sich mit dem dynamischen Bremssystem vertraut, bevor Sie die Maschine auf Rampen fahren. Maschine kann auslaufen - 34 - TC-CRZ-OP-EN...
DC Power OUT: 36VDC / 25A (ST) - 36A (HD) Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des OEM-Ladegeräts. Onboard / AGM / International Chargers: AC Power: 80-270VAC / 50-60Hz DC Power OUT: 36VDC / 33A Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des OEM-Ladegeräts. TC-CRZ-OP-EN - 35 -...
Seite 36
MODEL 29'' MODEL 33'' BRUSHES CYLINDRICAL CYLINDRICAL LEVEL Tough Grit 276-697S 316-697S High Midi Grit 276-697C 316-697C Medium Light Grit 276-697PS 316-697PS Moderate Fine Grit 276-697F 316-697F Light Nylon 276-697N 316-697N Light Tampico 276-697T 316-697T Light - 36 - TC-CRZ-OP-EN...
Seite 37
NOTICE NOTICE Zu den Rakelblattsätzen gehören (1) Hintermesser Die oben aufgeführten Rakelbaugruppen (komplett) und (1) Vordermesser. werden mit Linatex-Klingen geliefert. NOTICE Die Größe ist bei allen Rakeln in die Oberseite des Rakelkörpers aus lackiertem Stahl eingeprägt. TC-CRZ-OP-EN - 37 -...
Seite 38
P&G CONTROLLER COMMON ERROR CODES 1DFKIROJHQG ILQGHQ 6LH DOOJHPHLQH 'LDJQRVHFRGHV XQG HLQLJH W\SLVFKH 8UVDFKHQ $EKLOIHPDßQDKPHQ :HQQ GLH LP $EVFKQLWW .RUUHNWXU DQJHJHEHQHQ ,QIRUPDWLRQHQ GHQ &RGH QLFKW YHUEHVVHUQ ZHQGHQ 6LH VLFK DQ ,KUHQ öUWOLFKHQ DXWRULVLHUWHQ 536 &RUSRUDWLRQ+äQGOHU 'LDJQRVWLF &RGH &DXVH &RUUHFWLRQ 1501 Feststellbremse ist gelöst oder die Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse...
Seite 39
Modus und gilt als normal bei starker Beschleunigung oder beim Aufstieg auf einen Hügel. 7900 Not-Aus aktiviert Der Not-Aus ist aktiviert. Wenn die Maschine ist Nicht mit einem Not-Aus-Schalter ausgestattet. In der Regel ist das LCD- Modul ausgefallen. TC-CRZ-OP-EN - 39 -...
Seite 40
BLANK THIS PAGE WAS INTENTIONALLY LEFT BLANK...