Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
User Manual
Wireless FM Transmitter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aukey BT-F4

  • Seite 1 User Manual Wireless FM Transmitter...
  • Seite 2 Model: BT-F4 AUKEY International Ltd. www.aukey.com | support@aukey.com No.102, Building P09, Electronic Trade Center Huanan City, Pinghu Town, Longgang District Shenzhen, Guangdong 518111 CN FCC ID: 2AFHP-BT-F4 208-170148...
  • Seite 3 Contents English 01~07 Deutsch 08~13 Français 14~19 Español 20~25 Italiano 26~31 32~37 日本語...
  • Seite 4: Package Contents

    Introduction Thank you for purchasing the AUKEY BT-F4 2-in-1 Wireless Car Audio Kit. Please read this user manual carefully and keep it in a safe place for future reference. If you need any assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order number.
  • Seite 5 3. Plug the USB end of the transmitter into the car charger. Turn On / Off • BT-F4 will automatically power on when you start your car and power off when you turn off your engine • To manually turn off, press Multi-function Button for 5 seconds •...
  • Seite 6 Notes • The BT-F4 will automatically shut down after 5 minutes in pairing mode if no device is paired • Maximum wireless operating range is 33ft (10m). If you exceed this range, the transmitter will lose connection and go into standby mode. The connection will be reestablished once you reenter wireless range within 5 minutes •...
  • Seite 7 3. Now you can enjoy music on your device from the car audio system. Charge Your Devices Use the USB port to charge any smartphone, tablet, GPS, camera or other USB powered devices. Controls & LED Indicator Making phone call Once paired with your smartphone, incoming phone call can be handled via the FM Transmitter.
  • Seite 8 Streaming music Once connected, you can stream music from your device to your car. Music will automatically pause with incoming phone call, and resume once the call is ended. Pause / Resume Press Multi-function Button once Volume Control Press Next / Previous Track Button once Next / Previous Track Press Next / Previous Track Button for 2 seconds LED Indicator...
  • Seite 9 Amazon UK orders: support.eu@aukey.com Amazon CA orders: support.ca@aukey.com *Please note, AUKEY can only provide after sale service for products purchased directly from AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues. Notice for US Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Seite 10 ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Caution Changes or modifications made to this device that are not expressly approved by AUKEY may void the user's authority to operate this equipment. - 07 -...
  • Seite 11: Einführung

    Einführung Vielen Dank für Ihren Kauf des AUKEY BT-F4 2-in-1 Drahtlose Auto-Audio Kit. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren im sicheren Platz für zukünftige Referenz auf. Sollten Sie jegliche Unterstützung brauchen, kontaktieren Sie bitte unserem Support-Team mit Ihrer Produktmodell-Nummer und Amazon-Bestellnummer.
  • Seite 12 3. Stecken das USB-Ende von Sender in das Auto Ladegerät. Ein/Ausschalten • BT-F4 wird sich automatisch einschalten, wenn Sie Ihres Auto starten, und ausschalten, wenn Sie den Motor ausmachen. • Um manuell auszuschalten, drücken Sie die Multifunktionstaste für 5 Sekunden.
  • Seite 13: Mit Zwei Geräten Gleichzeitig Koppeln

    Hinweise • Das BT-F4 wird sich automatisch nach 5 Minuten im Pairing-Modus ausschalten, wenn kein Gerät gekoppelt ist. • Der maximale drahtlose Betriebsbereich ist 33ft(10m). Wenn Sie diesen Bereich überschreiten, wird die Verbindung trennen und zum Standby-Modus eintreten. Die Verbindung wird neu hergestellt, als Sie den Betriebsbereich innerhalb von 5 Minuten zurückkehren.
  • Seite 14: Fm Frequenz Einstellen

    1. Stellen Sie die Auto-Radiostation auf eine freie Frequenz ein. 2. Drücken die Frequenz-Hoch-Taste für und halten für 2 Sekunden, wird der Wert von Frequenz blinken. Stellen der BT-F4 FM Sender zur einen gleichen Frequenz, Mithilfe der Taste von Vorherigem/Nöchstem Titel. Drücken die Frequenz-Hoch-Taste einmal zum Speichern Ihrer Einstellung.
  • Seite 15: Musik Streamen

    Drücken und halten die Nächster-Titel-Taste Sprachbenachrichtigung für 2 Sekunden. Doppelt drücken die Vorheriger-Titel-Taste Gerät umschalten zum Umschalten zwischen zwei Mobiltelefone. Drücken und halten die Multifunktionstaste für Mikrofon umschalten 2 Sekunden zum Umschalten zwischen des Geräts und Ihres Handys für Gespräch. Musik streamen Sobald gekoppelt, können Sie die Musik von Ihrem Gerät aus Ihrem Auto streamen.
  • Seite 16: Spezifikationen

    Produktmodell-Nummer. Amazon EU Bestellungen: support.eu@aukey.com *Achten Sie bitte darauf, dass AUKEY nur Kundendienst nach dem Verkauf für die Produkte anbieten kann, die direkt von AUKEY verkauft werden. Wenn Sie von anderem Verkäufer gekauft haben, kontaktieren Sie bitte dem direkt für Dienst oder Garantieanspruch.
  • Seite 17: Contenu De L'emballage

    Introduction Bonjour, merci d'avoir acheté le AUKEY BT-F4 Transmetteur Audio de Voiture Sans Fil 2-en-1. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le garder dans un endroit sûr pour référence future. Si vous avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe de service client avec le numéro de modèle et votre numéro de commande Amazon.
  • Seite 18 3. Branchez l'extrémité USB de l'émetteur dans le chargeur de voiture. Allumer / Éteindre • BT-F4 allumera automatiquement lorsque vous démarrez votre voiture et il s’éteindra lorsque vous éteignez votre moteur • Pour éteindre manuellement, appuyez sur la touche multifonctionnelle pendant 5 secondes •...
  • Seite 19 Notes • Le BT-F4 s’éteindra automatiquement après 5 minutes en mode d'appairage si aucun appareil est jumelé. • La portée maximale de fonctionnement sans fil est 33 pieds (10m). Si vous dépassez cette gamme, l'émetteur va perdre la connexion et passer en mode veille. La connexion sera rétablie une fois que vous entrez à...
  • Seite 20 2. Appuyez sur le Bouton de Fréquence Haute et le maintenez pendant 2 secondes, le chiffre de fréquence clignotera. Réglez le BT-F4 FM Émetteur à la même fréquence en appuyant sur le bouton de Piste Précédente / Piste Suivante. Appuyez sur le bouton de fréquence une fois pour enregistrer le réglage.
  • Seite 21 Appuyez deux fois sur le Bouton de Piste Commutation de l'appareil Précédente pour basculer entre les deux téléphones mobiles Appuyez et maintenez le Bouton Multifonctionnel pendant 2 secondes Commutation du microphone pour basculer entre l'appareil et votre téléphone pour parler Musique Streaming Une fois connecté, vous pouvez écouter de la musique à...
  • Seite 22: Garantie & Service Client

    Amazon et de modèle du produit. Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com *Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetés directement chez AUKEY. Si vous avez acheté auprès d'un vendeur différent, veuillez le contacter pour tous demande ou échange.
  • Seite 23: Diagrama Del Producto

    Introducción Gracias por comprar AUKEY BT-F4 2-in-1 Kit de Audio de Automóvil Inalámbrico. Por favor, lea atentamente el manual usuario y guárdelo en un sitio seguro para futuras consultas. Si necesita cualquier ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio con su número de modelo del producto y su número de orden de Amazon.
  • Seite 24: Configuración

    3. Conecte el extremo USB del transmisor al cargador de coche. Encender / Apagar • El BT-F4 se encenderá automáticamente cuando se pone en marcha su coche y se apagará cuando se apague el motor • Para apagar manualmente, pulse el Botón Multifunción durante 5 segundos •...
  • Seite 25 Notas • El BT-F4 se apagará automáticamente después de 5 minutos en el modo de emparejamiento si no se encuentran dispositivos emparejados. • El máximo rango de operación inalámbrico es de 33ft (10m). Si supera este rango, el transmisor se perderá la conexión y entrará en el modo de espera. La conexión se restablecerá...
  • Seite 26 2. Pulse el Botón de Frecuencia Up y mantenga pulsádolo durante 2 segundos, la figura de frecuencia se parpadeará. Ajuste el BT-F4 Transmisor FM a la misma frecuencia pulsando la Pista Anterior / Pista Siguiente. Pulse una vez el Botón de Frecuencia Up para guardar la configuración.
  • Seite 27 Pulse y mantenga pulsado el Botón de Notificación de Voz Pista Siguiente durante 2 segundos Pulse dos veces el Botón de Pista Anterior Conmutación del Dispositivo para cambiar entre dos teléfonos móviles Pulse y mantenga pulsado el Botón Multifunción durante 2 segundos para Conmutación del Micrófono cambiar entre el dispositivo y su teléfono para hacer conversaciones...
  • Seite 28 Por favor, incluya su número de orden de Amazon y su número de modelo del producto. Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com *Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sólo puede ofrecer servicio postventa a los productos comprados directamente de AUKEY en Amazon. Si usted ha comprado de un vendedor diferente, por favor, póngase en contacto con ellos directamente sobre los problemas de...
  • Seite 29: Diagramma Del Prodotto

    Introduzione Ciao. Grazie per aver acquistato AUKEY BT-F4 2-in-1 FM Trasmettitore da Auto. Si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo in un luogo sicuro per le consultazioni in futuro. Se ha bisogno di qualsiasi assistenza, si prega di contattare il nostro gruppo di supporto con il numero del modello del Suo prodotto e il numero d'ordine di Amazon.
  • Seite 30: Accendere/ Spegnere

    3. Inserire l’estremità USB del trasmettitore nel caricatore da auto. Accendere/ Spegnere • BT-F4 s’accende automaticamente quando s’avvia la Sua auto e si spegne quando si spegne il motore. • Per spegnerlo manualmente, premere il Pulsante di Multi-funzione per 5 secondi.
  • Seite 31 Nota • Il BT-F4 si spegne automaticamente dopo 5 minuti in modalità d’appaiamento se nessun dispositivo viene appaiato. • La massima gamma d’operazione wireless è 33ft (10m). Se si esce fuori da questa gamma, il trasmettitore perde la connessione ed entra in modalità di standby. La connessione ristabilisce una volta che si rientra nella gamma entro 5 minuti.
  • Seite 32 2. Premere il Pulsante di Frequenza SU e tenerlo per 2 secondi, la figura di frequenza lampeggia. Impostare il BT-F4 Trasmettitore FM alla stessa frequenza da Pulsante di Traccia Precedente/ Prossima. Premere una volta il Pulsante di Frequenza Su per conservare la Sua impostazione.
  • Seite 33: Streaming Audio

    Premere due volte il Pulsante di Traccia Commutazione di Dispositivo Precedente per commutarsi fra due smartphone Tenere premuto il Pulsante di Multi-funzione Commutazione di Microfono per 2 secondi per commutarsi fra il dispositivo e il Suo smartphone per la chiamata Streaming Audio Dopo aver collegato, si può...
  • Seite 34 Amazon e di modello dei prodotti. Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com *Si prega di notare che AUKEY può offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti acquistati direttamente da AUKEY. Se ha acquistato da un venditore diverso, si prega di contattarlo direttamente per problemi di servizio o di garanzia.
  • Seite 35 はじめに この度は、 AUKEY BT-F4 2-in-1 ワイヤレスFMトランスミッターをお買い上げいただき、 誠にあり がとうございます。 ご使用の前にこの取扱説明書をよく読み、 製品を安全にご使いください。 何か のご問題 ・ ご質問がございましたら、 ご注文番号を記入した上で、 弊社のお客様サポートまでお 問い合わせください。 パッケージ内容 AUKEY BT-F4 2-in-1 ワイヤレスFMトランスミッター 2ポートUSBカーチャジャー 粘着用プレート 取扱説明書 保証カード 各部の名称 1. 周波数アップ 2. LEDディスプレイ 3. マルチファンクションボタン 4. 曲戻り 5. LED インジケーター 6. マイク...
  • Seite 36 1. 粘着用プレートを使用して所望の位置に本製品を配置します。 2. 同梱のカーチャジャーをシガレッ トライターに挿入してください。 3. USB電源コネクタをカーチャジャーに接続します。 電源ON/OFF 本製品の電源はシガーソケッ トチャージャーに接続されています。 車のエンジンの始動/切る により、 自動的にON/OFFになります。 マルチファンクションボタンを5秒長押すと、 手動で電源OFFできます。 マルチファンクションボタンを3秒長押すと、 再起動できます。 ペアリング 1. ペアリングしたい機器のbluetooth機能をオンにします。 2. デバイス名 「BT-F4」 を選択して登録します。 3. パスキーまたはPINコードが必要な場合、 「 0000」 と入力してください。 4. ペアリング完了になったら、 青LEDが点灯になります。 5. ペアリングされた状態で、 同時に曲送り、 曲戻りボタンを約3秒長押すと、 本製品は自動的にペ アリングモードになります。 - 33 -...
  • Seite 37 一度ペアリンクすると、 機器の電源をOFFにしても設定が残ります。 再度電源ONにすると、 最後 に接続されていた機器と自動的に接続され使用できます。 同時に2台機器とのペアリング 1. 「ペアリング」 の手順に従って、 1台目の機器とペアリングします。 2. 1台目の機器とペアリング完了になったら、 1台目の機器のbluetooth機能を無効にして、 本製 品の電源をOFFにします。 3. 2台目の機器に対して 「ペアリング」 の手順を繰り返します。 4. 2台目の機器とのペアリング設定とも完了すると、 1台目の機器のbluetooth機能を再起動して、 ペアリングします。 5. 2台の機器と同時に接続しています。 2台の機器より電話をかける/受けることができます。 FM周波数設定 1. 車のFM周波数を任意の空いている値に設定して、 ラジオ放送局と同じ周波数を避けてくだい。 2. 周波数アップボタンを2秒押し続けると、 周波数の数字が点滅します。 曲戻り/曲送りボタンを 押して、 BT-F4 FMトランスミッターのFM周波数を同じ値に設定します。 この設定を保存するた - 34 -...
  • Seite 38 めに、 周波数アップボタンを一回押してください。 3. ご使用のだバイスは音楽を再生している場合、 車のラジオスピーカーから音楽を聞こえます。 デバイスへの充電 余裕のUSBポートを使用して、 スマートフォン、 タブレッ ト、 GPS、 カメラなどを充電可能です。 基本操作とLED表示 電話をかける お手持ちの携帯電話やスマートフォンは本製品と接続していると、 本製品より電話を受けられす。 通話を応答/終了する マルチファンクションボタンを1回押します 着信を拒否する マルチファンクションボタンを約2秒長押します 最後の番号をリダイヤルする マルチファンクションボタンを2回押します 通話中、 マルチファンクションボタンを約2秒長押 通話をミュート/再開する します 音声通知 曲送りボタンを約2秒長押します 2台のスマホと同時に接続する状態で、 曲戻りボ 応答スマホを切り替える タンを2回押すと、 応答スマホを切り替えます 通話中、 マルチファンクションボタンを約2秒長押 マイクを切り替える すと、 本製品と携帯間の通話を切替します 音楽を聞く お手持ちのスマートフォンはトランスミッターと接続していると、 車のステレオシステムより音楽 をお楽しめます。...
  • Seite 39 一時停止/再生 マルチファンクションボタンを1回押します 音量調節 曲送り/曲戻りボタンを1回押します 曲送り/曲戻り 曲送り/曲戻りボタンを約2秒押します LED表示 ステータス 青LEDが5回点滅します 電源ON 赤LEDが3回点滅します 電源OFF 青/赤交互に点滅します ペアリングモード 青LEDが点灯します ペアリング完了/再生中 青LEDが1秒ごとに1回点滅します 着信中 青LEDが7秒ごとに1回点滅します 通話中 仕様 バージョン v4.1 対応プロファイル A2DP, AVRCP, HSP, HFP 送信距離 33ft / 10m 入力電圧 DC 5V 重量 1.19oz / 33.8g FM周波数レンジ 87.5 - 108.0 MHz 間隔...
  • Seite 40 取り扱い上の注意 長い間使用しない場合、 シガレッ トライターから外してください。 直射日光が当たる場所や、 異常に温度が高くなるところへ置かないでください。 保証とアフターサービス 製品について、 何のご問題 ・ ご質問などがございましたら、 ご注文番号を記入した上で、 下記のメ ールアドレスまでお問い合わせください。 最も早い営業日にご返信を差し上げます。 Eメール: support.jp@aukey.com *当社は、 AUKEY公式ショップまたは当社が認める小売業者から購入された製品のみに対して、 アフターサ ービスと製品保証を提供しております。 他の小売業者から購入された製品の交換、 返品、 返金に関しまして は購入先へお問い合わせ下さい。 - 37 -...

Inhaltsverzeichnis