Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Renkforce 2369289 Bedienungsanleitung

Renkforce 2369289 Bedienungsanleitung

Mikrofonständer, mikrofon-popschutz und mobilgerätehalter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mikrofonständer, Mikrofon-Popschutz und
Mobilgerätehalter
Best.-Nr. 2369289
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Ständer verfügt über einen verbesserten, stabilen Metallrahmen mit starken Federn,
die zusätzlichen Halt bieten. Er ist so konzipiert, dass er Mikrofone sicher hält und Geräusche
und Vibrationen wirksam reduziert. Der Mikrofonarm ist um 360 Grad drehbar und bietet eine
horizontale Reichweite von 65 cm.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte
das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine unsachgemäße Verwendung zu
Gefahren führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte
weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Mikrofonarm
• Mikrofon-Popschutz
• Mobilgerätehalter
• Mikrofonklemme
• Mikrofonkappe
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftungfür daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen
Sie
das
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf
die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Mikrofon-Schwingungsdämpfer
• Tischklemme
• Kabelbinder x4
• Gewinde-Adapter 3/8" auf 5/8"
• Bedienungsanleitung
Produkt
vor
extremen
Temperaturen,
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder anderes Fachpersonal.
Vorsicht:
• Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
den Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.
• Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu
verlängern.
b) Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte,
die an dieses Produkt angeschlossen sind.
Bedienelemente und Komponenten
2
8
9
4
1 Mikrofon-Popschutz
2 Mikrofonarm
3 Mikrofonspinne
4 Mikrofonklemme
5 Mikrofonkappe
Bedienung
1. Befestigen Sie die Tischklemme an einer Oberfläche mit einer Stärke von bis zu 5,3 cm.
2. Befestigen Sie den Mikrofonarm (kann um 360 Grad gedreht werden) an der Tischklemme
und ziehen Sie die Schraube an, um ihn zu fixieren.
direkter
3. Bringen Sie den Mobilgerätehalter am Ständer an und ziehen Sie die Kappe des Halters
fest, um ihn zu fixieren.
6
1
5
7
3
6 Mobilgerätehalter
7 Kabelbinder x 4
8 Tischklemme
9 Gewinde-Adapter 3/8" auf 5/8"

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 2369289

  • Seite 1 Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren. Mobilgerätehalter • Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu verlängern. Best.-Nr. 2369289 b) Angeschlossene Geräte Bestimmungsgemäße Verwendung Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte, Dieser Ständer verfügt über einen verbesserten, stabilen Metallrahmen mit starken Federn,...
  • Seite 2: Pflege Und Reinigung

    4. Installieren Sie, falls erforderlich, den Gewinde-Adapter für 3/8" auf 5/8". Dieser kann verwendet werden, wenn der Mikrofonständer nicht zu Ihrem Mikrofon passt. 5. Bringen Sie die Mikrofonspinne an und stellen Sie sie entsprechend der Größe des Mikrofons in eine geeignete Position. Es können Mikrofone mit einem Durchmesser von bis zu 5,2 cm verwendet werden.
  • Seite 3 Operating elements Item No. 2369289 Intended use This stand features an upgraded sturdy metal frame with strong springs to provide extra support. It is designed to hold microphones securely, and effectively reduce noises and vibrations. The microphone boom arm rotates 360 degrees and offers a horizontal reach of 65 cm.
  • Seite 4: Care And Cleaning

    5. Install the shock mount and adjust it to a suitable position according to the size of the microphone. Microphones with a diameter up to 2.05″ can be used. 6. Install the microphone clip. Care and cleaning • Disconnect the product from the mains before cleaning. •...
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    • Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie du produit. Nº de commande 2369289 b) Appareils raccordés Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi Utilisation prévue...
  • Seite 6: Entretien Et Nettoyage

    4. Installez l’adaptateur de filetage de 3/8″ à 5/8″ si nécessaire. Celui-ci peut être utilisé si le support du microphone ne s’adapte pas à votre microphone. 5. Installez le support antichoc et ajustez-le sur une position adaptée en fonction de la taille du microphone.
  • Seite 7 • Een correct gebruik helpt de levensduur van het product te verlengen. mobiele houder b) Aangesloten apparaten Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het Bestelnr. 2369289 product zijn aangesloten in acht. Beoogd gebruik Bedieningselementen Deze standaard heeft een verbeterd stevig metalen frame met sterke veren voor extra ondersteuning.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    4. Installatie van de 3/8″ tot 5/8″ draadadapter noodzakelijk. Deze kan worden gebruikt als de microfoonstandaard niet op uw microfoon past. 5. Installeer de schokdemper en stel deze in op een geschikte positie aan de hand van de grootte van de microfoon. Er kunnen microfoons met een diameter tot 2,05 inch worden gebruikt.

Inhaltsverzeichnis