Anmelden
Hochladen
Herunterladen
Inhalt
Inhalt
Zu meinen Handbüchern
Löschen
Teilen
URL dieser Seite:
HTML-Link:
Lesezeichen hinzufügen
Hinzufügen
Handbuch wird automatisch zu "Meine Handbücher" hinzugefügt
Diese Seite drucken
×
Lesezeichen wurde hinzugefügt
×
Zu meinen Handbüchern hinzugefügt
Anleitungen
Marken
Saferoad Anleitungen
Sicherheitsgeräte
MegaRail bk
Einbauanleitung
Saferoad MegaRail bk Einbauanleitung
Vorschau ausblenden
1
Inhalt
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Seite
von
18
Vorwärts
/
18
Inhalt
Inhaltsverzeichnis
Lesezeichen
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten ∙ Technical Data
Allgemeine Informationen ∙ General Information
General Information
Anforderungen an das Montagepersonal ∙ Requirements of the Assembly Personnel
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ∙ Usage Compliance
Einbaugrenzen ∙ Limits of Installation
Transport ∙ Transport
Arbeitsschutz ∙ Work Protection
Technische Informationen ∙ Technical Information
Schraubverbindungen ∙ Bolt Connections
Dauerhaftigkeit ∙ Durability
Erwartete Dauerhaftigkeit ∙ Expected Durability
Mindestaufbaulänge ∙ Installation Length
Einbautemperaturen ∙ Assembly Temperatures
Vorbereitende Massnahmen ∙ Preparatory Measures
Preparatory Measures
Schutzausrüstung Bereitstellen und Anlegen ∙ Allocate and Wear Protective Clothing
Werkzeug Bereitstellen ∙ Allocate Tools
Verkehr Sichern, Baustelle Vorbereiten/Einrichten ∙ Traffic Management, Prepare Site and Set-Up
Liefern, Transportieren, Auspacken, Kontrollieren ∙ Supply, Transport, Off-Loading and Delivery Check
Montage der Anker ∙ Installation of Anchor
Loch Bohren ∙ Drill Holes
Bohrloch Reinigen ∙ Clean out Drill Hole
Ankerstange Vorbereiten ∙ Prepare Anchor Rod
Patrone in das Bochloch Stecken ∙ Insert Resin Capsule in the Drill Hole
Ankerstange Setzen ∙ Insert the Anchor Rod
Einbauhöhen und Aufstellung bei Vorgelagerten Borden ∙ Installation Height and Limits of Shoulders in Front of Barriers
Montagetafel ∙ Assembly Drawing - Profile a
Montagetafel ∙ Assembly Drawing - Profile B
Kontrolle ∙ Inspection
Überprüfen der Konstruktion ∙ Checking of the Assembly
Einhaltung der Montagetoleranzen ∙ Maintaining the Installation Tolerances
Baustelle Räumen, System Freigeben ∙ Clear Building Site, Approve System
Reparaturen, Inspektion und Wartung ∙ Repairs, Inspection and Maintenance
Reparaturen ∙ Repairs
Wiederverwendbarkeit von Bauteilen ∙ Reusability of Parts
Beschädigte Teile Entsorgen / Recyclen ∙ Dispose/Recycle of Damaged Components
Inspektion und Wartung ∙ Inspection and Maintenance
Bedarfsanforderungen und Anpassungen an Örtliche Bedingungen ∙ Necessary Requirements and Conforming to Local Condition
Passstücke ∙ Cut Pieces
Dilatationsstöße ∙ Heat Expansion Joint
Zusatzeinrichtungen ∙ Additional Safety Devices
Abweichender Untergrund ∙ Uneven Ground Conditions
Radien, Mindestradien ∙ Radius, Minimum Radius
Übergänge ∙ Transitions
Neigung des Untergrunds ∙ Underground Slope
Eingeschränkter Wirkungsbereich ∙ Restricted Working Width
Anpassung des Pfostensbstandes ∙ Adjustment of the Post Spacing
Änderung von Systemteilen ∙ Modification of System Components
Sonstige Hinweise ∙ Other Information
Werbung
Quicklinks
Diese Anleitung herunterladen
H4b W4 A L4b W4 B H2 W2 A L2 W2 B N2 W1 B
EINBAUANLEITUNG ∙
INSTALLATION INSTRUCTION
© 01/2022 Saferoad RRS GmbH
Inhalt
sverzeichnis
Vorherige
Seite
Nächste
Seite
1
2
3
4
5
Werbung
Inhaltsverzeichnis
Inhaltszusammenfassung für Saferoad MegaRail bk
Seite 1
H4b W4 A L4b W4 B H2 W2 A L2 W2 B N2 W1 B EINBAUANLEITUNG ∙ INSTALLATION INSTRUCTION © 01/2022 Saferoad RRS GmbH...
Seite 2: Inhaltsverzeichnis
Beschädigte Teile entsorgen / recyclen ∙ Dispose/recycle of damaged components ..........13 Inspektion und Wartung ∙ Inspection and maintenance ..................13 BEDARFSANFORDERUNGEN UND ANPASSUNGEN AN ÖRTLICHE BEDINGUNGEN ∙ NECESSARY REQUIREMENTS AND CONFORMING TO LOCAL CONDITION ................14 © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 3
Änderung von Systemteilen ∙ Modification of system components ............... 16 SONSTIGE HINWEISE ∙ OTHER INFORMATION ..................... 17 ANHANG ∙ ANNEX Systemübersicht ∙ System overview Montagetafel ∙ Assembly drawings Bauteilzeichnungen ∙ Technical drawings © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 4: Technische Daten ∙ Technical Data
Normalisierte Klasse der Fahrzeugeindringung VIn Class of normalised vehicle intrusion VIn Normalisierte Fahrzeugeindringung [m] Normalised vehicle intrusion [m] Testlänge [m] 57,0 Test length [m] Einsatzort Verankert ∙ anchored Installation condition © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 5: Allgemeine Informationen ∙ General Information
LKW – gegen Verrutschen der Ladung gesichert – auf die Baustelle. Arbeitsschutz ∙ Work protection Beim Einbau ist Persönliche Schutzausrüstung entspre- Personal Protective Clothing must be used according chend den nationalen Bestimmungen zu tragen. to national regulations. © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 6: Technische Informationen ∙ Technical Information
- °C liegt, darf der Einbau nur mit schriftlicher Bestäti- 24°C, the assembly may only take place with the writ- gung des Herstellers erfolgen. ten approval of the manufacturer. © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 7: Vorbereitende Massnahmen ∙ Preparatory Measures
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend plicable local refuse disposals regulations. Unload the den örtlich geltenden Abfallentsorgungs-Bestimmun- materials with a crane. gen. Laden Sie die benötigten Elemente mit dem Tele- skop-Kran neben der Einbaulinie ab. © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 8: Montage Der Anker ∙ Installation Of Anchor
In der Zwischenzeit jede can be applied. In the meantime do not manipulate or Manipulation oder Belastung am Befestigungselement disturb the anchor rod in any way. unterlassen. © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 9: Einbauhöhen Und Aufstellung Bei Vorgelagerten Borden ∙ Installation Height And Limits Of Shoulders In Front Of Barriers
> 250 m des Schutzplankenholms auf Oberkante des Hochbor- (Case E) the height of the guardrail is to be measured des zu beziehen. from the top edge of the kerb. © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 10: Montagetafel ∙ Assembly Drawing - Profile A
Washer, f. M10, Ø11x20x2.0 4,00 Verankerung ∙ Anchorage Nr. ∙ no. Beschreibung Description Qty/m 041.05 Verbundankerset, M16x185, 8.8 Anchor set, M16x185, 8.8 4,00 041.22/3 Dichtungsplatte. 300x300 Gasket plate, 300x300 1,00 © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 11: Montagetafel ∙ Assembly Drawing - Profile B
Washer, f. M10, Ø11x20x2.0 4,00 Verankerung ∙ Anchorage Nr. ∙ no. Beschreibung Description Qty/m 041.05 Verbundankerset, M16x185, 8.8 Anchor set, M16x185, 8.8 4,00 041.22/3 Dichtungsplatte. 300x300 Gasket plate, 300x300 1,00 © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 12: Kontrolle ∙ Inspection
* in Ausnahmefällen (z.B. In Übergangsbereichen zu anderen FRS) ∙ in exceptional cases (e.g. in the transition area to other VRS) Tab. 1: Einhaltung der Montagetoleranzen ∙ Maintaining the installation tolerances © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 13: Reparaturen, Inspektion Und Wartung ∙ Repairs, Inspection And Maintenance
There are no hazardous Es sind keine toxischen bzw. gefährlichen Materialien in and dangerous substances. Verwendung. Inspektion und Wartung ∙ Inspection and maintenance Das System ist wartungsfrei. The system is maintenance free. © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 14: Bedarfsanforderungen Und Anpassungen An Örtliche Bedingungen ∙ Necessary Requirements And Conforming To Local Condition
For installation lengths less than 30 m heat expansion gerecht zu kontern (Mindestanzugsmoment ca. 70 Nm). joint can be omitted. Bei Überbaulängen kleiner als 30 m kann auf Dilatations- stöße verzichtet werden. © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 15: Zusatzeinrichtungen ∙ Additional Safety Devices
Befestigung nicht im Überlap- If it is not possible to install a post in the intended loca- pungsbereich befindet. (Fall A) tion, using the tolerance of 300 mm, the post spacing © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 16: Änderung Von Systemteilen ∙ Modification Of System Components
Beschreibung ∙ Description Zeichnungsnr. ∙ Drawing no. K124010-LM1-1 Austausch von B-Holm (3 mm) mit A-Holm (3 mm) Replacement of B-Beam (3 mm) with A-Beam (3 mm) © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 17: Sonstige Hinweise ∙ Other Information
You can find it on our product (https://www.saferoad-planner.com), dass Sie die aktu- portal (https://portal.saferoad.com) and product finder ellste Version der Einbauanleitung verwenden. (https://www.saferoad-planner.com). Rechtliche Gültigkeit nur in deutscher Sprache. Valid legal version is in German language. © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Seite 18
Saferoad RRS GmbH Sales International Sales Germany Tauentzienstraße 4 Bongard-und-Lind-Straße 1 10789 Berlin 56414 Weroth T + 49 30 21 24 91 11 T+ 49 6435 90 80 300 berlin@saferoad-rrs.de vertrieb@saferoad-rrs.de © 01/2022 Saferoad RRS GmbH Changes and errors excepted...
Inhaltsverzeichnis
Drucken
Lesezeichen umbenennen
Lesezeichen löschen?
Möchten Sie es aus Ihren Handbüchern löschen?
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen