Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
3416 -1911
GB
DE
NL
DK
NO
GR
HU
Do not use if the package is open or damaged.
Nicht verwenden, wenn die Packung offen oder beschädigt ist.
Ne pas utiliser si l'emballage est ouvert ou abîmé.
Må ikke brukes hvis pakningen er åpnet eller ødelagt.
Non usare se la confezione è aperta o danneggiata.
Niet gebruiken indien de verpakking is geopend of beschadigd.
Älä käytä, jos pakkaus on auki tai vahingoittunut.
Får inte användas om förpackningen är öppnad eller skadad.
Må ikke bruges, hvis pakken er åbnet eller beskadiget.
No usar si el envase está abierto o dañado.
Να μην χρησιμοποιηθεί εάν η συσκευασία είναι ανοιχτή ή κατεστραμμένη.
Ne használja, ha a csomagolás nyitott vagy sérült.
Mediplast AB - Bronsåldersgatan 2, SE-213 76 Malmö, Sweden.
Phone: +46 40 671 23 00. www.mediplast.com
Disposable vein stripper
Einmal-Venenstripper
Stripper veineux à usage unique
FR
Fleboextractor desechable
ES
Stripper monouso
IT
Venenstripper voor eenmalig gebruik
Kertakäyttöinen laskimostripperi
FI
Éngangsvaricestripper
Varicerstripper för engångsbruk
SE
Varicestripper til engangsbruk
Μιας χρήσης εκριζωτής φλεβών
Eldobható érkihúzó
2019-11-19
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MediPlast Vastrip 2+

  • Seite 1 No usar si el envase está abierto o dañado. Να μην χρησιμοποιηθεί εάν η συσκευασία είναι ανοιχτή ή κατεστραμμένη. Ne használja, ha a csomagolás nyitott vagy sérült. Mediplast AB - Bronsåldersgatan 2, SE-213 76 Malmö, Sweden. Phone: +46 40 671 23 00. www.mediplast.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vastrip 2+ ............4 ® Using the handle ..........4 Vastrip 2+ ............4 ® Verwenden des Griffs ........4 Vastrip 2+ ............5 ® Utilisation de la poignée ........5 Vastrip 2+ ............5 ® Uso del tirador ..........5 Vastrip 2+ ............
  • Seite 3 12mm 15mm...
  • Seite 4: Vastrip ® 2

    5) Sichern der Olive durch Aufstecken der Vastrip 2+ is a single-use product. If reused weissen Verschlußkappe auf die Olive. Mediplast cannot guarantee the functionality Wichtig! Sicherstellen, dass die Olive durch nor the safety of the product. Reuse may lead die weisse Verschlusskappe korrekt befestigt to infection.
  • Seite 5: Vastrip ® 2

    Vastrip 2+ est un produit à usage unique. En blanco. cas de réutilisation, Mediplast ne peut pas Vastrip 2+ es un producto de un solo uso. garantir le bon fonctionnement ni la sécurité En caso de reutilización, Mediplast no garan- du produit.
  • Seite 6: Vastrip ® 2

    Vastrip 2+ è un dispositivo monouso. Mediplast non garantisce il funzionamento e Vastrip 2+ is een product voor éénmalig la sicurezza in caso di riutilizzo. Il riutilizzo gebruik. Bij hergebruik kan Mediplast de può...
  • Seite 7: Vastrip ® 2

    Vastrip 2+ er et engangsprodukt. Hvis det Vastrip 2+ on kertakäyttöinen tuote. Mikäli genbruges, kan Mediplast ikke garantere tuotetta käytetään uudelleen, Mediplast for hverken produktets funktionalitet eller ei voi taata tuotteen toimivuutta eikä...
  • Seite 8: Vastrip ® 2

    Vastrip 2+ er et engangsprodukt. Dersom Om produkten återanvänds kan Mediplast produktet brukes mer enn en gang, kan inte garantera dess funktion eller säkerhet. Mediplast ikke garantere for verken Återanvändning av produkten kan leda till produktets funksjonalitet eller sikkerhet. spridning av infektioner.
  • Seite 9: Vastrip ® 2

    καλά ασφαλισμένη από το λευκό καπάκι – A Vastrip 2+ csak egyszeri használatra szolgál. ασφάλεια. Újrafelhasználás esetén a Mediplast nem tudja Το Vastrip 2+ είναι ένα προϊόν μίας χρήσης. Σε garantálni a termék működőképességét és biz- περίπτωση επαναχρησιμοποίησης του η Mediplast tonságosságát.

Inhaltsverzeichnis