Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VLIEGENVERDRIJVER
RÉPULSIF À PALES MULTI-INSECTES
FLIEGENWEDLER
MD 19653
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Nederlands ........... 3
Français ............... 25
Deutsch ............... 45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 19653

  • Seite 1 Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung VLIEGENVERDRIJVER RÉPULSIF À PALES MULTI-INSECTES FLIEGENWEDLER MD 19653 Nederlands ... 3 Français ....25 Deutsch ....45...
  • Seite 42 Inhalt Inhalt Zu dieser Bedienungsanleitung ........44 Zeichenerklärung ............44 Bestimmungs gemäßer Gebrauch .......46 Sicherheits hinweise ............ 47 Allgemeines ..............47 Umgang mit Batterien .............49 Lieferumfang ............... 53 Geräteübersicht ............54 Batterien einlegen ............55 Fliegenwedler verwenden .......... 55 Reinigung ..............56 Entsorgung ..............57 Technische Daten ............58 EU-Konformitätsinformation ........58 Service informationen ..........
  • Seite 43: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise auf- merksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 44 Zu dieser Bedienungsanleitung WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mitt- leren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 45: Bestimmungs Gemäßer Gebrauch

    Bestimmungs gemäßer Gebrauch Bestimmungs gemäßer Gebrauch Das Gerät dient zur örtlichen Vertreibung von Fluginsekten durch rotierende Flügel. • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziel- len Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haf- tung erlischt: −...
  • Seite 46: Sicherheits Hinweise

    Sicherheits hinweise Sicherheits hinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Allgemeines WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Behandlung! − Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt...
  • Seite 47 Gerät vornehmen oder ver- suchen, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. − Wenden Sie sich im Störungsfall an das MEDION Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdun- gen zu vermeiden. − Gerät nur mit der dafür vorgesehenen...
  • Seite 48: Umgang Mit Batterien

    Sicherheits hinweise Umgang mit Batterien Das Gerät wird mit Batterien betrieben. Be- achten Sie hierzu folgende Hinweise: − Kontakt mit Batteriesäure vermei- den. Bei Kontakt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. −...
  • Seite 49 Sicherheits hinweise − Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt und halten Sie es von Kindern fern. − Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batte- rien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie diese gegebenenfalls.
  • Seite 50 Sicherheits hinweise WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Bat- terien besteht Explosionsgefahr! − Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. − Versuchen Sie niemals, nicht-wiederauf- ladbare Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! − Setzen Sie Batterien niemals übermä- ßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
  • Seite 51 Sicherheits hinweise Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! − Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät und entsorgen Sie sie sicher. − Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus.
  • Seite 52: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Ver- schlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. − Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. − Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. − Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrt- heit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
  • Seite 53: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Flügel Geräteblock Geräteunterseite Ein-/Ausschalter Gummifüße Batteriefachdeckel Öffnungslasche für Batteriefachdeckel...
  • Seite 54: Batterien Einlegen

    Batterien einlegen Batterien einlegen Der Fliegenwedler benötigt 2 x 1,5 V Batterien, Typ AA/ LR6/R6 (siehe Abb. 1). − Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab, indem Sie die Öffnungslasche drücken und den Deckel abheben. − Setzen Sie die beiden Batterien in das Batteriefach ein. Beachten Sie die Polarität! Der Minuspol liegt jeweils an der Feder an.
  • Seite 55: Reinigung

    Reinigung Der Kopf mit den Flügeln beginnt sich zu drehen. Die glitzernden Flügel entfalten sich und halten durch ihre Drehbewegung die Fliegen von darunter stehenden Speisen fern (siehe Abb.2). − Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Ein-/Aus- schalter auf die Position OFF. Reinigung Für die Reinigung des Geräts ein feuchtes, weiches Tuch mit einem milden Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 56: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschä- den in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Ma- terialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeich- neten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 57: Technische Daten

    8 x 25 x 8 cm Durchmesser bei ausgebreiteten Flügeln: 40 cm EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen und den übrigen einschlägigen Bestim- mungen befi ndet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU •...
  • Seite 58: Service Informationen

    Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Community unter community. medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Öffnungszeiten Rufnummer ...
  • Seite 59: Impressum

    Impressum Diese und viele weitere Bedienungsanlei- tungen stehen Ihnen über das Servicepor- tal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanlei- tung über das Serviceportal auf Ihr mobi-...
  • Seite 60: Datenschutz Erklärung

    Datenschutz erklärung Datenschutz erklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Verantwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Es- sen;...
  • Seite 61 Datenschutz erklärung Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
  • Seite 62 Verkocht door · Commercialisé par · Vertrieben durch: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DUITSLAND · ALLEMAGNE · DEUTSCHLAND AA 30/21 C Jaar KLANTENSERVICE  SERVICE APRÈS VENTE  KUNDENSERVICE 022 00 61 98 Jahre GARANTIE www.medion.be...

Inhaltsverzeichnis