Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Cooking thermometer
Küchenthermometer
Termometr kuchenny
Kuchyňský teploměr
Kuchynský teplomer
Kuhinjski termometer
Konyhai hőmérő
FTM501
Kuhinjski termometar
Θερμόμετρο κουζίνας
Кухненски термометър
Termometru de bucătărie
Virtuvinis termometras
Köögitermomeeter

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt FTM501

  • Seite 1 FTM501 Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi Инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Cooking thermometer Kuhinjski termometar Küchenthermometer Θερμόμετρο κουζίνας Termometr kuchenny Кухненски термометър Kuchyňský teploměr Termometru de bucătărie...
  • Seite 3 FTM501 IMPORTANT NOTES • Before operating the appliance, please read the instruction manual and follow the instructions provided. The manufacturer is not liable for any damages resulting from use of the appliance contrary to its intended use or inappropriate use. Keep the instruction manual for future reference.
  • Seite 4 FTM501...
  • Seite 5 FTM501 Wichtige informationen • Vor dem Beginn der Nutzung des Gerätes, bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und gemäß den vorgeschriebenen Anweisungen verfahren. Der Hersteller ist für die Schäden nicht verantwortlich, die infolge einer zweckwidrigen Nutzung, bzw. Bedienung entstanden sind. • Die Bedienungsanleitung sollte gut aufbewahrt werden, damit sie auch während einer späteren Nutzung befolgt werden kann.
  • Seite 6 FTM501...
  • Seite 7: Ważne Informacje

    Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii Europejskiej: - Kompatybilność...
  • Seite 8 FTM501...
  • Seite 9 FTM501 • Před použitím přístroje si přečtěte návod k použití a postupujte podle pokynů v něm obsažených. Výrobce neodpovídá za škody způsobené použitím zařízení v nesouladu s jeho určeným použitím nebo nesprávnou manipulací. Uchovávejte si tento návod, abyste jej mohli používat i při následném používání...
  • Seite 10 FTM501...
  • Seite 11 FTM501 Dôležité informácie • Pred začatím používania zariadenia sa oboznámte s užívateľskou príručkou a dodržiavajte pokyny a odporúčania, ktoré sú v nej uvedené. Výrobca neodpovedá za škody, ktoré vznikli následkom používania zariadenia v rozpore s jeho určením alebo následkom jeho nesprávneho používania.
  • Seite 12 FTM501 Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Batérie, ktoré sú vybité alebo sa dlhší čas nepoužívajú, môžu vytiecť. Zariadenie v žiadnom prípade neponárajte do vody. Kábel sondy neponárajte do vody. Umývať môžete iba oceľovú sondu. Oceľovú sondu umývajte po každom použití.
  • Seite 13 FTM501 • A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is a rendelkezésére álljon.
  • Seite 14 FTM501 Ha a mérleget hosszabb ideig nem használják, ki kell venni belőle az elemet. A lemerült, vagy hosszabb ideig nem használt elemek szivároghatnak. A berendezést ne merítse vízbe. Ne merítse vízbe a szonda vezetékét. Csak az acélszonda mosható. Az acélszondát minden használat után el kell mosni.
  • Seite 15 FTM501 • Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo in slediti njihovim določilom. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki nastane zaradi neprimerne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Seite 16 FTM501 Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije. Baterije, ki so iztrošene ali dlje časa niso bile rabljene, lahko puščajo tekočino. Nikoli ne potapljajte naprave v vodi. Nikoli ne potapljajte v vodo voda sonde. Umiva se lahko samo jekleno sondo.
  • Seite 17 FTM501 • Prije nego počnete s korištenjem uređaja pročitajte upute za upotrebu i postupajte u skladu sa smjernicama koje sadrže. • Proizvođač ne snosi odgovornost za štete uzrokovane korištenjem uređaja koje nije u skladu s njegovom namjenom ili nepravilnim rukovanjem. Upute za upotrebu čuvajte da biste ih mogli upotrijebiti i kasnije tijekom korištenja uređaja.
  • Seite 18 FTM501 Ako se uređaj duže vrijeme neće koristiti, izvadite iz njega baterije. Ispražnjene baterije i baterije koje se duže vrijeme ne koriste mogu curiti. Ne uranjajte uređaj u vodu. Ne uranjajte kabel sonde u vodu. Oprati se može samo čelična sonda.
  • Seite 19 FTM501 • Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης και να ακολουθήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές προκαλούνται από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή...
  • Seite 20 FTM501 Εάν η συσκευή δεν θα χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν. Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να παρουσιάσουν διαρροή. Μην βυθίσετε τη συσκευή στο νερό. Μην βυθίσετε το καλώδιο του καθετήρα στο νερό. Μόνο...
  • Seite 21 FTM501 Αντικατάσταση μπαταριών: 1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών. 2. Αφαιρέστε τις εξαντλημένες μπαταρίες. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες δίνοντας προσοχή στην πολικότητα. 3. Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
  • Seite 22 FTM501...
  • Seite 23 FTM501 Важни информации • Преди да започнете употреба на уреда, трябва да прочетете инструкцията за употреба и да следвате посочените в нея указания. Производителят не носи отговорност за повреди, възникнали поради използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилната му употреба. Запазете инструкцията, за да можете да я...
  • Seite 24 FTM501 Ако устройството няма да бъде употребявано през продължителен период от време, трябва да извадите батериите. Батериите, които са изтощени или не са били използвани през по- продължителен период от време, могат да изтекат. Не потапяйте уреда във вода. Не потапяйте кабела на сондата във вода. Само стоманена...
  • Seite 25 FTM501 Смяна на батериите: 1. Отворете капака на отделението за батерии. 2. Извадете изтощените батерии. Поставете нови батерии като обърнете внимание на поляризацията. 3. Затворете капака на отделението за батерии.
  • Seite 26 FTM501...
  • Seite 27 FTM501 • Înainte de folosirea dispozitivului, vă rugămsă citiţi manualul de utilizare și să urmaţi instrucţiunile incluse în acesta. • Producătorul nu este răspunzătorpentru daunele cauzate de utilizarea dispozitivului neconformă cu utilizarea intenţionată, sau pentru manipularea necorespunzătoare a acestuia.Vă rugăm, să...
  • Seite 28 FTM501 Dacă dispozitivul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp, bateriile trebuie scoase din dispozitiv. Bateriile care au fost descărcate sau nu au fost utilizate pentru o perioadă mai lungă de timp, se pot scurge. Nu scufundaţi dispozitivul în apă. Nu scufundaţi cablul sondei în apă. Doar sonda de oţel poate fi spălată.
  • Seite 29 FTM501 Svarbi informacija • Prieš pradedant naudotis prietaisu būtina perskaityti naudojimo vadovą ir sekti jame esančias nuorodas. • Gamintojas neatsako už nuostolius, padarytus netinkamai naudojant prietaisą pagal jo paskirtį arba dėl netinkamo jo naudojimo. Prašome išsaugoti šį naudojimo vadovą, kad būtų galima jį...
  • Seite 30 FTM501 Jei įrenginys nebus naudojamas ilgą laiką - išimkite iš jo baterijas. Išsekusios arba ilgai nenaudotos baterijos gali nutekėti. Nemerkite įrenginio į vandenį. Nemerkite zondo laido į vandenį. Galima plauti tik plieninį zondą. Po kiekvieno panaudojimo plieninį zondą reikia išplauti.
  • Seite 31 FTM501 Oluline info • Enne seadme kasutamise alustamist lugeda läbi kasutusjuhend ja järgida selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei kanna vastutust seadme mittesihtotstarbelisest kasutamisest või selle ebaõigest teenindamisest tulenevate kahjude eest. • Kasutusjuhend tuleb seadme edaspidiseks kasutamiseks säilitada. • Seade on ette nähtud ainult kodukasutuseks. Mitte kasutada muudeks eesmärkideks, mittesihtotstarbeliselt.
  • Seite 32 FTM501 Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, tuleb patareid sellest välja võtta. Ammendunud või pikemat aega mitte kasutatud patareid võivad hakata lekkima. Seadet vette mitte kasta. Sondi juhet vette mitte kasta. Pesta võib ainult terassondi. Terassondi peab pesema pärast iga kasutust.
  • Seite 34 Manufacturer / Producent Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. ul. Puławska 403A 02-801 Warsaw, Poland phone: +48 22 331 99 59 e-mail: info@everpol.pl www.blaupunkt.com W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem. In case of questions or problems please contact our service.