Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSS5367XZ Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSS5367XZ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSS5367XZ
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
2
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSS5367XZ

  • Seite 1 FSS5367XZ Benutzerinformation Geschirrspüler Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............29 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Ort, der den benutzte Schläuche, an denen Montageanforderungen entspricht. Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die How to install your 60 cm Schläuche fließen, bis es sauber Dishwasher Sliding Hinge austritt.
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet. • Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH 2.7 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Seite 8: Bedienfeld

    3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms Trockenphase eingeschaltet, leuchtet der rote Lichtstrahl auf und ist die Projektion auf dem bleibt während der gesamten...
  • Seite 9: Programmwahl

    DEUTSCH 4.3 Kontrolllampen Anzeige Beschreibung Klarspülmittel-Anzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nach‐ gefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Salz-Anzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss.
  • Seite 10 5.3 AUTO Sense Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge Das AUTO Sense Programm passt das sowie die Programmdauer ein. Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der 5.4 Programmübersicht...
  • Seite 11: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Programm Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad AUTO • Geschirr Das Pro‐ • Vorspülgang EXTRAS können Sense • Besteck gramm passt • Hauptspülgang 50 - für dieses Pro‐ • Töpfe sich an jeden 60 °C gramm nicht ge‐ •...
  • Seite 12 Nummer Einstellung Werte Beschreibung Wasserhärte Von Stufe 1L Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe bis Stufe 10L auf die Wasserhärte in Ihrer Region. (Standardein‐ stellung: 5L) Klarspülmittel‐ On (Standard‐ Ein-/Ausschalten der Klarspülmittelnach‐ nachfüllanzeige einstellung) füllanzeige. Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Off (Standard‐...
  • Seite 13 DEUTSCH Wasserhärte Deutsche Was‐ Französische mmol/l Clarke Was‐ Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte‐ serhärte‐ Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) grade 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Seite 14 Trocknungsphase sind, können Sie die ausgeführt. In diesem Fall verlängert die Klarspülmittelnachfüllanzeige Regenerierung die Programmdauer um 5 ausschalten. Für eine bessere Minuten. Trocknungsleistung empfehlen wir jedoch stets Klarspülmittel zu Anschließend kann das 5-minütige verwenden. Spülen des Wasserenthärters im gleichen Programm oder am Anfang des Verwenden Sie die üblichen...
  • Seite 15: Aufrufen Des Einstellmodus

    DEUTSCH C. Taste Weiter VORSICHT! Verwenden Sie Zurück und Weiter, um Haben Kinder Zugang zum zwischen den Grundeinstellungen Gerät, empfehlen wir, AirDry umzuschalten und ihre Werte zu ändern. auszuschalten. Die Rufen Sie die gewünschte Einstellung automatische Türöffnung mit OK auf und bestätigen Sie die kann eine Gefahr darstellen.
  • Seite 16: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wieder ändern. 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter.
  • Seite 17: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 7.2 Füllen des Klarspülmittel- 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Dosierers 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (A) bis zur Markierung „max“. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 18: So Können Sie Den Start Eines Programms Verzögern

    8.3 So schalten Sie EXTRAS Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die 1. Wählen Sie ein Programm mit der ursprüngliche Programmdauer kann sich Auswahlleiste MY TIME aus.
  • Seite 19: Öffnen Der Tür Während Eines Laufenden Programms

    DEUTSCH 8.8 Öffnen der Tür während Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen automatisch ein: eines laufenden Programms • Wenn das Programm beendet ist. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Wenn Sie die Tür während eines nicht gestartet wurde. laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät.
  • Seite 20: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    – Verwenden Sie die empfohlene führt zu bläulichen Schleiern auf den Menge an Reinigungs- und Gegenständen. Klarspülmittel. • Vergewissern Sie sich, dass der – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärter auf die richtige Stufe Wasserenthärters der Härte der eingestellt ist.
  • Seite 21: Entladen Der Körbe

    DEUTSCH • Verwenden Sie das Gerät • Ordnen Sie Besteck und kleine ausschließlich zum Spülen Gegenstände in den Besteckkorb ein. spülmaschinenfester Teile. • Vergewissern Sie sich, dass sich die • Spülen Sie im Gerät keine Sprüharme ungehindert bewegen Geschirrteile aus Holz, Horn, können, bevor Sie ein Programm Aluminium, Zinn oder Kupfer, da sich starten.
  • Seite 22: Reinigen Der Filter

    10.5 Reinigen der Filter Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. Schaber oder Lösungsmittel. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
  • Seite 23 DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende 5.
  • Seite 24: Störungssuche

    11. STÖRUNGSSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße der autorisierte Kundendienst gerufen Reparatur des Geräts kann werden muss. eine Gefahr für die Informationen zu möglichen Störungen Sicherheit des Benutzers finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
  • Seite 25 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät das Wasser nicht • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. abpumpt. • Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem Im Display erscheint i20. nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
  • Seite 26 Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Die verbleibende Zeit im • Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsge‐ Display erhöht sich und mäß. springt bis kurz vor das En‐ de der Programmdauer. Aus der Gerätetür tritt ein •...
  • Seite 27 DEUTSCH Das Gerät kehrt zum Programmwahlmodus zurück. 11.2 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü‐ • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. •...
  • Seite 28 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasser‐ enthärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein‐ geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe‐ steck zusammen ein. Am Ende des Programms be‐...
  • Seite 29: Technische Daten

    DEUTSCH Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Wasserzufuhr max.
  • Seite 30 Rücknahmepflichten in Deutschland unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich unten) abgegeben werden. Das gilt auch zurückzunehmen. Das gilt auch für für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Verbrauchsmaterialien des zu Gesamtverkaufsfläche von mindestens entsorgenden Altgeräts. 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Bevor das Altgerät entsorgt werden darf,...
  • Seite 31: Veiligheidsinformatie

    13. MILIEUBESCHERMING................... 57 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
  • Seite 32: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 33: Veiligheidsvoorschriften

    • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. installatie-eisen voldoet. • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. www.youtube.com/electrolux • Gebruik het apparaat niet voordat u www.youtube.com/aeg het in de ingebouwde structuur How to install your 60 cm installeert omwille van Dishwasher Sliding Hinge veiligheidsredenen.
  • Seite 34: Elektrische Aansluiting

    2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de WAARSCHUWING! netstroom. Gevaarlijke spanning.
  • Seite 35: Productbeschrijving

    NEDERLANDS operationele status van het apparaat. elektronische displays, Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in drukschakelaars, thermostaten en andere toepassingen en zijn niet sensoren, software en firmware, geschikt voor verlichting in inclusief resetsoftware. Houd er huishoudelijke ruimten. rekening mee dat sommige van deze •...
  • Seite 36 Bovenste sproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Vaatwasmiddeldoseerbakje Filters Bestekkorf Typeplaatje Onderste korf Zoutreservoir Bovenste korf Ventilatie 3.1 Beam-on-Floor De Beam-on-Floor gaat uit wanneer het apparaat wordt De Beam-on-Floor is een lichtstraal die uitgeschakeld. op de vloer onder de deur van het apparaat verschijnt.
  • Seite 37: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-knop EXTRAS toetsen Delay Start toets AUTO Sense toets Display MY TIME keuzebalk 4.1 Scherm 4.2 ECOMETER De ECOMETER geeft aan hoe de programmakeuze het stroom- en waterverbruik beïnvloedt. Hoe meer balken er aanstaan, hoe lager het verbruik is.
  • Seite 38: Programmakeuze

    5. PROGRAMMAKEUZE 5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS Met gebruik van de keuzebalk MY TIME U kunt de programmakeuze aanpassen kunt u een geschikte wascyclus kiezen aan uw behoefte door EXTRAS te gebaseerd op programmaduur, tussen activeren. de 30 minuten en vier uur.
  • Seite 39 NEDERLANDS Program‐ Type lading Mate van ver‐ Programmafasen EXTRAS vuiling • Vaatwerk • Fris • Wassen 60 °C • ExtraPower • Bestek • Licht aan‐ • Tussentijdse spoe‐ • GlassCare gekoekt ling • Laatste spoeling 50 °C • AirDry 1h 30min •...
  • Seite 40: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    Verbruikswaarden Water (l) Energie (kWh) Duur (min.) Programma Quick 9.4 -11.4 0.57 - 0.69 9.3 - 11.4 0.82 - 0.94 1h 30min 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 2h 40min 9.2 - 11.2 0.96 - 1.08 0.821 /0.835 /240 AUTO Sense 8.2 - 11.2...
  • Seite 41 NEDERLANDS Aantal Instellingen Waarden Omschrijving Toetstonen On (standaard) Activeren of deactiveren van het geluid van de knoppen als u ze indrukt. Laatste pro‐ In- of uitschakelen van de automatische grammakeuze Off (standaard) keuze van het laatst gebruikte programma en de opties. 1) Raadpleeg de informatie in dit hoofdstuk voor meer details.
  • Seite 42 Duitse hard‐ Franse hard‐ mmol/l Clarke- Wateronthardings‐ heid (°dH) heid (°fH) hardheid niveau <4 <7 <0,7 < 5 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op dit niveau. Stel ongeacht het gebruikte soort In het geval van de hoge wasmiddel het juiste...
  • Seite 43: Eindsignaal

    NEDERLANDS 6.2 De aanduiding van leeg AirDry wordt bij alle programma's automatisch geactiveerd. glansmiddelreservoir LET OP! Met glansmiddel wordt het serviesgoed Probeer de deur van het zonder vlekken of strepen gedroogd. Het apparaat niet binnen 2 wordt automatisch vrijgegeven tijdens de minuten na automatisch warme spoelfase.
  • Seite 44: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    1. Gebruik Vorige of Volgende om de balk van de ECOMETER die bij de gewenste instelling hoort te kiezen. • De balk van de ECOMETER die bij de gekozen instelling hoort, knippert. • Het display toont de huidige instelling.
  • Seite 45: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 7.1 Het zoutreservoir LET OP! Water en zout kunnen uit het LET OP! zoutreservoir stromen als u Gebruik uitsluitend grof zout het bijvult. Start na het dat voor vaatwassers is bijvullen van het gemaakt. Fijn zout verhoogt zoutreservoir onmiddellijk het risico op corrosie.
  • Seite 46 8.3 Activeren EXTRAS 3. Vul het zoutreservoir bij als het leeg 1. Kies een programma met gebruik 4. Vul het glansspoelmiddelreservoir bij van de keuzebalk MY TIME. als het leeg is. 2. Druk op de toets van het 5. Ruim de korven in.
  • Seite 47: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 8.8 De deur openen als het wascyclus. Tijdens de cyclus werken de sensoren verschillende keren en de apparaat in werking is aanvankelijke programmaduur kan verminderen. Als u de deur opent terwijl een programma loopt, stopt het apparaat. Dit 8.5 De start van een kan het energieverbruik en de programmaduur beïnvloeden.
  • Seite 48 Overige producten kunnen het meestal minder water en energie dan apparaat beschadigen. het afwassen met de hand. • Maar in gebieden met hard en erg • Laad de vaatwasser volledig in om hard water raden we het gebruik aan water en energie te besparen.
  • Seite 49: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS 3. Start het Quick-programma. Voeg • Was in het apparaat geen items geen afwasmiddel toe en plaats vaat gemaakt van hout, hoorn, aluminium, in de korven. tin en koper, omdat ze kunnen 4. Als het programma is voltooid, wijzigt barsten, kromtrekken, verkleuren of u de waterontharder in de putjes kunnen krijgen.
  • Seite 50: De Binnenkant Van De Machine Reinigen

    Hoe ga ik te werk om het kunnen schade aan de afvoerpomp veroorzaken. programma Machine Care te starten? 1. Demonteer het filtersysteem volgens de instructies in dit hoofdstuk. 2. Verwijder alle vreemde voorwerpen Reinig voordat u het met de hand.
  • Seite 51 NEDERLANDS 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit. 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A). LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot 4.
  • Seite 52: Probleemoplossing

    3. Duw de sproeiarm naar beneden om deze weer terug te plaatsen. 11. PROBLEEMOPLOSSING zonder contact op te nemen met een WAARSCHUWING! erkend servicecentrum. Onjuiste reparatie van het Zie de onderstaande tabel voor apparaat kan een gevaar informatie over mogelijke problemen.
  • Seite 53 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat wordt niet ge‐ • Zorg ervoor dat de waterkraan geopend is. vuld met water. • Ga na of de druk van de watervoorziening niet te laag is. Het display toont i10 of i11. Neem voor deze informatie contactpersoon op met uw plaatselijke waterleidingsbedrijf.
  • Seite 54 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma duurt te • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u de lang. uitgestelde start of wacht u tot het aftellen voorbij is. • Het activeren van deze optie kan de duur van het pro‐...
  • Seite 55: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    NEDERLANDS Het apparaat keert terug naar de en houdt u deze ongeveer 3 programmakeuze. seconden vast. 11.2 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf. •...
  • Seite 56 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen te veel zout in het water ge‐ bruikt. Raadpleeg "De waterontharder". • Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
  • Seite 57: Technische Informatie

    NEDERLANDS 12. TECHNISCHE INFORMATIE Afmetingen Breedte / hoogte / diepte 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Voltage (V) 220 - 240 Elektrische aansluiting Frequentie (Hz) Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Watertoevoer Koud water of warm wa‐ max.
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis