Wij adviseren u om de volgorde van installatie aan te houden zoals omschreven in deze handleiding. Voor vragen of opmerkingen kunt u contact opnemen met: Tel: +31 (0)161 - 455 363 Smartwares safety & lighting Broekakkerweg 15 www.smartwares.eu 5126 BD Gilze, Nederland info@smartwares.eu 2 Gebruikershandleiding – wireless home control set...
Oneindige mogelijkheden met HomeWizard Heeft u een HomeWizard? Sluit uw draadloze schakelaarset aan en ontdek de mogelijkheden. Zo kunt u bijvoorbeeld: • op vakantie uw lichten thuis aan en uit doen; • ’s ochtends op een door u ingestelde tijd de koffiemachine inschakelen; • vanaf de bank apparaten in- en uitschakelen met uw smartphone. Naast de schakelset zijn er diverse andere producten die u eenvoudig kunt aansluiten op uw HomeWizard.
Het WEEE-logo geeft aan dat dit product niet samen met het huishoudelijk afval mag worden afgevoerd of weggegooid. De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat batterijen apart moeten worden ingezameld. 4 Gebruikershandleiding – wireless home control set...
Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies GEVAAR • Gebruik dit product nooit in combinatie met “life support” systemen of overige toepassingen waarbij storingen van apparatuur levensbedreigend kunnen zijn. • Als de ontvanger is uitgeschakeld, staat het stopcontact nog steeds onder spanning. • Houd het product buiten bereik van kinderen. •...
Wat vindt u in de doos van uw draadloze schakelaarset? Drie draadloze schakelaars Eén afstandsbediening met batterij 6 Gebruikershandleiding – wireless home control set...
Bedoeld gebruik De draadloze schakelaarset bestaat uit draadloze schakelaars en een afstandsbediening. De schakelaars zijn bedoeld om apparaten in en uit te schakelen. De afstandsbediening is bedoeld om de schakelaars op afstand te bedienen. Elk ander gebruik dan het hierboven beschreven bedoeld gebruik wordt gezien als onbedoeld gebruik.
Seite 8
Bij deze handeling gaat de LED knipperen. De draadloze schakelaar bevindt zich nu in de koppelmodus. Let op! De LED mag pas knipperen na het loslaten. Als de LED gaat knipperen tijdens indrukken dan wordt er niet gekoppeld. 3 sec 8 Gebruikershandleiding – wireless home control set...
Seite 9
Druk op één van de vier bovenste “ON” knoppen aan de linkerkant van de afstandsbediening (1, 2, 3 of 4). De schakelaar is nu gekoppeld met de afstandsbediening. U kunt de overige draadloze schakelaars op dezelfde wijze koppelen aan uw afstandsbediening. De draadloze schakelaars bedienen met de afstandsbediening Om de draadloze schakelaars te bedienen met de afstandsbediening heeft u de volgende mogelijkheden:...
Seite 10
In de afstandsbediening zit een batterij. Om deze te vervangen doet u het volgende: Schuif het klepje open. Verwijder de batterij. Plaats een nieuwe batterij. Let op! Batterijen niet bij huishoudelijk afval weggooien maar inleveren als klein chemisch afval. 10 Gebruikershandleiding – wireless home control set...
Koppelingen resetten Het is mogelijk een koppeling tussen de draadloze schakelaars en de afstandsbediening te resetten. Doe hiervoor het volgende: 1. Druk 3 seconden op de knop op de draadloze schakelaar en laat deze vervolgens los. Bij deze handeling gaat de LED knipperen. De draadloze schakelaar bevindt zich nu in de koppelmodus.
Seite 12
Tip! Schuif met uw vinger over het scherm om te zoeken. Druk op ‘Schakelaar’. Druk op ‘Naam’. Vul een gewenste naam voor het apparaat in en druk op ‘OK’ (Android) of ‘Gereed’ (iOS). 12 Gebruikershandleiding – wireless home control set...
Seite 13
Druk 3 seconden op de knop op de draadloze schakelaar en laat deze vervolgens los. Bij deze handeling gaat de LED knipperen. De draadloze schakelaar bevindt zich nu in de koppelmodus. Let op! De LED mag pas knipperen na het loslaten. Als de LED gaat knipperen tijdens indrukken dan wordt er niet gekoppeld.
Seite 14
Een Timer Apparaten gekoppeld aan HomeWizard kunnen op een door u bepaalde dag en tijdstip een actie uitvoeren. Voorbeeld: U wilt doordeweeks niet thuiskomen in een donker huis en vindt het fijn dat de LED lampen automatisch worden ingeschakeld. Dit kan met behulp van een timer. 14 Gebruikershandleiding – wireless home control set...
Een actie Met een actie kunt u apparaten gekoppeld aan HomeWizard een actie laten uitvoeren. Voorbeeld: U heeft een contactsensor bij de voordeur hangen. Op het moment dat de voordeur open gaat, wilt u dat de lamp van de gang automatisch inschakelt.
Garantie Voor dit apparaat geldt een beperkte 2 jarige garantie. Ga voor de garantievoorwaarden naar: www.smartwares.eu. 16 Gebruikershandleiding – wireless home control set...
Seite 17
GEBRAUcHSANLEItUNG Inhaltsangabe Einführung Unbegrenzte Möglichkeiten mit HomeWizard Symbole in der Gebrauchsanleitung Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsanweisungen Welche Bestandteile gehören zum drahtlosen Schalter-Set? Sachgemäße Verwendung Installation und Nutzung Installation und Nutzung gemeinsam mit dem HomeWizard Technische Angaben Umwelt und Entsorgung Garantie Einführung Wir danken Ihnen für den Erwerb dieses drahtlosen Schalter-Sets. Diese Gebrauchsanleitung hilft Ihnen beim Installieren und Nutzen des Sets.
Außer diesem Set gibt es diverse andere Produkte, die Sie problemlos am HomeWizard anschließen können. In Kombinationen mit der kostenlosen HomeWizard-App erleben Sie vollständige Kontrolle, Sicherheit und Komfort. Weitere Informationen finden Sie auf www.homewizard.nl. 18 Gebrauchsanleitung – wireless home control set 18 Gebrauchsanleitung – wireless home control set...
Symbole in der Gebrauchsanleitung Weist auf eine unmittelbare Gefahr für den Menschen hin, führt bei Nichtbeachtung zu ACHTUNG unheilbaren Verletzungen oder zum Tod. Der Benutzer kann sich selbst schwer verletzen oder das Produkt schwer beschädigen. Eine WARNUNG Warnung weist auf die Möglichkeit von Schäden für den Benutzer oder am Produkt hin, wenn die Handhabung nicht sorgfältig ausgeführt wird.
Anschließen eines falschen Geräts kann zu Defekten, Kurzschluss und Feuer führen. • Dieses Produkt nicht übermäßiger Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuchtigkeit aussetzen. • Verwenden Sie die Empfänger nicht in einer feuchten Umgebung. 20 Gebrauchsanleitung – wireless home control set 20 Gebrauchsanleitung – wireless home control set...
Welche Bestandteile gehören zum drahtlosen Schalter-Set? Drei drahtlose Schalter Eine Fernbedienung mit Batterie Welche Bestandteile gehören zum drahtlosen Schalter-Set?
Die Batterie aktivieren (erste Verwendung) Entfernen Sie den Kunststoff-Streifen zwischen der Kontaktstelle der Batterie. Die Batterie austauschen Öffnen Sie die Klappe und tauschen Sie die Batterie aus. 1 x A23S 22 Gebrauchsanleitung – wireless home control set 22 Gebrauchsanleitung – wireless home control set...
Seite 23
Die drahtlosen Schalter an die Fernbedienung koppeln. Bringen Sie den drahtlosen Schalter in der Steckdose an. Drücken Sie 3 Sekunden auf die Taste des drahtlosen Schalters und lösen Sie sie wieder. Bei diesem Vorgang blinkt die LED. Der drahtlose Schalter befindet sich jetzt im Koppelmodus.
Seite 24
Die drahtlosen Schalter mit der Fernbedienung bedienen. Um den drahtlosen Schalter mit der Fernbedienung zu bedienen, haben Sie die folgenden Möglichkeiten: • Drücken Sie auf die „ON“-Tasten links oben (1, 2, 3, 4), um die drahtlosen Schalter gesondert einzuschalten. 24 Gebrauchsanleitung – wireless home control set...
Seite 25
• Drücken Sie auf die „OFF“-Tasten rechts oben (1, 2, 3, 4), um die drahtlosen Schalter gesondert auszuschalten. • Drücken Sie auf die Taste „ON“ unter ALL, um alle gekoppelten Schalter gleichzeitig einzuschalten. • Drücken Sie auf die Taste „OFF“ unter ALL, um alle gekoppelten Schalter gleichzeitig auszuschalten.
Den drahtlosen Schalter dem HomeWizard hinzufügen Anmerkung Zum Ausführen der Schritte in diesem Kapitel müssen Sie im Besitz eines HomeWizard sein. Sowohl der HomeWizard als auch die HomeWizard-App müssen installiert und funktionsfähig sein. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres HomeWizard. 26 Gebrauchsanleitung – wireless home control set...
Seite 27
Um den drahtlosen Schalter dem HomeWizard hinzuzufügen, gehen Sie folgendermaßen vor: Öffnen Sie die HomeWizard-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet und drücken Sie links oben im Bildschirm auf die Taste „Menü“. Drücken Sie auf „Neuer Sensor“. Der Kategoriebildschirm wird angezeigt. Tipp! Schieben Sie den Finger über den Bildschirm, um zu suchen.
Seite 28
Drücken Sie auf „Code“ und anschließend auf „Neuen Code generieren“. Drücken Sie rechts oben im Bildschirm auf „V“ (Android) oder „Speichern“ (iOS), um dies zu bestätigen. Die Meldung: „Der Schalter wurde erfolgreich hinzugefügt“ wird angezeigt. Der drahtlose Schalter wurde hinzugefügt 28 Gebrauchsanleitung – wireless home control set...
Seite 29
Den drahtlosen Schalter über die HomeWizard-App bedienen Drücken Sie im Bildschirm Home der HomeWizard-App auf „Schalter und Dimmer“. Es wird ein Ausklappmenü mit dem von Ihnen hinzugefügten drahtlosen Schalter angezeigt. Drücken Sie auf „ON“, um den Schalter einzuschalten und drücken Sie auf „OFF“, um den Schalter auszuschalten.
Klick beispielsweise alle Lampen ausschalten können. Weitere Informationen über die oben stehenden Funktionen finden Sie unter www.homewizard.nl. Technische Angaben Schalter Netzspannung 230 V Maximale Leistung 3600 W Frequenz 433 MHz RF Fernbedienung Netzspannung 12 V/GS Frequenz 433 MHz RF 30 Gebrauchsanleitung – wireless home control set...
Umwelt und Entsorgung Dieses Symbol auf dem Material, dem Zubehör oder der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Entsorgen Sie das Gerät über die Recycling- Sammelstelle für elektronische und elektronische Geräte innerhalb der EU und in anderen europäischen Ländern, über die jeweiligen gesonderten Sammelsysteme für gebrauchte elektrische und elektronische Geräte.
Nous vous conseillons de respecter l’ordre d’installation décrit dans ce manuel. Pour les questions et les remarques, vous pouvez prendre contact avec : Tél. : +31 (0)161 - 455 363 Smartwares safety & lighting Broekakkerweg 15 www.smartwares.eu 5126 BD GILZE info@smartwares.eu Pays-Bas 32 Manuel d’utilisation – wireless home control set...
Possibilités infinies avec le HomeWizard Avez-vous un HomeWizard ? Raccordez votre ensemble d’interrupteurs sans fil et découvrez les possibilités. Vous pouvez ainsi par exemple : • allumer et éteindre vos lampes à la maison pendant les vacances; • faire démarrer le percolateur le matin à une heure déterminée par vos soins;...
Le logo WEEE indique que ce produit ne peut être évacué ou jeté avec les déchets ménagers. Le bac collecteur barré indique que les piles doivent être collectées séparément. 34 Manuel d’utilisation – wireless home control set...
Mesures de précaution et instructions de sécurité DANGER • N’utilisez jamais ce produit en combinaison avec des systèmes d’assistance de la vie ou des applications diverses, quand les pannes de l’appareil pourraient représenter des menaces pour la vie. • Si le récepteur est débranché, la prise est encore toujours sous tension. •...
Qu’allez-vous trouver dans la boîte du smarthome connect kit ? Trois interrupteurs sans fil Une télécommande avec pile 36 Manuel d’utilisation – wireless home control set...
Usage visé L’ensemble d’interrupteurs sans fil se compose d’interrupteurs sans fil et d’une télécommande. Les interrupteurs sont destinés à mettre en/hors service des appareils. La commande à distance est destinée à commander des interrupteurs à distance. Tout autre usage que celui décrit ci-dessus est considéré comme inadapté. Le fabricant n’est pas responsable du dommage qui est la conséquence d’une utilisation non souhaitée.
Seite 38
Raccorder les interrupteurs sans fil à la télécommande Installez l’interrupteur sans fil dans la prise. Appuyer 3 secondes sur le bouton de l’interrupteur sans fil et le relâcher ensuite. Dans ce cas, la LED va clignoter. L’interrupteur sans fil se trouve maintenant dans le mode de connexion. Attention ! La LED va clignoter après le relâchement. Si la LED se met à clignoter pendant que vous enfoncez le bouton, alors il n’est pas raccordé. 3 sec 38 Manuel d’utilisation – wireless home control set...
Seite 39
Appuyer sur un des quatre boutons supérieurs « ON » du côté gauche de la commande à distance (1, 2, 3 ou 4). Le commutateur est maintenant relié à la télécommande. Vous pouvez raccorder les divers interrupteurs sans fil de la même manière à votre télécommande. Commander les interrupteurs sans fil avec la télécommande Pour commander les interrupteurs sans fil avec la télécommande, vous avez les possibilités suivantes : •...
Seite 40
Faites glisser le petit clapet. Retirez la pile. Installez une nouvelle pile. Attention ! Les piles ne sont pas évacuées comme des déchets ménagers mais doivent être rapportées en tant que déchets chimiques. 40 Manuel d’utilisation – wireless home control set...
Réinitialiser des connexions Il est possible de réinitialiser une connexion entre les interrupteurs sans fil et la commande à distance. Procédez comme suit : 1. Appuyer 3 secondes sur le bouton de l’interrupteur sans fil et le relâcher ensuite. Dans ce cas, la LED va clignoter. L’interrupteur sans fil se trouve maintenant dans le mode de connexion. Attention ! La LED va clignoter après le relâchement. Si la LED se met à clignoter pendant que vous enfoncez le bouton, alors il n’est pas raccordé. 2. Choisissez une des options ci-dessous : • Réinitialiser la connexion d’un interrupteur sans fil : Appuyer sur le bouton «...
Seite 42
Astuce ! Faites glisser le doigt sur l’écran pour chercher. Appuyez sur « Interrupteur ». Appuyez sur « Nom ». Complétez le nom souhaité pour l’appareil et appuyez sur « OK » (Android) ou « Prêt » (iOS). Appuyer 3 secondes sur le bouton de l’interrupteur sans fil et le relâcher ensuite. Dans ce cas, la LED va clignoter. L’interrupteur sans fil se trouve 42 Manuel d’utilisation – wireless home control set...
Seite 43
maintenant dans le mode de connexion. Attention ! La LED va clignoter après le relâchement. Si la LED se met à clignoter pendant que vous enfoncez le bouton, alors il n’est pas raccordé. Appuyez sur « Code » et appuyez ensuite sur « Générez un nouveau code » Appuyez dans le coin supérieur droit dans l’écran sur « V » (Android) et « Conservez » (iOS) pour confirmer. La notification : « L’interrupteur a été...
Seite 44
Exemple : Vous ne souhaitez pas en semaine rentrer dans une maison sombre et vous trouvez agréable que les lampes LED s’enclenchent automatiquement. Vous pouvez le faire avec une minuterie. 44 Manuel d’utilisation – wireless home control set...
Une action Avec une action, vous pouvez relier des appareils au HomeWizard et faire effectuer une action. Exemple : Vous avez pendu un capteur de contact sur la porte avant. Au moment où la porte s’ouvre, vous souhaitez que la lampe s’allume automatiquement dans le couloir.
Garantie Une garantie limitée de 2 ans s’applique à cet appareil. Pour les conditions de garantie, voyez : www.smartwares.eu. 46 Manuel d’utilisation – wireless home control set...