Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

e
c
Grill PIRAN
Gril PIRAN
- Folding grill suitable for
- skládací grill vhodný na
terraces and gardens.
terasy a zahrady.
Thanks to the small transport
Gril lze díky malým
dimensions, the grill can be
přepravním rozměrům uložit
stored in practically any place.
prakticky na libovolné místo.
The construction of the grill is
Konstrukce grilu je
all-metal and the grates are
celokovová a rošty jsou
made of stainless steel.
vyrobeny z nerezové oceli.
Instructions for use:
Návod k použití:
Read these operating
Před použitím si důkladně
instructions carefully before
přečtete tento návod k
use and keep them for future
obsluze a uschovejte jej pro
reference.
případné další použití.
Text and technical parameters
Změna textu a technických
are subject to change.
parametrů vyhrazena.
Text, design and technical
Změny v textu, designu a
specifications are subject to
technických specifikací se
change without notice and we
mohou měnit bez
reserve the right to make
předchozího
changes.
vyhrazujeme si právo na jejich
změnu.
Warning:
Upozornění:
Pay special attention to
ź
ź
the handling of the device
- risk of burns!
Keep children and
ź
animals away from the
ź
grill.
ź
Do not move the grill or
leave it unattended when
ź
it is lit.
When using for the first
ź
time, let the grill burn for
ź
at least 30 minutes.
Only place the grill in a
ź
safe and level place,
ź
away from flammable
objects such as wooden
fences, branches, etc.
Do not use the grill
ź
indoors.
ź
Do not use petrol, paraffin
ź
or alcohol to light a fire,
ź
but it is possible to use
special ignition liquids or
solid lighters to light the
grill.
Always have a fire
ź
extinguisher nearby when
grilling.
Some components may
ź
ź
be sharp at the factory,
take extra care when
ź
handling them.
PIRAN
s
Gril PIRAN
-- skladací grill vhodný na
terasy a záhrady.
Gril možno vďaka malým
prepravnom rozmerom uložiť
prakticky na ľubovoľné
miesto.
Konštrukcia grilu je
celokovová a rošty sú
vyrobené z nerezovej ocele.
Návod na použitie:
Pred použitím si dôkladne
prečítajte tento návod na
obsluhu a uschovajte ho pre
prípadné ďalšie použitie.
Zmena textu a technických
parametrov vyhradená.
Zmeny v texte, dizajne a
technických špecifikáciách sa
môžu meniť bez
predchádzajúceho
upozornění a
upozornenia a vyhradzujeme
si právo na ich zmenu.
Upozornenie:
Zvláštní pozornost
ź
věnujte manipulaci se
zařízením - nebezpečí
ź
popálení!
Dbejte na to, aby děti a
zvířata nebyla v blízkosti
ź
grilu.
Nehýbejte s grilem a
nenechávejte jej bez
ź
dozoru, pokud je zapálen.
Při prvním použití, nechte
ź
gril alespoň 30 minut
hořet.
Gril umístěte pouze na
bezpečné a rovné místo,
ź
mimo hořlavé předměty,
jako jsou dřevěné ploty,
ź
větve atp.
Gril nepoužívejte uvnitř
budov.
K zapálení ohně
nepoužívejte benzín,
parafín ani alkohol,
ovšem je možné použítí
speciálních zapalovacích
ź
kapalin, nebo pevných
podpalovačů k zapálení
ź
grilu.
Vždy při grilování mějte
poblíž hasicí přístroj.
Některé komponenty
mohou být z výroby ostré,
dbejte zvýšené opatrnosti
při manipulaci s nimi.
d
Grill PIRAN
- Klappgrill geeignet für
Terrassen und Gärten.
Dank der geringen
Transportmaße lässt sich der
Grill praktisch überall
verstauen.
Die Konstruktion des Grills ist
ganz aus Metall und die
Roste sind aus Edelstahl.
Gebrauchsanweisung:
Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch sorgfältig durch
und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Text und technische
Parameter können sich
ändern.
Text, Design und technische
Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert
werden. Wir behalten uns das
Recht vor, Änderungen
vorzunehmen.
Beachten:
Osobitnú pozornosť venujte
ź
manipulácii so zariadením -
nebezpečenstvo popálenia!
Dbajte na to, aby deti a
ź
zvieratá neboli v blízkosti
grilu.
ź
Nehýbte s grilom a
nenechávajte ho bez
dozoru, pokiaľ je zapálený.
Pri prvom použití, nechajte
ź
gril aspoň 30 minút horieť.
Gril umiestnite len na
bezpečné a rovné miesto,
mimo horľavé predmety,
ź
ako sú drevené ploty,
konáre atp.
Gril nepoužívajte vo vnútri
budov.
K zapáleniu ohňa
ź
nepoužívajte benzín,
parafín ani alkohol, avšak je
ź
možné použítí špeciálnych
zapaľovacích kvapalín,
alebo pevných
podpaľovačov na zapálenie
grilu.
Vždy pri grilovaní majte
blízkosti hasiaci prístroj.
ź
Niektoré komponenty môžu
byť z výroby ostré, dbajte
na zvýšenú opatrnosť pri
ź
manipulácii s nimi.
h
Grill PIRAN
- Teraszra és kertre alkalmas
összecsukható grill.
A kis szállítási méreteknek
köszönhetően a grill
gyakorlatilag bárhol tárolható.
A grill szerkezete teljesen
fém, a rácsok pedig
rozsdamentes acélból
készültek.
Használati útmutató:
Használat előtt gondosan
olvassa el ezt a használati
utasítást, és őrizze meg
későbbi felhasználás céljából.
A szöveg és a műszaki
paraméterek változhatnak.
A szöveg, a tervezés és a
műszaki adatok előzetes
értesítés nélkül változhatnak,
és fenntartjuk a jogot a
változtatásokra.
Értesítés:
Achten Sie besonders auf
ź
den Umgang mit dem Gerät
- Verbrennungsgefahr!
Halten Sie Kinder und Tiere
vom Grill fern.
ź
Bewegen Sie den Grill nicht
und lassen Sie ihn nicht
unbeaufsichtigt, wenn er
ź
angezündet ist.
Lassen Sie den Grill bei der
ersten Verwendung
ź
mindestens 30 Minuten lang
brennen.
Stellen Sie den Grill nur an
einem sicheren und ebenen
ź
Ort auf, fern von
brennbaren Gegenständen
wie Holzzäunen, Ästen usw.
Verwenden Sie den Grill
nicht in Innenräumen.
ź
Verwenden Sie kein Benzin,
ź
Paraffin oder Alkohol, um
ein Feuer anzuzünden. Es
ist jedoch möglich, spezielle
Zündflüssigkeiten oder feste
Feuerzeuge zu verwenden,
um den Grill anzuzünden.
Halten Sie beim Grillen
immer einen Feuerlöscher
ź
in der Nähe bereit.
Einige Komponenten
können im Werk scharf
ź
sein. Seien Sie besonders
vorsichtig, wenn Sie sie
handhaben.
13 003
Art. No.
Különös figyelmet
fordítson a készülék
kezelésére - égési
sérülések veszélye!
Tartsa távol a
gyermekeket és az
állatokat a grilltől.
Ne mozgassa a rácsot, és
ne hagyja felügyelet
nélkül, ha világít.
Első használatakor
hagyja, hogy a grill
legalább 30 percig égjen.
A rácsot csak biztonságos
és vízszintes helyre
tegye, távol a gyúlékony
tárgyaktól, például fa
kerítésektől, ágaktól stb.
Ne használja a grillt bent.
A tűzgyújtáshoz ne
használjon benzint,
paraffint vagy alkoholt, de
lehetséges a gyújtáshoz
speciális gyújtófolyadékok
vagy szilárd öngyújtók
használata.
Grillezéskor mindig
legyen a közelben tűzoltó
készülék.
Egyes alkatrészek a
gyárban élesek lehetnek,
fokozott óvatossággal
járjon el azok
kezelésénél.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cattara PIRAN

  • Seite 1 PIRAN 13 003 Art. No. Grill PIRAN Gril PIRAN Grill PIRAN Grill PIRAN Gril PIRAN - Folding grill suitable for -- skladací grill vhodný na - Klappgrill geeignet für - Teraszra és kertre alkalmas - skládací grill vhodný na terraces and gardens.
  • Seite 2 1) Extend the grill. 1) Roztiahnite gril. 1) Verlängern Sie den 1) Húzza ki a rácsot. 1) Roztáhněte gril. Grill. 2) Unfold the side 2) Vyklopte bočnice. 2) Hajtsa le az oldalsó 2) Vyklopte bočnice. panels. 2) Klappen Sie die paneleket.

Diese Anleitung auch für:

13 003