Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

05/2016
Congélateur coffre
Diepvriezer koffermodel
Gefriertruhe
Arcón congelador
932206 HIG CC 98 A+ CI
GUIDE D'UTILISATION.....................................02
HANDLEIDING.................................................18
GEBRAUCHSANLEITUNG................................34
MANUAL DEL USUARIO..................................50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für high one HIG CC 98 A+ CI

  • Seite 1 05/2016 Congélateur coffre Diepvriezer koffermodel Gefriertruhe Arcón congelador 932206 HIG CC 98 A+ CI GUIDE D’UTILISATION........02 HANDLEIDING..........18 GEBRAUCHSANLEITUNG........34 MANUAL DEL USUARIO........50...
  • Seite 2 Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t H I G H O N E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e H I G H O N E s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description du congélateur Spécifications techniques Utilisation de Guide de démarrage rapide l'appareil Conseils de conservation des aliments Informations Entretien et nettoyage Dépannage pratiques Économies d’énergie Mise au rebut de votre ancien appareil...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Pour une utilisation optimale impérativement que cet de votre nouvel appareil, emplacement comporte une nous vous recommandons prise électrique appropriée. de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la • N e j a m a i s to u c h e r n i conserver.
  • Seite 5 Avant d’utiliser l’appareil • Présence de réfrigérant • L’ e n t r e t i e n e t l e s inflammable (R600a) et/ou de réparations sur le circuit gaz isolant inflammable. Ce de gaz réfrigérant R600a gaz est naturel et inoffensif doivent être effectués par pour l’environnement, mais des réparateurs qualifiés.
  • Seite 6 Avant d’utiliser l’appareil • Ne placez pas d’objets d’apporter l’appareil dans un lourds, pointus ou corrosifs centre de recyclage : dans le congélateur. 1. Démontez la porte ou le couvercle de l’appareil. • N ’ u t i l i s e z a u c u n 2.
  • Seite 7 Avant d’utiliser l’appareil pour retirer le givre des compresseur, sa surface surfaces de l’évaporateur car peut être très chaude. cela risque de l’endommager. • A v a n t d e b r a n c h e r • N ’ é c l a b o u s s e z p a s l’appareil, vérifiez que la l’appareil avec de l’eau car tension électrique du secteur...
  • Seite 8: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil physiques, mentales et sensorielles sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité les surveille afin d’éviter qu’elles ne jouent avec l’appareil. Description du congélateur Poignée Grille de ventilation Couvercle Pied Charnière Voyant rouge marche-arrêt...
  • Seite 9: Spécifications Techniques

    Aperçu de l’appareil Spécifications techniques Marque HIGHONE Référence du modèle HIG CC 98 A+ CI Classe de protection Classe climatique T/ST/N/SN Capacité 98 L Tension nominale 220-240 V Fréquence nominale 50 Hz Puissance consommée 0,45 kwh/24h Consommation annuelle 165 kWh/an Classe énergie...
  • Seite 10: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Guide de démarrage rapide Déballer votre congélateur ATTENTION • N’utilisez pas d’instruments coupants, de liquides inflammables, ni de produits nettoyants abrasifs et ne frottez pas avec de l’alcool pour enlever la colle et les adhésifs. Ces produits peuvent endommager les surfaces de votre congélateur.
  • Seite 11: Conseils De Conservation Des Aliments

    Utilisation de l’appareil : Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire leur hauteur. : Tournez les pieds dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter leur hauteur. Si le congélateur n’est pas correctement mis à...
  • Seite 12: Entretien Et Nettoyage

    Informations pratiques Entretien et nettoyage ATTENTION N’utilisez pas de couteau ni aucun autre objet métallique pour décoller le givre des parois de l’appareil Dégivrage Pour dégivrer partiellement le compartiment interne, vous pouvez décoller le givre avec un racloir. Si l’épaisseur du givre est supérieure à...
  • Seite 13: Informations Pratiques

    Informations pratiques Nettoyage 1. Nous vous recommandons d’éteindre le congélateur et de le débrancher avant de le nettoyer. 2. N’utilisez jamais d’ustensile abrasif ou coupant/pointu, de savon, de produit nettoyant ménager, de détergent ou de cire pour nettoyer l’appareil. 3. Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer le compartiment interne du congélateur, puis essuyez-le pour le sécher.
  • Seite 14: Dépannage

    Informations pratiques Dépannage Problème Vérification Solution Son cordon d’alimentation Branchez-le. est débranché. Le bouton du thermostat M o d i f i e z le ré g l a g e d u est positionné sur OFF Le congélateur ne se met thermostat.
  • Seite 15: Économies D'énergie

    Informations pratiques Problème Vérification Solution Respectez les instructions Vérifiez que le congélateur de cette notice d’utilisation est correctement mis à c o n c e r n a n t l a m i s e à l’horizontale. l’horizontale du congélateur. D e s a l i m e n t s o u d e s emballages empêchent le Repositionnez ou retirez ces...
  • Seite 16: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Seite 17 NOTES...
  • Seite 18 Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n H I G H O N E g e k o z e n t e h e b b e n . E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e p ro d u c t e n v a n h e t m e r k H I G H O N E a a n , d e z e s t a a n g a r a n t s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n...
  • Seite 19 Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsinstructies te gebruiken Overzicht van het Beschrijving van de diepvriezer toestel Technische eigenschappen Gebruik van het Snelstartgids toestel Advies voor de bewaring van voedingsmiddel Praktische informatie Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Energiebesparing Afdanken van uw oude toestel...
  • Seite 20 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies Voor een optimaal gebruik • Het toestel nooit aanraken van uw nieuwe toestel, raden of verplaatsen wanneer u wij u aan deze handleiding blote voeten heeft of wanneer aandachtig te lezen en deze uw handen of voeten nat zijn. te bewaren.
  • Seite 21 Alvorens het toestel te gebruiken voor het milieu, maar het • Let erop het koelcircuit is ontvlambaar. Tijdens het v a n h e t t o e s t e l n i e t t e transport en de installatie beschadigen.
  • Seite 22 Alvorens het toestel te gebruiken opbergcompartimenten van kinderen er niet makkelijk op het toestel, tenzij dit anders kunnen klimmen. aangegeven wordt door de fabrikant. • Houd uw kinderen steeds in de gaten, zodat ze niet met • Gebruik dit toestel enkel het toestel spelen.
  • Seite 23 Alvorens het toestel te gebruiken • Bespat het toestel niet toestel aan te sluiten of de met water aangezien dit netspanning dezelfde is als tot pannes of elektrische de werkingsspanning van het schokken kan leiden. toestel. Geen enkel ander toestel mag aangesloten Waarschuwing betreffende worden op het elektrisch het gebruik van het toestel:...
  • Seite 24: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel een persoon die instaat voor hun veiligheid hen in de gaten houdt om te voorkomen dat ze gaan spelen met het toestel. Omschrijving van de diepvriezer Handvat Ventilatierooster Deksel Voet Scharnier Rood verklikkerlicht start-stop Mand Bedieningspaneel Rand Verklikkerlicht compressor in werking...
  • Seite 25: Technische Specificaties

    Overzicht van het toestel Technische specificaties Merk HIGHONE Referentie van het model HIG CC 98 A+ CI Beschermingsklasse Klimaatklasse T/ST/N/SN Inhoud 98 L Nominale spanning 220-240 V Nominale frequentie 50 Hz Verbruikte energie 0,45 kWh/24 u Jaarlijks verbruik 165 kWh/jaar...
  • Seite 26: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Snelstartgids Uw diepvriezer uitpakken. OPGELET • Gebruik geen snijdende voorwerpen, ontvlambare vloeistoffen of schurende reinigingsmiddelen en schuur niet met alcohol om de lijm en de stickers te verwijderen. Deze producten kunnen de oppervlakken van uw diepvriezer beschadigen.
  • Seite 27 Gebruik van het toestel : Draai de poten in wijzerzin om het hoogte te verlagen. : Draai de poten in tegenwijzerzin om de hoogte te vergroten. I n d i e n d e d i e p v r i e z e r n i e t c o r re c t horizontaal geplaatst wordt tijdens de installatie, riskeert het deksel niet correct of hermetisch te sluiten, wat kan leiden tot...
  • Seite 28: Praktische Informatie

    Praktische informatie Onderhoud en reiniging OPGELET Gebruik geen mes of een ander metalen voorwerp om de rijp los te maken van de wanden van het toestel Ontdooiing Om het interne compartiment deels te ontdooien, kunt u de rijp losmaken met een schraper. Wanneer de rijp dikker is dan 10 mm, is het noodzakelijk een volledige ontdooiing uit te voeren.
  • Seite 29 Praktische informatie Reiniging 1. We raden u aan de diepvriezer uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken alvorens deze te reinigen. 2. Gebruik nooit schurende of scherpe/puntige tools, zeep, huishoudreiniger, detergens of was om het toestel te reinigen. 3.
  • Seite 30: Probleemoplossing

    Praktische informatie Probleemoplossing Probleem Controle Oplossing Het voedingssnoer is niet Sluit het aan. aangesloten. De knop van de thermostaat Wijzig de instelling van de De diepvriezer begint niet te staat op OFF (stop). thermostaat. werken. E e n z e k e r i n g v a n h e t e l e k t r i s c h n e t v a n d e Vervang de zekering.
  • Seite 31 Praktische informatie Probleem Controle Oplossing Leef de instructies van deze Controleer of de diepvriezer handleiding betreffende het c o r r e c t h o r i z o n t a a l horizontaal plaatsen van de geïnstalleerd werd. diepvriezer na.
  • Seite 32 Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Seite 33 NOTITIES...
  • Seite 34 Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e d i e s e s H I G H O N E - P r o d u k t g e w ä...
  • Seite 35 Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr Beschreibung der Gefriertruhe Gerät Technische Spezifikationen Verwendung des Kurzanleitung Geräts Ratschläge zur Aufbewahrung der Lebensmit Praktische Hinweise Wartung und Reinigung Fehlerbehebung Energie sparen Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Seite 36: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften Z u r o p t i m a le n N u t z u n g • Bevor Sie das Gerät an I h r e s n e u e n G e r ä t s seinen endgültigen Standort e m p f e h l e n w i r I h n e n , s t e l l e n , m ü...
  • Seite 37 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Kundendienst-Technikern entweicht, achten Sie darauf, o d e r v o n q u a l i f i z i e r t e n dass es keine offene Flamme Personen vorgenommen oder eine irgendeine andere werden, um jegliche Gefahr Zündquelle gibt, und lüften zu vermeiden.
  • Seite 38 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Vorschrift kann zum Tod, H a l t b a r k e i t s d a t u m zu Explosion, Brand oder überschritten ist, da dies Verbrennung führen eine Lebensmittelvergiftung zur Folge haben kann. •...
  • Seite 39: Benutzen Sie Niemals

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts n a c h d e r N u t z u n g o d e r Gerät aus der Steckdose vor Wartungsarbeiten vom auszustecken, sondern am Stromnetz. Stecker. • R e i n i g e n S i e n i e m a l s •...
  • Seite 40 Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Sie müssen eine korrekt g e e r d e t e S t e c k d o s e verwenden, die über eine 10A-Sicherung geschützt ist und einen Netzstrom von 220-240V~50Hz liefert. •...
  • Seite 41: Beschreibung Der Gefriertruhe

    Übersicht über Ihr Gerät Beschreibung der Gefriertruhe Griff Lüftungsgitter Deckel Fuß Scharnier Rote Kontroll-Leuchte ein-aus Korb Bedientafel Rand Kontroll-Leuchte Kompressor in Betrieb Fach Thermostat-Einstellknopf...
  • Seite 42: Technische Spezifikationen

    Übersicht über Ihr Gerät Technische Spezifikationen Marke HIGHONE Modellnummer HIG CC 98 A+ CI Schutzklasse Klimaklasse T/ST/N/SN Fassungsvermögen: 98 L Nennspannung 220-240 V Nennfrequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 0,45 kwh/24h Stromverbrauch pro Jahr 165 kWh/Jahr Energieklasse Gefriervermögen 10 kg/24 h Kühlmittel R600a/55 g...
  • Seite 43: Kurzanleitung

    Verwendung des Geräts Kurzanleitung Ihre Gefriertruhe auspacken ACHTUNG • Verwenden Sie keine scharfen Instrumente, entflammbare Flüssigkeiten, noch Scheuerreiniger und reiben Sie nicht mit Alkohol, um den Kleber und die Aufkleber zu entfernen. Diese Produkte können die Oberflächen Ihrer Gefriertruhe beschädigen. •...
  • Seite 44: Ratschläge Zur Aufbewahrung Der Lebensmittel

    Verwendung des Geräts : Drehen Sie die Füße im Uhrzeigersinn, Ratschläge zur um die Höhe zu verringern. Aufbewahrung der Lebensmittel : Drehen Sie die Füße gegen den Uhrzeigersinn, um die Höhe zu steigern. We n n d i e G e f r i e r t r u h e n i c h t r i c h t i g Allgemeine Ratschläge waagerecht aufgestellt wird, kann es Verpacken Sie die Lebensmittel sorgfältig,...
  • Seite 45: Wartung Und Reinigung

    Verwendung des Geräts Wartung und Reinigung ACHTUNG Verwenden Sie kein Messer oder sonstige Metallgegenstände, um das Eis von den Wänden des Geräts zu lösen Abtauen Um das innere Fach teilweise zu enteisen, können Sie das Eis mit einem biegsamen Schaber lösen. Wenn die Eisschicht über 10 mm dick ist, muss die Truhe ganz abgetaut werden.
  • Seite 46: Reinigung

    Praktische Hinweise Reinigung 1. Wir empfehlen, die Gefriertruhe vor dem Reinigen auszuschalten und den Stecker zu ziehen. 2. Verwenden Sie niemals kratzende oder scharfe/spitze Utensilien, Seife, Haushaltsreiniger, Reinigungsmittel oder Wachs, um das Gerät zu reinigen. 3. Verwenden Sie lauwarmes Wasser, um das innere Fach der Gefriertruhe zu reinigen und trocknen Sie es dann ab.
  • Seite 47: Fehlerbehebung

    Praktische Hinweise Fehlerbehebung Problem Überprüfung Lösung Stromkabel nicht Stecken Sie es ein. eingesteckt. Der Thermostatknopf steht auf Ändern Sie die Thermostat- Gefriertruhe OFF (Abschaltung). Einstellung. schaltet sich nicht ein. Eine Sicherung im häuslichen Stromnetz ist durchgebrannt, Tauschen Sie die Sicherung oder der Schutzschalter hat sich aus.
  • Seite 48: Energie Sparen

    Praktische Hinweise Problem Überprüfung Lösung B e a c h t e n S i e d i e Kontrollieren Sie, ob die A n w e i s u n g e n d i e s e r G e f r i e r t r u h e r i c h t i g Bedienungsanleitung zur w a a g e re c h t a u f g e ste l l t...
  • Seite 49: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
  • Seite 50 ¡Gracias! G r a c i a s p o r e l e g i r e s t e p r o d u c t o H I G H O N E . S e le c c i o n a d o s , p ro b a d o s y re c o m e n d a d o s p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a H I G H O N E s o n s i n ó...
  • Seite 51 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad electrodoméstico Descripción del Descripción del congelador electrodoméstico Características técnicas Utilización del Guía de inicio rápido electrodoméstico Consejos de conservación de alimentos Información práctica Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Ahorro de energía Cómo desechar su antiguo aparato...
  • Seite 52 Antes de utilizar el electrodoméstico Instrucciones de seguridad Para poder usar su nuevo obligatoriamente que este electrodoméstico de la mejor lugar tenga un tomacorriente manera, le recomendamos apropiado. que lea atentamente estas instrucciones y que las • No toque ni manipule nunca guarde.
  • Seite 53 Antes de utilizar el electrodoméstico • Presencia de refrigerante en la que se encuentre el inflamable (R600a) y/o de electrodoméstico. gas de protección inflamable. Este gas es natural e inocuo • El mantenimiento y las para el medio ambiente, reparaciones del circuito pero es inflamable.
  • Seite 54 Antes de utilizar el electrodoméstico ya que podrían estallar y respete las precauciones estropearlo. siguientes antes de llevar su electrodoméstico a un punto • N o c o l o q u e o b j e t o s de reciclaje: p e s a d o s , puntiagudos o 1.
  • Seite 55 Antes de utilizar el electrodoméstico evaporador ya que podría • A n t e s d e e n c h u f a r estropearlo. e l e l e c t r o d o m é s t i c o , compruebe que el voltaje •...
  • Seite 56: Descripción Del Electrodoméstico

    Descripción del electrodoméstico mentales y sensoriales sean reducidas o que carezcan de experiencia o conocimientos, salvo si una persona responsable de su seguridad los supervisa para evitar que jueguen con el mismo. Descripción del congelador Tirador Rejilla de ventilación Tapa Pata Bisagra Luz roja de encendido-apagado...
  • Seite 57: Características Técnicas

    Descripción del electrodoméstico Características técnicas Marca HIGHONE Referencia del modelo HIG CC 98 A+ CI Clase de protección Clase climática T/ST/N/SN Capacidad 98 L Tensión nominal 220-240 V Frecuencia nominal 50 Hz Consumo de energía 0,45 kwh/24h Consumo anual 165 kWh/año Clase energética...
  • Seite 58: Utilización Del Electrodoméstico

    Utilización del electrodoméstico Guía de inicio rápido Desembalar su congelador ATENCIÓN • No use utensilios cortantes, líquidos inflamables, productos de limpieza abrasivos y no frote con alcohol para quitar el pegamento y los adhesivos. Estos productos pueden estropear las superficies de su congelador. •...
  • Seite 59 Utilización del electrodoméstico : Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para disminuir su altura. : Gire las patas en el sentido contrario de las agujas del reloj para aumentar su altura. Si no nivela correctamente el congelador durante la instalación, su tapa puede no cerrarse correctamente o herméticamente y podría provocar problemas de humedad,...
  • Seite 60 Información práctica Mantenimiento y limpieza ATENCIÓN No utilice un cuchillo ni ningún otro objeto metálico para despegar el hielo de las paredes del electrodoméstico Descongelación Para descongelar parcialmente el compartimento interno, puede despegar el hielo con una rasqueta. Si el espesor del hielo supera los 10 mm, tendría que realizar una decongelación completa.
  • Seite 61 Información práctica Limpieza 1. Le recomendamos que apague el congelador y lo desenchufe antes de empezar a limpiarlo. 2. No use nunca utensilios abrasivos o cortantes / puntiagudos, jabón, productos de limpieza, detergente o cera para limpiar su electrodoméstico. 3. Use agua tibia para limpiar el compartimento interno del congelador y después séquelo.
  • Seite 62: Solución De Problemas

    Información práctica Solución de problemas Problema Verificación Soluciones El cable de alimentación Enchúfelo. está desenchufado. El botón del termostato Modifique el ajuste del congelador está en OFF (apagado). termostato. enciende. Se ha fundido un fusible de la red eléctrica de la casa o Cambie el fusible.
  • Seite 63: Ahorro De Energía

    Información práctica Problema Verificación Soluciones C o m p r u e b e q u e e l Siga las instrucciones de c o n g e l a d o r e s t é este manual con respecto a correctamente nivelado.
  • Seite 64 Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad.
  • Seite 65 NOTAS...
  • Seite 66 NOTES / NOTITIES / HINWEISE / NOTAS...
  • Seite 67 NOTES / NOTITIES / HINWEISE / NOTAS...
  • Seite 68 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période d'2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Diese Anleitung auch für:

932206

Inhaltsverzeichnis