Herunterladen Diese Seite drucken

kobi TIGRA S 2X30W Bedienungsanleitung

Werbung

TIGRA S 2X30W / 2X50W
WYRÓB: TIGRA S 2X30W / 2X50W 4000K
PL
PARAMETRY: 230V, 50Hz,
UWAGA:
• Nie wolno montować urządzenia z widocznymi uszkodzeniami obudowy,
przewodu zasilającego.
• Podczas montażu należy odłączyć zasilanie oraz zachować zasady BHP.
• Poprawnie zamontowane urządzenie można podłączyć jedynie do sprawnej
instalacji elektrycznej.
• Prace związane z podłączeniem elektrycznym powinny być wykonywane przez
specjalistę z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi.
• Konieczne jest przestrzeganie właściwego podłączenia przewodu zasilającego.
Jego niewłaściwe podłączenie grozi trwałym uszkodzeniem urządzenia (patrz
schemat przyłączeniowy).
• Urządzenie posiada wysoki stopień wodo- i pyłoszczelności przy zachowaniu
właściwego montażu i dalszej eksploatacji.
• Można instalować bezpośrednio jedynie na podłożu normalnie palnym
Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów
3 m
max. 0,78 m
(tzn. takim którego temperatura zapłonu wynosi co najmniej 200ºC, które
nie odkształca się i nie mięknie w tej temperaturze, np. drewno i materiały
drewnopochodne o grubości powyżej 2mm) lub niepalnym (tzn. takim, które
nie podtrzymuje palenia, np. metal, gips, beton).
• Brak możliwości demontażu/wymiany źródła światła oraz przewodu zasilającego.
W momencie zużycia/uszkodzenia należy wymienić całą oprawę oświetleniową.
• Zmiany techniczne zastrzeżone.
• Przechowuj instrukcje.
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE dotyczącą urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oznakowanie WEEE wskazuje na
konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać
do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania
/ odzysku / recyklingu / unieszkodliwiania. O możliwościach utylizacji wysłużonego
urządzenia można dowiedzieć się we właściwym urzędzie miasta lub gminy.
www.kobi.pl

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für kobi TIGRA S 2X30W

  • Seite 1 Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE dotyczącą urządzeń specjalistę z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi. elektrycznych i elektronicznych oznakowanie WEEE wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i • Konieczne jest przestrzeganie właściwego podłączenia przewodu zasilającego. elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać Jego niewłaściwe podłączenie grozi trwałym uszkodzeniem urządzenia (patrz do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla schemat przyłączeniowy). środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania • Urządzenie posiada wysoki stopień wodo- i pyłoszczelności przy zachowaniu / odzysku / recyklingu / unieszkodliwiania. O możliwościach utylizacji wysłużonego właściwego montażu i dalszej eksploatacji. urządzenia można dowiedzieć się we właściwym urzędzie miasta lub gminy. • Można instalować bezpośrednio jedynie na podłożu normalnie palnym Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 2 Diese Produkte können schädlich für die natürliche Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Behandlung / Verwertung / Wiederverwertung / Entsorgung. Über die Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 3 Remiantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/19/ES dėl zariadení. Pod hrozbou pokuty nesmú byť takto označené výrobky vyhodené do elektros ir elektroninės įrangos atliekų, EEĮ žymėjimas žymi, kad elektros obyčajných smetí spolu s iným odpadom. Takéto výrobky môžu byť škodlivé pre ir elektroninės įrangos atliekas būtina rinkti atskirai. Taip pažymėtus životné prostredie a ľudské zdravie, vyžadujú si špeciálnu formu spracovania / Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 4 • Asianmukaisesti asennettu laite on kytkettävä toimivaan sähköverkkoon. • Un dispositivo instalado correctamente solo se puede conectar a una • Sähkökytkennän voi suorittaa ainoastaan pätevä sähköasentaja. instalación eléctrica eficiente. • Varmista virtajohdon asianmukainen kytkentä. Virtajohdon väärä kytkentä voi • Los trabajos relacionados con la conexión eléctrica deben ser realizados por aiheuttaa laitteen pysyvän vaurioitumisen (katso kytkentäkaavio). un especialista con las calificaciones eléctricas adecuadas. • Asennuspaikan tulee olla suojattu kosteudelta, pölyltä jne. • Es necesario respetar la conexión correcta del cable de alimentación. Su • Laite soveltuu asennettavaksi ainoastaan normaalisti palavalle (jonka conexión incorrecta puede causar daños permanentes al dispositivo (ver syttymislämpötila on vähintään 200°C, eikä se pehmene tai epämuodostu tässä diagrama de cableado). lämpötilassa, esim. puu ja puuperäiset aineet, joiden paksuus on yli 2 mm) tai • El dispositivo tiene un alto grado de resistencia al agua y al polvo siempre que syttymättömälle alustalle (aine, joka ei edistä paloa, esim. metalli, kipsi, betoni). se instale y utilice de manera conforme. • Valonlähdettä ja virtajohtoa ei voi irrottaa/vaihtaa. Koko valaisin on • El lugar de montaje debe estar libre de humedad, polvo, etc. En el exterior o vaihdettava, jos se on kulunut/vaurioitunut. en malas condiciones ambientales, debe usarse una caja adicional con una • Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. clase de protección de al menos IP65. • Säilytä käyttöohje. • Se puede instalar directamente sobre un sustrato normalmente inflamable (es decir, aquel cuya temperatura de ignición es de al menos 200°C, que no se Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 5 Korrekt • Mjesto ugradnje treba biti otporno na djelovanje vlage, prašine i sl. Vani ili u bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred. lošim uvjetima okoliša treba primijeniti dodatno kućište sa stupnjem zaštite najmanje IP65. PRODUIT: TIGRA S 2X30W / 2X50W 4000K • Može se ugraditi neposredno samo na normalno zapaljivom tlu (to jest tlo kojeg točka plamišta iznosi najmanje 200ºC, te koje ne mijenja oblik i ne omekšava PARAMÈTRES: Alimentation: 230V, 50Hz, na toj temperaturi, npr. drvo i materijali slični drvu debljine veće od 2 mm) ili ATTENTION: nezapaljivom (to jest koje ne podržava gorenje, npr. metal, gips, beton). • Il est interdit d’installer l’appareil si des dommages sont visibles sur le • Izvor svjetla i kabel za napajanje ne mogu se ukloniti / zamijeniti. Cijela logement du luminaire ou le câble d’alimentation. svjetiljka se mora zamijeniti kada je istrošena/oštećena. • Avant l’installation, mettez l’appareil hors tension. Respectez les règles de santé • Tehničke promjene su zadržane. et de sécurité au travail. • Pohranite upute. • Un appareil correctement monté ne peut être raccordé qu’à une installation Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 6 Sådana produkter kan vara skadliga för miljön naturlig och • Um dispositivo instalado corretamente só pode ser conectado a uma människors hälsa, kräver en speciell form av bearbetning / återhämtning / instalação elétrica eficiente. återvinning/avfallshantering. Om kassering av en gammal enhet du kan ta reda på • Os trabalhos relacionados à conexão elétrica devem ser realizados por um det på lämplig stad eller kommunkontor. especialista com qualificações elétricas apropriadas. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...

Diese Anleitung auch für:

Tigra s 2x50w