Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
stayer CD125 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CD125:
Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
  • Instrucciones Específicas de Seguridad
  • Instrucciones de Puesta en Servicio
  • Instrucciones de Mantenimiento y Servicio
  • Marcado Normativo
  • Características Técnicas
  • Istruzioni DI Sicurezza Specifiche
  • Istruzioni DI Uso
  • Istruzioni DI Funzionamento
  • Operazioni DI Regolazione
  • Istruzioni DI Manutenzione Ed Assistenza
  • Dati Tecnici
  • Do Not Operate Power Tools in Explosive Atmospheres, such as in the Presence of Flammable
  • Specific Safety Instructions
  • Placement Tool
  • Illustrated Description
  • Mains Connection
  • Operation Adjustment
  • Repair Service
  • Disposal and Recycling
  • Des Instructions Sécurité Spécifiques
  • Instructions de Maintenance et de Service
  • Instruções Específicas de Segurança
  • Descrição Illustrated
  • Instruções de Operação
  • Instruções de Manutenção E Serviço
  • Özel Güvenlik Talimatları
  • Resimli Açıklamalar
  • Çalıştırma Talimatları
  • BakıM Ve Servis Talimatları
  • Düzenlemeler
  • Instrukcja Użytkowania
  • Adres Producenta
  • Pokyny K Provozu
  • Οδηγίες Χρήσης
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
Bedienungsanleitung
FR
Instructions d´emploi
P
Manual de instruções
TR
Kullanma Kılavuzu
PL
Instrukcja obsługi
CZ
Návod k použití
– překlad z originálu
Οδηγίες λειτουργίας
EL
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
C/ Sierra de Cazorla, 7
28320 - Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
CD125
CD150BK
CD180K
www.grupostayer.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für stayer CD125

  • Seite 1 CD125 Manual de instrucciones Istruzioni d’uso CD150BK Operating instructions Bedienungsanleitung CD180K Instructions d´emploi Manual de instruções Kullanma Kılavuzu Instrukcja obsługi Návod k použití – překlad z originálu Οδηγίες λειτουργίας Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com...
  • Seite 4 ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN 15027, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/ CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.
  • Seite 5 6.1. CD 125 CD 150 BK CD 180 K 1500 2400 1800 min-1 8500 8000 4100 Ø 125 x 22.2 Ø 150x22.2 Ø 180 x 5/8” Ø 8 - 30 7 - 35 9 - 51 5 - 26 8 - 43 15 - 54 dB(A) K=3 dB...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Elektrowerkzeuge Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. 1) Arbeitsplatzsicherheit Entfernen Einstellwerkzeuge oder a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug beleuchtet.
  • Seite 29: Spezielle Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Das Handbuch steht im Einklang mit dem Herstellungsdatum Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Ihrer Maschine, werden Sie Informationen über die Kontrollieren eder Verwendung technischen Daten der Maschine erworben manuelle Einsatzwerkzeuge auf Absplitterungen und Risse. Prüfung auf Updates unserer Maschinen auf der Website Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug zu finden: www.grupostayer.com herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt...
  • Seite 30 DEUTSCH Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen oder einen Rückschlag verursachen. Schlag führen. Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte...
  • Seite 31 Sie die Diskette so, dass der Pfeil auf dem Der Staubsauger muss zum Absaugen von Steinstaub Kopf 6 fällt mit dem Pfeil auf der Scheibe. zugelassen sein. STAYER bietet geeignete Staubsauger Setzen Sie die Diamant-Trennscheibe 17 (nicht im Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines...
  • Seite 32 Vor Inbetriebnahme des Gerätes, das Gerät in den Sauger ein. auf den Motor Körper, so dass die Diamant- Trennscheiben nicht erreichen, – Verwenden Sie nur die von STAYER vorgesehenen Werkstück berühren. Diamant- Absaugschläuche. Manipulieren Sie den Absaugschlauch Trennscheiben können sonst das Werkstück berühren nicht.
  • Seite 33 DEUTSCH – Verwenden einwandfreie scharfe – Das Elektrowerkzeug muss stets im Gegenlauf geführt Einsatzwerkzeuge. Merkl nachlassender werden. Es besteht sonst die Gefahr, dass es unkontrolliert Arbeitsfortschritt ist ein Zeichen für verschlissene aus dem Schnitt gedrückt wird. Einsatzwerkzeuge. – Das Elektrowerkzeug kann in Schnittrichtung sowohl geschoben als auch gezogen werden.
  • Seite 34: Kennzeichnung Standards

    EN 62841-1: Schwingungsemissionswert a =9,0m/s , Unsicherheit K =2,0 Das STAYER-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel Produkten und Zubehören. ist entsprechend einem in EN 62841-1 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den...

Diese Anleitung auch für:

Cd150bkCd180k

Inhaltsverzeichnis