Seite 1
Anleitung/Teile E E E - - - Flo® Flo® Flo® 334295M DC - - - Regelmodul Regelmodul - - - Satz Regelmodul Satz Satz Benutzeroberfläche für für E E E - - - Flo® Flo® DC DC- - - Pumpen Pumpen mit mit Advanced Advanced- - - Motor.
Steuermodul Steuermodul Steuermodul Steuermodul Das Regelmodul stellt die Benutzerschnittstelle für die Eingabe und Abfrage einrichtungs- und betriebsbezogener Daten dar. Die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms ist werkseitig dauerhaft eingeschaltet, d. h. auch bei Inaktivität bleibt der Bildschirm beleuchtet. Siehe Setup-Bildschirm 19, page 23 zum Einstellen des Timers für Helligkeit und Hintergrundbeleuchtung.
Installation Kabelanschlüsse Kabelanschlüsse Kabelanschlüsse Bestellen Sie ein Zubehörkabel (C) aus Tabelle 1. Schließen Sie das Kabel an Anschluss 3 an der Unterseite des Regelmoduls an (siehe Abb. 2). Schließen Sie die andere Seite an die Stromanschlußklemme (PT) am Motor an (siehe Abb.
Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb Modulbildschirme Modulbildschirme Modulbildschirme Setup-Bildschirme, page 12 erklären, wofür jedes der Symbole im Einzelnen steht. Die beiden Softkeys sind Membrantasten, deren Funktion von Das Steuermodul verfügt über zwei Bildschirmsätze: den Bildschirminhalten unmittelbar links von der Betrieb und Setup. Nähere Informationen, Taste abhängt.
Seite 7
Betrieb Table Table Table 3 3 3 Modultasten Modultasten Modultasten Membrantasten Softkeys Membrantasten Membrantasten Softkeys Softkeys Bildschirm Bildschirm aufrufen: Bildschirm aufrufen: aufrufen: Bearbeitbare Daten hervorheben. Ändert auch Funktion der Auf-/Abwärtspfeile so, dass sie Umschalter: Umschalten zwischen Umschalter: Umschalter: sich zwischen Datenfeldern auf dem Bildschirm Betriebs- und Setup-Bildschirmen.
Betrieb Bildschirmnavigation Bildschirmnavigation und Bildschirmnavigation und Bearbeitung Bearbeitung Bearbeitung Kontrollkästchen-Felder In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen für Kontrollkästchen-Felder Kontrollkästchen-Felder die Steuerung von Bildschirmen, die Eingabe von Ein Kontrollkästchen-Feld wird zum Aktivieren Informationen und das Machen einer Auswahl. oder Deaktivieren von Funktionen der Software Alle Alle Alle Bildschirme...
Betriebsbildschirme Betriebsbildschirme Betriebsbildschirme Betriebsbildschirme Die "Betriebsbildschirme" zeigen die aktuellen Sollwerte und die Leistung für eine ausgewählte Pumpe und ein ausgewähltes Profil an. Eventuelle Alarme werden an der Seitenleiste rechts neben dem Bildschirm angezeigt. Auf den Bildschirmen 6-9 und 10-13 wird ein Protokoll der letzten 20 Alarme für die aktive Pumpe angezeigt. Die aktive Pumpe und das aktive Profil kann in den Betriebsbildschirmen 1, 2 und 3 geändert werden.
Betriebsbildschirme Betriebsbildschirm 3 3 3 Betriebsbildschirm 4 4 4 Betriebsbildschirm Betriebsbildschirm Betriebsbildschirm Betriebsbildschirm Auf diesem Bildschirm werden die Druckeinstellungen Auf diesem Bildschirm werden die für die aktive Pumpe und das aktive Profil angezeigt. Materialflusseinstellungen für die aktive Pumpe und Der Druck kann in psi, bar oder MPa gemessen das aktive Profil angezeigt.
Betriebsbildschirme Betriebsbildschirm Betriebsbildschirm 5 5 5 Betriebsbildschirm Betriebsbildschirme 6 6 6 - - - 9 9 9 und und 10 10 - - - 13 Betriebsbildschirme Betriebsbildschirme Dieser Bildschirm zeigt die aktuellen Druckwerte Auf den Betriebsbildschirmen 6-9 (einfach oder x2 der Drucksensoren 1 und 2 an.
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirme Bildschirme Setup Setup Bildschirme HINWEIS: Bevor Sie die Profile auf den Diese Setup-Bildschirme werden HINWEIS: HINWEIS: für Pumpeneinstellungen und Setup-Bildschirmen 1-4 einstellen, führen Sie Zubehörfunktionen verwendet. Siehe das erstmalige Setup auf den Setup-Bildschirmen Bildschirmnavigation und Bearbeitung, page 8 für 5-22 durch, um die Konfiguration für Ihre Anlage Informationen bezüglich des Treffens einer Auswahl...
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 2 2 2 Setup Setup Bildschirm Falls die Anlage mit einem Gegendruckregler (BPR) ausgestattet ist, setzen Sie den Sollluftdruck zum Stellen Sie mit diesem Bildschirm den maximalen, BPR von 0 bis 100 Prozent (ca. 1 bis den Soll- und den minimalen Kraft-/Materialdruck 100 psi).
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 3 3 3 Setup Setup Bildschirm Nehmen Sie mit diesem Bildschirm die Einstellungen der Durchflussmenge für eine ausgewählte Pumpe und ein ausgewähltes Profil vor. Stellen Sie im Druckmodus eine maximale Durchflussmenge ein. Stellen Sie im Durchflussmodus eine Solldurchflussmenge ein.
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 4 4 4 Setup Setup Bildschirm Mit diesem Bildschirm legen Sie fest, wie die weiterhin fünf Sekunden lang über die Maximal- Anlage reagieren soll, wenn die Pumpe außerhalb oder Minimaleinstellungen hinaus laufen, bis die der Einstellungen für Druck und Durchfluss, die absoluten Grenzwerte der Anlage für Druck oder auf Setup-Bildschirm 2 und Setup-Bildschirm 3...
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 5 5 5 Setup Setup Bildschirm Durchflussratenalarm aktivieren: • Leitung 3 (maximaler Durchfluss): Mit diesem Bildschirm kann die Größe der Wählen Sie Grenze Grenze Grenze, Abweichung Abweichung Abweichung, oder Unterpumpe (cm3) jeder Pumpe eingestellt werden. Alarm Alarm Alarm aus.
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 6 6 6 Setup - - - Bildschirm Bildschirm 7 7 7 Setup Setup Bildschirm Setup Setup Bildschirm Mit diesem Bildschirm können Sie den Wert Mit diesem Bildschirm kann das gewünschte des Gesamtmengenzählers aufrufen und den Wartungsintervall (in Zyklen) für jede Pumpe Teilmengenzähler einstellen oder zurücksetzen.
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 8 8 8 Setup - - - Bildschirm Bildschirm 9 9 9 Setup Setup Bildschirm Setup Setup Bildschirm Mit diesem Bildschirm wird der Druck für den Mit diesem Bildschirm wird der Druck für den Druckwandler eingestellt 1.
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 10 Setup - - - Bildschirme Bildschirme 11 11 und und 12 Setup Setup Bildschirm Setup Setup Bildschirme Verwenden Sie diesen Bildschirm, um anzugeben, Diese Bildschirme werden von der Software wie das System reagieren soll, wenn der Systemdruck automatisch gefüllt.
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirme Bildschirme 13 13 und und 14 Setup - - - Bildschirm Bildschirm 15 Setup Setup Bildschirme Setup Setup Bildschirm Diese Bildschirme werden von der Software Diesen Bildschirm zum Einrichten der automatisch gefüllt. Bildschirm 13 zeigt die Modbus-Einstellungen verwenden.
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 16 Setup Setup Bildschirm Verwenden Sie diesen Bildschirm, um die Tankfüllfunktion und Peripheriegeräte für Intelligent Paint Kitchen zu steuern. HINWEIS: Die bis zur Auslösung des Alarms verstreichende Zeit hängt davon ab, wie stark die aktuellen Messungen von den eingestellten Grenzwerten abweichen.
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 17 Setup Setup Bildschirm In diesem Bildschirm werden einige der Intelligente Lackmischraum Peripheriegeräte überwacht, eingerichtet und gesteuert. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt für die Einrichtung von Peripheriegeräten im Handbuch für Intelligent Paint Kitchen 3A4030.
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 18 Setup - - - Bildschirm Bildschirm 20 Setup Setup Bildschirm Setup Setup Bildschirm Verwenden Sie diesen Bildschirm, um das Verwenden Sie diesen Bildschirm, um die Hubvolumen und die Einheiten für die Durchflussrate Eingabeskalierung (Radarstandsensor) für 4–20mA der Füllpumpe einzustellen, die an den Geräte einzurichten und den aktuellen Kreislauf...
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 21 Setup - - - Bildschirm Bildschirm 22 Setup Setup Bildschirm Setup Setup Bildschirm Mit diesem Bildschirm können die gewünschten Dieser Bildschirm dient zur Einstellung von Einheiten für Druck, Gesamtmenge und Durchfluss Datumsformat, Datum, Uhrzeit oder zur Erzwingung eingestellt werden.
Setup-Bildschirme Setup - - - Bildschirm Bildschirm 23 Setup Setup Bildschirm Diesen Bildschirm zur Eingabe eines Passworts verwenden, das für Zugriff auf Setup-Bildschirme erforderlich ist. Dieser Bildschirm zeigt auch die Software-Version an. Figure 31 Setup-Bildschirm 23 Legende Setup Setup- - - Bildschirm Bildschirm 23 Legende Legende...
Fehlerbehebung mit Fehlercodes Fehlerbehebung mit mit Fehlercodes Fehlercodes Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlercodes Hinweise zu zu zu den den folgenden folgenden Fehlercodes: Fehlercodes: Fehlercodes können in dreierlei Form auftreten: Hinweise Hinweise folgenden Fehlercodes: • Bei Advanced-Motoren können Durchfluss • Alarm : Weist auf die Ursache des Alarms hin (K-Codes) und Druck (P-Codes) als Alarme und schaltet die Pumpe ab.
Seite 27
Fehlerbehebung mit Fehlercodes Alarm Alarm Alarm Anzeige- Anzeige- Anzeige- Motortyp Motortyp Motortyp Blinkcode Blinkcode Blinkcode oder oder oder Ab- Beschreibung Beschreibung Beschreibung code code code weichung weichung weichung Einfach und Die Kalibrierung des Encoders und des Hubbereichs läuft. END_ END_ END_ 5–6 Hinweis...
Seite 28
Fehlerbehebung mit Fehlercodes Alarm Alarm Alarm Anzeige- Anzeige- Anzeige- Motortyp Motortyp Motortyp Blinkcode Blinkcode Blinkcode oder oder oder Ab- Beschreibung Beschreibung Beschreibung code code code weichung weichung weichung Das geschätzte Restvolumen im Zusatzbehälter liegt unter Abwe- dem Abweichungswert. Der Wert errechnet sich aus L2BX L2BX L2BX...
Seite 29
Fehlerbehebung mit Fehlercodes Alarm Alarm Alarm Anzeige- Anzeige- Anzeige- Motortyp Motortyp Motortyp Blinkcode Blinkcode Blinkcode oder oder oder Ab- Beschreibung Beschreibung Beschreibung code code code weichung weichung weichung Einfach und Motorüberhitzung. Motor fährt Leistung herunter, um unter 85° T4D_ T4D_ T4D_ 4–6 Alarm...
Teile Teile Teile Teile 24P822 Steuermodulsatz Steuermodulsatz (Dreiphasig, (Dreiphasig, Seitenhalterung) Seitenhalterung) 24P822 24P822 Steuermodulsatz (Dreiphasig, Seitenhalterung) Pos Teil Teil Beschreibung Anz. Pos Teil Teil Beschreibung Anz. Teil Beschreibung Beschreibung Anz. Anz. Teil Beschreibung Beschreibung Anz. Anz. — — — 24P821 DISPLAY-SATZ, MONTAGEWINKEL, Steuermodul;...
Zubehör Zubehör Zubehör Zubehör BPR - - - Reglersatz Reglersatz 24V001 Reglersatz 24V001 24V001 HINWEIS: Teile für die Sätze in der folgenden Tabelle werden nicht separat verkauft. Teil Beschreibung Teil Teil Beschreibung Beschreibung Teil Teil Teil Satz Satz Satz — — — MESSFÜHLER, 25D293 Radarsensorsatz...
Bijlage A: overzicht Modbus-variabelen Bijlage Bijlage A: A: A: overzicht Bijlage overzicht Modbus-variabelen overzicht Modbus-variabelen Modbus-variabelen Raadpleeg voor communicatie via optische Tabel 4 toont de registers die nodig zijn voor de glasvezels met de E-Flo DC-besturingsmodule de basisbediening, controle en functies om alarmen betreffende hardware zoals getoond in handleiding te regelen.
Seite 47
Bijlage A: overzicht Modbus-variabelen Foutcodes bij probleemoplossing voor een beschrijving van elk alarm. Table 5 5 5 Alarmbits Alarmbits Table Table Alarmbits 404112 - - - Pompgebeurtenissen Pompgebeurtenissen 1 1 1 — — — Meest Meest linkse linkse byte byte 404112 404112 Pompgebeurtenissen...
Seite 48
Bijlage A: overzicht Modbus-variabelen — — Voorbehouden — — Voorbehouden Afwijking CAD_ CAN-communicatiefout pomp Afwijking E5D_ Encoderkalibratie mislukt E5N_ Afwijking Slagkalibratie mislukt Advies ENDC Bezig met kalibratie encoder/slagbereik Alarm CCC_ Pomp kan display niet vinden tijdens opstarten Afwijking ELI_ Heet bord onverwacht opnieuw ingesteld Alarm A5N_ Overstroom...
Seite 49
Bijlage A: overzicht Modbus-variabelen 404114 - - - Displaygebeurtenissen Displaygebeurtenissen — — — Meest Meest rechtse rechtse byte byte 404114 404114 Displaygebeurtenissen Meest rechtse byte Type gebeurtenis Code gebeurtenis Naam gebeurtenis Afwijking P6C1 Fout met drukomvormer Alarm L1AF Bevriezingsalarm primaire tank Afwijking P3CB Hoge afwijking drukomvormer 2...
Seite 50
Bijlage A: overzicht Modbus-variabelen Table 6 6 6 Pompstatus Pompstatus en en besturingsbits besturingsbits Table Table Pompstatus besturingsbits 404100 404100 404100 - - - pompstatusbits pompstatusbits pompstatusbits Betekenis Geeft 1 aan als de pomp probeert te draaien Geeft 1 aan als de pomp effectief draait Geeft 1 aan als er actieve alarmen zijn Geeft 1 aan als er geen actieve afwijkingen zijn Geeft 1 aan als er actieve adviezen zijn...
Seite 51
Bijlage A: overzicht Modbus-variabelen Table Table Table 7 7 7 Eenheden Eenheden Eenheden Eenheidstype Selecteerbare Eenhedenregister Registers worden worden Registerwaarde voor voor 1 1 1 Eenheidstype Eenheidstype Selecteerbare Selecteerbare Eenhedenregister Eenhedenregister Registers Registers worden Registerwaarde Registerwaarde voor eenheden geconverteerd geconverteerd geconverteerd naar naar naar...
Anhang B - Pumpenregelung über eine SPS Anhang B B B - - - Pumpenregelung Pumpenregelung über über eine eine SPS Anhang Anhang Pumpenregelung über eine Diese Anleitung zeigt die Verwendung der Informationen in Anhang A zur Fernsteuerung einer Pumpe über eine SPS.
Seite 53
Anhang B - Pumpenregelung über eine SPS 4. Pumpenstatus Pumpenstatus anzeigen: Pumpenstatus anzeigen: Register 404100 anzeigen: 6. Doppelhubzahl, Doppelhubzahl, Doppelhubzahl, Durchflussmenge Durchflussmenge Durchflussmenge und und Druck Druck Druck aufrufen, um den Status der Pumpe abzulesen. der Pumpe Pumpe Pumpe überwachen: überwachen: Register 404101 bis überwachen: Siehe Anhang A, Tabelle 6 bezüglich einer...
405X01 ist dann der Solldruck Gegendruckreglers dazu verwendet werden, das für Profil X, 405X04 ist die Solldurchflussmenge für System über den Regelsatz für Gegendruckregler Profil X und entsprechend für die anderen Variablen von Graco (24V001) zu verwalten. des Profils. 334295M...
Anhang Anhang Systemkonfigurationen Diese Konfigurations-Diagramme zeigen die grundlegenden Kommunikationsverbindungen. Bei der Erstellung eines Systems mit Drucksensoren, BPR-Steuerungen oder Sperrschaltern wenden Sie sich an Ihren Graco-Händler. Verbindungen für lokale Steuerung Einfache Anzeige und 1 oder mehrere in Reihe geschaltete Pumpen Gleichwertige Kommunikation †...
Seite 56
P (n) † † FOCM: Lichtwellen-Konvertermodul (24R086) * Der Verlust der Fernkommunikation zwischen G: Graco Gateway 2 Anzeigen hat zur Folge, dass alle nach der D #: Display-Nummer Unterbrechung mit den Anzeigen verbundenen Pumpen D(n): Letztes Display die Fernsteuerung beenden. Die Pumpen nach der P #: Pumpen-Nummer Unterbrechung können immer noch lokal über die...
Seite 57
P (n) HINWEIS: Durch diese Konfiguration wird die Anzahl der FOCM: Lichtwellen-Konvertermodul (24R086) HINWEIS HINWEIS G: Graco Gateway Pumpen verringert, die außer Betrieb gesetzt werden, D #: Display-Nummer wenn die Kommunikationsleitungen für ein einzelnes D(n): Letztes Display Display beschädigt sind.
Seite 58
Anhang C - Systemkonfigurationen Konfigurationsteile Konfigurationsteile Konfigurationsteile Für die Konfigurationen müssen separate Verbindungsteile gekauft werden. Wählen Sie die richtigen Kabellängen für Ihre Konfiguration. Identi- Artikelnum- Beschreibung fikator 24R086 FOCM Lichtwellen-Konvertermodul; enthält ein Lichtwellenleiter-Anschlussmodul; für die Konfiguration des FOCM für zusätzliche Anzeigen müssen bis zu 3 zusätzliche Lichtwellenleiter-Anschlussmodule (M) in einem FOCM gekauft werden.
Version ist, die bereits im Modul programmiert ist, passiert nichts (einschließlich blinkendes rotes Licht). Beim Versuch, das Modul mehrmals zu programmieren, entsteht kein Schaden. 1. Trennen Sie das Graco Steuermodul von der Stromversorgung, indem Sie die Systemversorgung abschalten. HINWEIS:...
Seite 60
Fernladeverfahren erneut. Zurück zu Schritt 5 Steckplatz entnehmen. der Vorgehensweise, wenn die Aktualisierung erneut startet. 10. Trennen Sie das Graco Steuermodul von der Stromversorgung, indem Sie die Systemversorgung abschalten. 11. Wenn der Token immer noch eingesetzt ist, diesen aus dem Steckplatz entnehmen.
Opmerkingen Opmerkingen Opmerkingen Opmerkingen California California Proposition California Proposition 65 Proposition EINWOHNER KALIFORNIEN KALIFORNIEN EINWOHNER EINWOHNER KALIFORNIEN WARNUNG: WARNUNG: Krebs und reproduktive Schäden — www.P65warnings.ca.gov. WARNUNG: 334295M...
Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten...